离婚协议书翻译_美国离婚协议翻译
美国离婚协议书翻译样本,模板
律师或者无律师方(姓名、加州律师协会编号以及地址):
Vivian Lu (加州律师协会编号:209463)
Vivian Lu律师事务所
加利福尼亚州纽瓦克市登巴顿法院35485-B 邮编:94560
电话:510-494-1188 传真(可选):510-494-1166
电子邮箱(可选):admin@attorneylu.com
律师的代理人(姓名):仅供法院适用
存档
2009年7月14日上午10:25
David H. Yamasaki 加利福尼亚州圣克拉拉县高等法院书记员
签名人:
副书记员
V. SANCHEZ
微缩副本
加利福尼亚州圣克拉拉县高等法院
街道地址:公园中心广场170号
邮寄地址:
城市及邮编:加利福尼亚州圣何塞 邮编:95113
分公司名称:家庭法部门
婚姻双方:
申请人:被申请人:
判决
√解除婚姻关系 □合法分居 □无效
□ 婚姻或同居关系终止
□ 对婚姻或同居伴侣关系终止保留管辖权
□ 保留问题判决
婚姻或同居伴侣关系终止日期:2009年9月26日案号:
109FL149949
□ 本判决 □包含个人行为限制令 □修改现有限制令
限制令包含在附件第__________页并于____________(日期)期满。
审判程序如下:□缺席或无争议 √通过家庭法第2336节声明
□ 提出质疑
a. 日期: 部门: 科室:
b. 审判员(姓名):
c. □出席庭审申请人 □出席庭审律师(姓名):
d. □出席庭审被申请人 □出席庭审律师(姓名):
e. □出席庭审原告 □出席庭审律师(姓名):
f. □其他(请说明姓名):
法院获得被申请人管辖权的日期:2009年3月25日
□根据程序,送达文件给被申请人
√被申请人出
法院指令,正当理由出现
a. √下达离婚判决,婚姻或同居伴侣关系终止并且双方恢复单身状态
(1)√(请说明日期):2009年9月26日
(2)□根据任何一方的行动或者按照规定决定的日期
b. □合法分居判决生效
c. □无效婚姻判决生效。双方被声明恢复单身的理由(请说明):
d. □判决自_________(日期)后生效:
e. □保留问题判决
f. □申请人 □被申请人 的曾用名恢复(请说明):
g. □对所有其他问题保留管辖权并且所有现有指令继续有效,以下说明的情况除外。
h. √ 本判决包括子女抚养或者家庭抚养规定。在判决下达10日内,双方都须完成并且在法院存档一份子女抚养情况登记表(表FL-191)。父母双方必须在信息改变10日内提供任何变更信息并在法院存档并更新表格。特此附上《权利和责任通知变更子女抚养指令(表FL-192)保健费用、报销程序以及信息表》。
案名(双方姓名):案号:
4. (继续)
i. √ 附上双方和解协议书
j. □ 附上双方间书面判决规定。
k. √ 本次婚姻或者同居伙伴关系儿童:
(1)本次婚姻或者同居伙伴关系儿童为:
姓名: 出生日期:
(2)亲子关系建立于婚姻或者同居伙伴关系之前孩子出生时。
l. √ 孩子的抚养和探视权见所附文件中的规定
(1) √和解协议,判决规定或者其他书面协议
(2) √子女抚养以及探视法令附件(表FL-341)
(3) □子女抚养和/或探视规定和法令(表FL-355)
(4) □其他(请说明):
m. √ 子女抚养见所附文件规定
(1) √和解协议,判决规定或者其他书面协议
(2) √子女抚养信息以及法令附件(表FL-342)
(3) □建立或更改子女抚养和和法令的规定(表FL-350)
(4) □其他(请说明):
n. √ 配偶或者伴侣抚养见所附文件规定
(1) □和解协议,判决规定或者其他书面协议
(2) □配偶、伴侣或者家庭抚养法令附件(表FL-343)
(3) √其他(请说明):对每一方来说,配偶抚养终止。
注意:本州的目标就是根据家庭法第4320节的规定,每一方都应作出合理的诚信的努力来自己生活。未能做出合理诚信的努力可能是法院考虑变更或者终止配偶或者伴侣抚养的因素之一。
o. √ 财产分割见所附文件规定
(1) √和解协议,判决规定或者其他书面协议.
(2) □判决产权法令附件(表FL-345)
(3) □其他(请说明):
p. □其他(请说明):
本判决每份附件都为本判决的一部分并且要求双方遵守每份附件的规定。
保留做出执行本判决的其他必要指令的管辖权。
日期:2009年7月13日 审判员
5. 所附页数: 17 □最后附件签名
美国离婚协议书翻译样本,模板,离婚协议书公证模板
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 合同标书翻译中“as of 12-04
- 法律翻译的注意事项 03-01
- 法律语言的词汇特征有哪些 03-01
- 租赁合同翻译中要掌握哪些技 04-07
- 法律翻译中要掌握哪些技巧呢 04-06
- 法律合同翻译中要了解几点呢 03-07
- 合同翻译细节 商务英语合同 02-21
- 法律翻译的目的有哪些 03-01
- 标书翻译中要掌握哪些技巧 02-21
- 商务英语的翻译要掌握哪些方 02-21