Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  MINUTES 会议记录

联通香港公司章程翻译(英文 第三部分)(图1)

  121. The Directors shall cause to be entered and kept in books provided for the purpose minutes of the following:

  (a) all appointments of officers;

  (b) all the names of the Directors and any alternate Director who is not also a Director present at

  each meeting of the Directors and of any committee; and

  (c) all resolutions and proceedings of general meetings and of meetings of the Directors and

  committees. Any such minutes of any meeting of the Directors, or of any committee, or of the Company, if purporting to be signed by the Chairman of such meeting, or by the Chairman of the next succeeding meeting shall be receivable as evidence of the proceedings of such meeting.

  THE SEAL 董事会印鉴

  122. The Directors shall procure a common seal to be made for the Company, and shall provide for the safe custody thereof. The Seal shall not be affixed to any instrument except by the authority of the Directors or a committee authorised by the Board in that behalf, and every instrument to which the Seal shall be affixed shall be signed by one Director or some other person nominated by the Directors for the purpose, provided that the Board may either generally or in any particular case or cases resolve (subject to such restrictions as to the manner in which the seal may be affixed as the Board may determine) that such signature may be affixed to certificates for shares or debentures or representing any other form of security by some mechanical means other than autographic to be specified in such resolution or that such certificates needs not be signed by any person. Every instrument executed in manner provided by this Article shall be deemed to be sealed and executed with the authority of the Directors previously given.

  123. The Company may have an official seal for use for sealing certificates for shares or other securities issued by the Company as permitted by section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document to which such official seal is affixed and such certificates or other document shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may be writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit. Wherever in these Articles reference is made to the seal, the reference shall, when and so far as may be applicable, be deemed to include any such official seal as aforesaid.

  124. The Company may exercise all the powers of having official seals conferred by the Ordinance and such powers shall be vested in the Directors.

  SECRETARY 秘书处

  125. The Directors shall appoint such person, persons or entities to be Secretary or Joint Secretaries of the Company for such period, at such remuneration and upon such conditions as they may think fit, and any Secretary or Joint Secretaries so appointed may be removed by them. Anything by the Ordinance or these Articles required or authorised to be done by or to the Secretary or Joint Secretaries, if the office is vacant or there is for any other reason no person capable of acting in the capacity as Secretary or Joint Secretaries, may be done by or to any assistant or deputy Secretary, or if there is no assistant or deputy Secretary capable of acting, by or to any officer of the Company authorised generally or specially in that behalf by the Board.

  DIVIDENDS AND RESERVES 分配与保留

  126. The Company may by ordinary resolution declare dividends but no such dividend shall exceed the amount recommended by the Directors.

  127. Unless and to the extent that the rights attached to any shares or the terms of issue thereof otherwise provide, all dividends shall (as regards any shares not fully paid throughout the period in respect of which the dividend is paid) be apportioned and paid pro rata according to the amounts paid on the shares during any portion or portions of the period in respect of which the dividend is paid. For the purposes of this Article no amount paid on a share in advance of calls shall be treated as paid on the share.

  128. The Directors may retain any dividend or other monies payable on or in respect of a share on which the Company has a lien, and may apply the same in or towards satisfaction of the debts and

  liabilities in respect of which the lien exists. The Board may deduct from any dividend or bonus payable to any member all sums of money (if any) presently payable by him to the Company on account of calls, instalments or otherwise.

  129. Any resolution declaring a dividend on shares of any class, whether a resolution of the Company in general meeting or a resolution of the Directors, may specify that the same shall be payable to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend shall be payable to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares. The provisions of this Article shall mutatis mutandis apply to capitalisations to be effected in pursuance of these Articles.

  130. Any general meeting sanctioning a dividend may make a call on the members of such amount as the meeting fixes, but so that the call on each member shall not exceed the dividend payable to him, and so that the call shall be made payable at the same time as the dividend, and the dividend may, if so arranged between the Company and the member, be set off against the call.

  131. (a) In respect of any dividend which the Board has resolved to pay or any dividend declared or sanctioned or proposed to be declared or sanctioned by the Board or by the Company in general meeting, the Board may determine and announce, prior to or contemporaneously with the announcement, declaration or sanction of the dividend in question: either

  (i) that shareholders entitled thereto will receive in lieu of such dividend (or such part thereof as the Board may think fit) an allotment of shares credited as fully paid provided that the shareholders are at the same time accorded the right to elect to receive such dividend (or part thereof as the case may be) in cash in lieu of such allotment. In such case, the following provisions shall apply:

  (A) the basis of any such allotment shall be determined by the Board;

  (B) the Board, after determining the basis of allotment and notwithstanding that the number of shares to be allotted may not be calculated until after notice to the shareholders has been given as required by the provisions of this sub-paragraph and subject to the provisions of sub-paragraph (D) below, shall give notice in writing to the shareholders of the right of election accorded to them and shall send with such notice forms of election and specify the procedure to be followed and the place at which and the latest date and time by which duly completed forms of election must be lodged in order to be effective which shall be not less than two weeks from the date on which the notice above referred to was despatched to the shareholders;

  (C) the right of election accorded to shareholders as aforesaid may be exercised in whole or in part;

  (D) the Board may resolve:

  (I) that the right of election accorded to shareholders as aforesaid may be exercised so as to take effect on all future occasions (if any) when the Board makes a determination pursuant to sub-paragraph (i) of this paragraph (a); and/or

  (II) that a shareholder who does not exercise the right of election accorded to him as aforesaid either in whole or in part may notify the Company that he will not exercise the right of election accorded to him in respect of all future occasions (if any) when the Board makes a determination pursuant to sub-paragraph (i) of this paragraph (a) of this Article.

  Provided that a shareholder may exercise such election or give such notice in respect of all but not some of the shares held by him and may at any time give seven days notice in writing to the Company of the revocation of such an election or such a notice which revocation shall take effect at the expiry of such seven days, and until such revocation has taken effect, the Board shall not be obligated to give to such shareholder notice of the right of election accorded to him or send to him

  any form of election;

  (E) the dividend (or that part of the dividend in lieu of which an allotment of shares is to be made as aforesaid) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the cash election has not been duly exercised (the Non-Elected Shares) and in lieu thereof shares shall be allotted credited as fully paid to the holders of the Non-Elected Shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of the amount standing to the credit of share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate nominal amount of shares to be allotted on such basis and apply the same in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Non-Elected Shares on such basis;

  (F) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (E) above, and for the purposes therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Directors may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (E) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Non-Elected Shares; or

  (ii) that shareholders entitled to such dividend be entitled to elect to receive an allotment of shares credited as fully paid in lieu of the whole or such part of the dividend as the Board may think fit. In such case, the following provisions shall apply:

  (A) the basis of any such allotment shall be determined by the Board;

  (B) the Board, after determining the basis of allotment and notwithstanding that the number of shares to be allotted may not be calculated until after notice to the shareholders has been given as required by the provisions of this sub-paragraph and subject to the provisions of sub-paragraph (D) below, shall give notice in writing to the shareholders of the right of election accorded to them and shall send with such notice forms of election and specify the procedure to be followed and the place at which and the latest date and time by which duly completed forms of election must be lodged in order to be effective which shall be not less than two weeks from the date on which the

  notice above referred to was despatched to the shareholders;

  (C) the right of election accorded to shareholders as aforesaid may be exercised in whole or in part;

  (D) the Board may resolve;

  (I) that the right of election accorded to shareholders as aforesaid may be exercised so as to take effect on all future occasions (if any) when the Board makes a determination pursuant to sub-paragraph (ii) of this paragraph (a); and/or

  (II) that a shareholder who does not exercise the right of election accorded to him as aforesaid either in whole or in part may notify the Company that he will not exercise the right of election accorded to him in respect of all future occasions (if any) when the Board makes determination pursuant to sub-paragraph (ii) of paragraph (a). Provided that a shareholder may exercise such election or give such notice in respect of all but not some of the shares held by him and may at any time give seven days notice in writing to the Company of the revocation of such an election or such a notice which revocation shall take effect at the expiry of such seven days, and until revocation has taken effect, the Board shall not be obliged to give to such member notice of the right of election accorded to him or send to him any form of election;

  (E) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (the Elected Shares) and in lieu thereof shares shall be allotted credited as fully paid to the holders of the Elected Shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of the amount standing to the credit of share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate nominal amount of shares to be allotted on such basis and apply the same in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares on such basis;

  (F) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (E) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (E) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst holders of the Elected Shares.

  (b) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (a) of this Article shall rank pari passu in all respects with the fully paid shares then in issue save only as regards participation:

  (i) in the relevant dividend (or the right to receive or to elect to receive an allotment of shares in lieu thereof as aforesaid); or

  (ii) in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of its proposal to apply the provisions of sub-paragraph (i) or (ii) of paragraph (a) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (a) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights.

  (c) The Board may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of paragraph (a) of this Article with full power to the Board to make such provisions as they think fit in the case of shares becoming distributable in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the members concerned). The Board may authorise any person to enter into on behalf of all members interested, an agreement with the Company providing for such capitalisation and matters incidental thereto and any agreement made pursuant to such authority shall be effective and binding on all concerned.

  (d) The Company may upon the recommendation of the Board by ordinary resolution resolve in respect of any one particular dividend of the Company that notwithstanding the provisions of paragraph (a) of this Article a dividend may be satisfied wholly in the form of an allotment of shares credited as fully paid up without offering any right to shares to elect such dividend in cash in lieu of such allotment.

  (e) The Board may on any occasion when it makes a determination pursuant to paragraph (a) of this Article, resolve that no allotment of shares or rights of election for shares to be issued pursuant to such determination shall be made available or made to any shareholders with registered addresses in any particular territory or territories or to a Depositary where the allotment of shares or the circulation of an offer of such rights of election would or might, in the opinion of the Board, be unlawful or would or might, in the opinion of the Board, be unlawful in the absence of a registration statement or other special formalities, and in such event the provision aforesaid shall be read and construed subject to such resolution and the only entitlement of shareholders in any such territory or territories shall be to receive in cash the relevant dividend resolved to be paid or declared. Depositary means a custodian or other person (or a nominee for such custodian or other person) appointed under contractual arrangements with the Company or other arrangements approved by the Board whereby such custodian or other person or nominee holds or is interested in shares of the Company or rights or interests in shares of the Company and issues securities or other documents of title or otherwise evidencing the entitlement of the holder thereof to or to receive such shares, rights or interests, provided and to the extent that such arrangements have been approved by the Board for the purpose of these Articles and shall include, where approved by the Board, the trustees (acting in their capacity as such) of any employees’ share scheme established by the Company or any other scheme or arrangements principally for the benefit of employees of the Company and/or its subsidiaries which have been approved by the Board.

  (f) The Board may at any time resolve to cancel all (but not some only) of the elections made and

  the notices given by the shareholders pursuant to sub-paragraphs (i)(D) and (ii)(D) of paragraph (a) of this Article by giving seven days notice in writing to the relevant shareholders.

  (g) The Board may on any occasion determine that rights of election under paragraph (a) of this Article shall not be made available to shareholders who are registered in the register of shareholders, or in respect of shares the transfer of which is registered, after a date fixed by the Board and in such event the provisions aforesaid shall be read and construed subject to such determination.

  132. No dividend shall be payable except out of the profits or other distributable reserves of the Company, and no dividend shall bear interest as against the Company.

  133. The Directors may, if they think fit, from time to time, resolve to pay to the members such interim dividends as appear to the Directors to be justified by the reserves of the Company. If at any time the share capital of the Company is divided into different classes the Directors may resolve to pay such interim dividends in respect of those shares in the capital of the Company which confer on the holders thereof deferred or non-preferred rights as well as in respect of those shares which confer on the holders thereof preferential or special rights in regard to dividend, and provided that the Directors act bona fide they shall not incur any responsibility to the holders of shares conferring a preference for any damage that they may suffer by reason of the payment of an interim dividend on any shares having deferred or non-preferred rights. The Directors may also resolve to pay at half-yearly or at other suitable intervals to be settled by them any dividend which may be payable at a fixed rate if they are of the opinion that the reserves of the Company justify the payment.

  134. All dividends unclaimed for one year after having become payable may be invested or otherwise made use of by the Directors for the benefit of the Company until claimed, and all dividends unclaimed for six years after having become payable may be forfeited by the Directors and shall revert to the Company. The payment into a separate account of any monies payable in respect of a dividend shall not constitute the Company a trustee in respect thereof for any person.

  135. Unless otherwise directed any dividend or other monies payable in cash on or in respect of a share may be paid by cheque or warrant sent through the post to the registered address of the member or person entitled, or, in the case of joint holders, to the registered address of that one whose name stands first on the Register in respect of the joint holding, or addressed to such person at such address as the holder or joint holders shall direct. The Company shall not be liable or responsible for any cheque or warrant lost in transmission nor for any dividend or other monies lost to the member or person entitled thereto by the forged endorsement of any cheque or warrant. Payment of the cheque or warrant by the banker on whom it is drawn shall be a good discharge to the Company.

  136. The Directors may distribute in specie or in kind among the members in satisfaction in whole or in part of any dividend any of the assets of the Company, and in particular any shares or securities of other companies to which the Company is entitled and where any difficulty arises in regard to the distribution the Board may settle the same as it thinks expedient, and in particular may issue fractional certificates, disregard fractional entitlements or round the same up or down, and may fix the value for distribution of such specific assets, or any part thereof, and may determine that cash payments shall be made to any members upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of all parties, and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the Board and may appoint any person to sign any requisite instruments of transfer and other documents on behalf of the persons entitled to the dividend and such appointment shall be effective.

  Where required, a contract shall be filed in accordance with the provisions of the Ordinance and the Board may appoint any person to sign such contract on behalf of the persons entitled to the dividend and such appointment shall be effective.

  137. Before recommending a dividend the Directors may set aside any part of the net profits of the

  Company to one or more reserves, and may apply the same either by employing it in the business of the Company or by investing it in such manner as they shall think fit and the income arising from such reserves shall be treated as part of the profits of the Company. Such reserves may be applied for the purpose of maintaining the property of the Company, replacing wasting assets, meeting contingencies, forming an insurance fund, equalising dividends, paying special dividends, or for any other purpose for which the undivided profits of the Company may lawfully be used, and until the same shall be so applied it shall be deemed to remain undivided profit. The Directors may also carry forward as undivided profit any profit or balance of profit which they shall not think fit to recommend as dividend or to place to reserve.

  AUTHENTICATION OF DOCUMENTS 文件确认

  138. Any Director or the Secretary or other authorised officer of the Company shall have power to

  authenticate any documents affecting the constitution of the Company and any resolutions passed

  by the Company or the Directors or any committee, and any books, records, documents and accounts relating to the business of the Company, and to certify copies thereof or extracts therefrom as true copies of extracts; and where any books, records, documents or accounts are elsewhere than at the Office, the local manager or such other officer of the Company having the custody thereof shall be deemed to be the authorised officer of the Company as aforesaid. A document purporting to be a copy of a resolution or an extract from the minutes of a meeting of the Company or of the Directors or any local board or committee which is certified as aforesaid shall be conclusive evidence in favour of all persons dealing with the Company upon the faith thereof that such resolution has been duly passed or, as the case may be, that any minute so extracted is a true and accurate record of proceedings at a duly constituted meeting.

  CAPITALISATION OF RESERVES ETC. 保留资本金等事项

  139. The Company in general meeting may upon the recommendation of the Directors resolve to capitalise any part of the Company’s reserves or undivided profits not required for the payment or provision of the dividend on any shares with a preferential right to a dividend, and accordingly that such part be divided amongst the members who would have been entitled thereto if distributed by way of dividend and in the same proportions, on condition that the same be not paid in cash but be applied as a capitalisation issue either in or towards paying up any amounts for the time being unpaid on any shares held by such members respectively or paying up in full unissued shares or debentures or other securities of the Company to be allotted and distributed credited as fully paid to and amongst such members in the proportion aforesaid, or partly in one way and partly in the other:

  provided that any amount standing to the credit of a share premium account or a capital redemption reserve fund may, for the purposes of this Article, only be applied in the paying up of unissued shares to be issued to members of the Company as fully paid-up shares.

  140. Whenever such a resolution as aforesaid shall have been passed the Directors shall make all

  appropriations and applications of the reserves and undivided profits resolved to be capitalised thereby, and all allotments and issues of fully paid-up shares, debentures or other securities and generally shall do all acts and things required to give effect thereto.

  141. For the purpose of giving effect to any resolution under Articles 136 and 139 hereof the Directors may settle any difficulty which may arise in regard to the distribution or capitalisation issue as they think expedient, and in particular may issue fractional certificates, and may fix the value for distribution of any specific assets, and may determine that cash payments shall be made to any members based upon the value so fixed or that fractions of such value as the Directors may

  determine may be disregarded in order to adjust the rights of all parties, and may vest any such cash or specific assets in trustees upon such trusts for the persons entitled to the distribution or capitalisation issue as may seem expedient to the Directors. The provisions of the Ordinance in relation to the filing of contracts for allotment shall be observed, and the Directors may appoint any person to sign such contract on behalf of the persons entitled to share in the distribution or capitalisation issue, and such appointment shall be effective and binding upon all concerned, and

  the contract may provide for the acceptance by such persons of the shares, debentures or other securities to be allotted and distributed to them respectively in satisfaction of their claims in respect of the sum so capitalised.

  ACCOUNTS AND AUDITORS 账务与审计

  142. The Directors shall cause proper books of account to be kept with respect to:

  (a) all sums of money received and expended by the Company and the matters in respect of which

  such receipt and expenditure take place; and

  (b) the assets and liabilities of the Company. Proper book shall not be deemed to be kept if there are not kept such books of accounts as are necessary to give a true and fair view of the transactions.

  143. (a) The Directors shall, from time to time, in accordance with the Ordinance, cause to be prepared and to be laid before its annual general meeting the relevant financial documents required by the Ordinance. The Directors may also cause to be prepared a summary financial report if they think fit, which may be provided to members and/or debenture holders instead of the relevant financial documents in circumstances permitted by the Ordinance, the Listing Rules and any other applicable laws, rules and regulations.

  (b) A copy of the relevant financial documents or the summary financial report shall, not less than

  21 days before the meeting, be sent to the registered address of every member and debenture holder of the Company, or in the case of a joint holding to the member or debenture holder (as the case may be) whose name stands first in the appropriate Register in respect of the joint holding. No accidental non-compliance with the provisions of this Article shall invalidate the proceedings at the meeting.

  144. For the purpose of Article 143, relevant financial documents and summary financial report shall have the meaning ascribed to them in the Ordinance.

  145. Auditors shall be appointed and their duties regulated in the manner provided by the Ordinance.

  146. Subject as otherwise provided by the Ordinance the remuneration of the Auditors shall be fixed by the Company in general meeting provided always that in respect of any particular year the Company in general meeting may delegate the fixing of such remuneration to the Board.

  147. Every statement of accounts audited by the Company’s Auditors and presented by the Board at a general meeting shall after approval at such meeting be conclusive except as regards any error

  discovered therein within three months of the approval thereof. Whenever any such error is discovered within that period, it shall forthwith be corrected, and the statement of accounts amended in respect of the error shall be conclusive.

  COMMUNICATIONS 通知

  148. Any notice or document to be given or issued under these Articles shall be in writing, except that any such notice or document to be given or issued by or on behalf of the Company under these Articles (including any corporate communication within the meaning ascribed thereto in the Listing Rules) shall be in writing which may or may not be in a transitory form and may be recorded or stored in any digital, electronic, electrical, magnetic or other retrievable form or medium and information in visible form (including an electronic communication and communication made available on a website) whether having physical substance or not may be served on or delivered or sent by the Company by any of the following means subject to and to such extent permitted by and in accordance with the Ordinance, the Listing Rules and any other applicable laws, rules and regulations:

  (i) personally;

  (ii) by sending it through the post in a properly prepaid letter, envelope or wrapper addressed to a member at his registered address as appearing in the Register of Members or in the case of another entitled person, to such address as he may provide;

  (iii) by delivering or leaving it at such address as aforesaid;

  (iv) by advertisement in an English language newspaper and a Chinese language newspaper in Hong Kong in accordance with the Listing Rules;

  (v) by transmitting it as an electronic communication to the entitled person at such electronic address as he may have provided; or

  (vi) by making it available on a website.

  149. Any notice or document (including any corporate communication within the meaning ascribed thereto in the Listing Rules) given or issued by or on behalf of the Company:

  (i) if sent by post, shall be deemed to have been served or delivered on the working day following that on which the envelope or wrapper containing the same is put into a post office situated within Hong Kong and in proving such service it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice or document was properly prepaid, addressed and put into such post office (airmail if posted from Hong Kong to an address outside Hong Kong) and a certificate in writing signed by the Secretary or other person appointed by the Board that the envelope or wrapper containing the notice or document was so properly prepaid, addressed and put into such post office shall be conclusive evidence thereof;

  (ii) if not sent by post but delivered or left at a registered address by the Company, shall be deemed to have been served or delivered on the day it was so left; (iii) if published by way of a newspaper advertisement, shall be deemed to have been served or delivered on the date on which it is advertised in one English language newspaper and one Chinese language newspaper in Hong Kong;

  (iv) if sent as an electronic communication, shall be deemed to have been served 48 hours after it has been sent by electronic means, provided that no notification that the electronic communication has not reached its recipient has been received by the sender, except that any failure in transmission beyond the sender’s control shall not invalidate the effectiveness of the notice or document being served; and

  (v) if made available on a website, shall be deemed to have been served 48 hours after the later of the time when it is first made available on the website and the time when the entitled person receives a notification that such notice or document has been made available on the website.

  149A. Subject to any applicable laws, rules and regulations, any notice or document, including but not limited to the documents referred to in Article 143 and any corporate communication within the meaning ascribed thereto in the Listing Rules, may be given in the English language only, in the Chinese language only or in both the English language and the Chinese language.

  149B. For the purpose of Article 148 and 149, entitled person shall have the meaning ascribed to them in the Ordinance.

  150. Any person who, by operation of law, transfer or other means whatsoever, shall become entitled to any share shall be bound by every notice in respect of such share which, previously to his name and address being entered in the Register, shall be duly given to the person from whom he derives his title to such share.

  151. Any notice or document served in accordance with these Articles shall, notwithstanding such member be then deceased or bankrupt, and whether or not the Company has notice of his decease or bankruptcy, be deemed to have been duly served in respect of any shares held by such member,

  whether held solely or jointly with other persons by such member, until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof, and such service shall for all purposes of these Articles be deemed a sufficient service of such notice or document on his executors, administrators or assigns and all persons (if any) jointly interested with him in any such share.

  152. Any summons, notice, order or other document required to be sent to or served upon the Company, or upon any officer of the Company, may be sent or served by leaving the same or sending it through the post in a prepaid letter, envelope or wrapper, addressed to the Company or to such officer at the Office.

  153. The signature to any notice to be given by the Company may be written, typed, printed or made electronically.

  154. Subject to any special provisions contained in these Articles or in the Ordinance, all notices required to be given by advertisement shall be advertised in at least one daily Chinese and one daily English newspaper circulating in Hong Kong.

  155. In reckoning the period for any notice given under these Articles, the day on which notice is served, or deemed to be served, and the day for which such notice is given shall be excluded.

  WINDING UP 公司清算

  156. If the Company shall be wound up, the surplus assets remaining after payment to all creditors shall be divided among the members in proportion to the capital paid up on the shares held by them respectively, and if such surplus assets shall be insufficient to repay the whole of the paid-up capital, they shall be distributed so that, as nearly as may be, the losses shall be borne by the members in proportion to the capital paid upon on the shares held by them respectively. This Article is, however, subject to the rights of the holders of any shares which may be issued on special terms or conditions.

  157. If the Company shall be wound up, the liquidator (whether voluntary or official) may, with the sanction of a special resolution, divide among the members in specie or kind the whole or any part of the assets of the Company or vest any part of the assets of the Company in trustees upon such trusts for the benefit of the members or any of them as the resolution shall provide. Any such

  resolution may provide for and sanction a distribution of any specific assets amongst different classes of members otherwise than in accordance with their existing rights, but each member shall

  in that event have a right of dissent and other ancillary rights in the same manner as if such resolution were a special resolution passed pursuant to section 237 of the Ordinance.

  158. In the event of a winding-up of the Company in Hong Kong, every member of the Company who is not for the time being in Hong Kong shall be bound, within fourteen days after the passing of an effective resolution to wind up the Company voluntarily, or within the like period after the making of an order for the winding up of the Company, to serve notice in writing on the Company

  appointing some person resident in Hong Kong upon whom all summonses, notices, processes, orders and judgements in relation to or under the winding up of the Company may be served and, in default of such nomination, the liquidator of the Company shall be at liberty on behalf of such

  member to appoint some such person, and service upon any such appointee shall be deemed to be a good personal service on such member for all purposes, and where the liquidator makes any such appointment he shall, with all convenient speed, give notice thereof to such member by advertising in such English language daily newspaper circulating in Hong Kong as he shall deem appropriate or by a registered letter sent through the post and addressed to such member at his address as appearing in the Register, and such notice shall be deemed to be served on the day on which the advertisement appears or the letter is posted.

  INDEMNITY 赔偿

  159. Subject to the provisions of the Ordinance, every Director or other officer of the Company shall be indemnified out of the assets of the Company against all costs, charges, expenses, losses and liabilities which he may sustain or incur in or about the execution of his office or otherwise in

  relation thereto and in particular and without prejudice to the generality of the foregoing every Director and other officer of the Company shall be indemnified by the Company against, and it shall be the duty of the Directors out of the funds of the Company to pay all costs, losses and expenses which any such Director and other officer may incur or become liable for by reason of any contract entered into, or act or thing done by him or them as such Director and other officer, or in any way in the discharge of their or his duties, including travelling expenses; and the amount for which such indemnity is provided shall immediately attach as a lien on the property of the Company, and have priority as between the members over all other claims. Any person who is a Director or other officer of the Company shall not be liable (except in consequence of his own dishonesty) for the acts, receipts, neglects or defaults of any other Director or other officer of the Company or for any losses or expenses incurred by the Company through the insufficiency or deficiency of title to any property acquired by order of the Directors for or on behalf of the Company, or for the insufficiency or deficiency of any security in or upon which any of the moneys of the Company shall be invested, or for any loss or damage arising from the bankruptcy,

  insolvency or tortious act of any person with whom any moneys, securities or effects of the Company shall be deposited or for any loss occasioned by any error of judgement, omission, default or oversight on their or his part, or for any other loss, damage or misfortune whatever which shall happen in the execution of the duties of his office or in relation thereto.

  DESTRUCTION OF DOCUMENTS 对文件的销毁

  160. Subject to the Ordinance, the Company may destroy:

  (a) any share certificate which has been cancelled at any time after the expiry of one year from the date of such cancellation;

  (b) any dividend mandate or any variation or cancellation thereof or any notification of change of

  name or address at any time after the expiry of two years from the date on which such mandate, variation, cancellation or notification was recorded by the Company;

  (c) any instrument of transfer of shares which has been registered at any time after the expiry of

  six years from the date of registration; and

  (d) any other document, on the basis of which any entry in the register is made, at any time after

  the expiry of six years from the date on which an entry in the register was first made in respect

  of it; and it shall conclusively be presumed in favour of the Company that every share certificate so destroyed was a valid certificate duly and properly cancelled and that every instrument of transfer so destroyed was a valid and effective instrument duly and properly registered and that every other document destroyed hereunder was a valid and effective document in accordance with the recorded particulars thereof in the books or records of the Company. Provided always that:

  (i) the foregoing provisions of this Article shall apply only to the destruction of a document in good faith and without express notice to the Company that the preservation of such document was relevant to a claim;

  (ii) nothing contained in this Article shall be construed as imposing upon the Company any liability in respect of the destruction of any such document earlier than as aforesaid or in any case where the conditions of proviso (i) above are not fulfilled; and

  (iii) references in this Article to the destruction of any document include reference to its disposal in any manner.

  UNTRACEABLE SHAREHOLDERS 无法联系的股东

  161. Without prejudice to the rights of the Company, the Company may cease sending such cheques for dividend entitlements or dividend warrants by post if such cheques or warrants have been left uncashed on two consecutive occasions. However, the Company may exercise the power to cease sending cheques for dividend entitlements or dividend warrants after the first occasion on which such a cheque or warrant is returned undelivered.

  162. The Company shall have the power to sell, in such manner as the Board thinks fit, any shares of a shareholder who is untraceable, but no such sale shall be made unless:

  (i) all cheques or warrants, being not less than three in total number, for any sum payable in cash to the holder of such shares in respect of them sent during the relevant period in the manner authorised by the Articles of Association of the Company have remained uncashed;

  (ii) so far as it is aware at the end of the relevant period, the Company has not at any time, during

  the relevant period received any indication of the existence of the shareholder who is the holder of such shares or of a person entitled to such shares by death, bankruptcy or operation of law;

  (iii) the Company has caused an advertisement to be inserted in English in one English language daily newspaper and in Chinese in one Chinese language daily newspaper (provided that the aforesaid daily newspapers shall be included in the list of newspaper issued and published in the Hong Kong Government Gazette for the purpose of section 71A of the Ordinance) advertising its intention to sell such shares and a period of three months has elapsed since the date of such advertisement; and

  (iv) the Company has notified the stock exchange in the relevant territory of its intention to effect

  such sale. For the purpose of the foregoing, relevant period means the period commencing twelve years before the date of publication of the advertisement referred to in paragraph (iii) of this Article and ending at the expiry of the period referred to in that paragraph.

  The manner, timing and terms of any sale of shares pursuant to this Article (including but not limited to the price or prices at which the same is made) shall be such as the Board determines, based upon advice from such bankers, brokers or other persons as the Board considers appropriate

  consulted by it for the purposes, to be reasonably practicable having regard to all the circumstances including the number of shares to be disposed of and the requirement that the disposal be made without delay and the Board shall not be liable to any person for any of the consequences of reliance on such advice.

  163. To give effect to any such sale pursuant to Article 162 the Board may authorise any person to transfer the said shares and the instrument of transfer signed or otherwise executed by or on behalf

  of such person shall be as effective as if it had been executed by the registered holder or the person

  entitled by transmission to such shares, and the purchaser shall not be bound to see to the application of the purchase money nor shall his title to the shares be affected by any irregularity or

  invalidity in the proceedings relating to the sale. The net proceeds of the sale will belong to the Company and, upon receipt by the Company of such proceeds, it shall become indebted to the former shareholder by carrying all moneys in respect thereof to a separate account for an amount equal to such net proceeds. No trusts shall be created in respect of such debt and no interest shall be payable in respect of it and the Company shall not be required to account for any money earned

  from the net proceeds which may be employed in the business of the Company or as it thinks fit. Any sale under this Article shall include any additional shares which during the relevant period or

  during any period ending on the date when all the requirements of sub-paragraphs (i) to (iii) of Article 162 have been satisfied have been issued in respect of those held at the beginning of such

  relevant period and shall be valid and effective notwithstanding that the shareholder holding the shares sold is dead, bankrupt or otherwise under any legal disability or incapacity.

相关阅读 Relate

  • 香港公司章程翻译样本中英对照版
  • 公司章程翻译_专业公司章程翻译
  • 联通香港公司章程翻译(英文 第一部分)
  • 翻译模板相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线