北京翻译公司的同声传译业务怎么样呢?
随着国家贸易的增多,很多时候都需要和国外进行业务往来,甚至很多时候还需要进行商务会议。尤其是在一些大型商务会议的时候,不同国家的人在交流时就需要用到同声传译。其实,同声传译在很多国际会议中就会使用到。也正是因为它的需求在不断增多,很多翻译公司也开始提供同声传译业务。那么,北京翻译公司的同声传译业务怎么样呢?
1、专业水平业务能力高
在我们身边翻译公司是非常多,而并不是所有的翻译公司他们的业务能力都一样。不同的翻译公司业务水准有高有低,专业水平也有所差别。而同声传译所需要的专业知识水平比一般的翻译业务要求更高,北京翻译公司的同声传译专业水平相对来说更高,业务能力也更强。因此,还是有很多人会找这家翻译公司。
2、失误率低
同声传译是需要根据发言者讲的内容在几秒内就翻译出来,几乎需要做到同步翻译。这家翻译公司的同声传译业务失误率非常低,每个专业的翻译人员具有很丰富的翻译经验。在同传的过程中不仅能够快速理解发言者的内容并且同步翻译,在这一过程中几乎能够做到没有失误。
3、价格合适
同声传译的费用相比于普通翻译内容的费用更高,而北京翻译公司在同传的费用会更加实惠。它的费用不会虚高,也能够在合理范围内给与客户更多的优惠。
如果想要找同声传译的业务可以看看北京翻译公司,他们的业务水平有保证,价格也不会很高。即使是不同行业的同声传译,也能够完成得很好。无论是整体业务水准还是客户的口碑,他们的同声传译业务都值得肯定。
相关阅读 Relate
北京翻译公司相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 北京正规翻译公司电话(北京 02-22
- 北京翻译公司选择问题 03-23
- 北京正规翻译公司具备哪些特 12-22
- 关于北京翻译公司价格的问题 03-25
- 北京翻译公司怎么选择? 02-11
- 北京翻译公司排名前十是什么 01-04
- 北京翻译价格与哪些因素有关 02-16
- 如何选择北京具有正规专业资 12-22
- 北京法语翻译什么水平(北京 04-25
- 北京小语种翻译方便找工作吗 02-21