Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  我国在一带一路沿线国家的境外经贸合作区发展势头也很好。目前,我国在沿线与国外国家加大项目,国内与国外合作更为密切。但是合同翻译对与公司来说非常重要,同时对译员和译文水平要求也比较高,所以有关合同翻译一定要找专业正规安庆翻译公司,译声安庆翻译公司是一家专业合同翻译公司,长期为各大公司提供合同翻译服务,以下就是我公司专业合同翻译译员翻译整理的有关合同翻译中的争议解决,一起了解下。

  

安庆翻译公司合同翻译(图1)

 

  一、专业合同安庆翻译公司为大家介绍什么合同:

  合同(Contract),又称为契约、协议,是平等的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。合同作为一种民事法律行为,是当事人协商一致的产物,是两个以上的意思表示相一致的协议。只有当事人所作出的意思表示合法,合同才具有法律约束力。依法成立的合同从成立之日起生效,具有法律约束力 。

  合同是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。广义合同指所有法律部门中确定权利、义务关系的协议。狭义合同指一切民事合同。还有最狭义合同仅指民事合同中的债权合同。《中华人民共和国民法通则》第85条:合同是当事人之间设立、变更、终止民事关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。《中华人民共和国合同法》第2条:合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定。

  二、合同翻译的重要性举例说明:

  合同翻译对与安庆翻译公司来说非常重要,同时对译员和译文水平要求也比较高,所以有关合同翻译一定要找专业正规安庆翻译公司,译声安庆翻译公司是一家专业合同翻译公司,长期为各大公司提供合同翻译服务,以下就是安庆翻译公司专业合同翻译译员翻译整理的有关合同翻译中的争议解决,一起了解下。

  DISPUTE RESOLUTION

  译:争议解决

  1If the Parties refer a dispute to arbitration, the Parties hereby agree to accept the decision of the arbitrator(s) appointed pursuant to this Clause as final and binding. The decision of such arbitrator(s) shall include a determination as how the costs of such arbitration are to be allocated between the Parties. No Party shall be entitled to commence or maintain any action in a court of law upon any matter in dispute until such matter shall have been submitted and determined as herein provided and then only for the enforcement of such arbitration.

  译:如果各方将争议提交仲裁,则各方兹同意接受按照本条指定的仲裁员作出的裁决,裁决是终局的,对各方均有约束力。仲裁员的裁决中应包括一项决定,说明仲裁费用在各方中如何分配。任何一方都无权就任何争议事项而向法庭提请或保留诉讼,直到该事项按本协议的规定已经提交并决定,并只供执行此仲裁为目的。

  2If the Parties have agreed to refer a dispute to arbitration, pending submission to arbitration and thereafter the delivery of the decision of the arbitrator(s), the Parties shall, as far as may be possible, continue to perform all their obligations under this Agreement, unless this Agreement has been terminated.

  译:如果各方就争议提交仲裁、未决的仲裁提请以及送达仲裁员的仲裁达成一致,则各方应在可能的情况下,继续履行他们在本协议下的义务,直到本协议终止。

  3In the event of any dispute arising out of or in connection with or in relation to this Agreement, including any question regarding its existence, validity or termination, the Parties shall negotiate in good faith to resolve the dispute, failing which the dispute may be referred to the Singapore Mediation Centre for mediation. The Parties agree to co-operate fully with the mediator to provide such assistance as necessary and to bear equally between them the fees and expenses of the mediation. The dispute shall be referred to and resolved by arbitration in accordance with the rules of the Singapore International Arbitration Centre for the time being in force which rules are deemed to be incorporated by reference into this Clause in the event that the negotiation and mediation have failed.

  译:由本协议而产生的、或有关本协议而发生的任何争议,包括有关其存续、有效性或终止的任何问题,各方应真诚地协商解决,协商不成,可以将争议提交新加坡仲裁中心进行仲裁。各方同意和仲裁员全面合作,提供必要的协助,等额承担仲裁费用。争议应按照新加坡国际仲裁中心当时有效的仲裁规则进行解决,一旦协商和仲裁失败,该仲裁规则应被视为已包含在本条中。

安庆翻译公司合同翻译

  三、对于企业选择专业的合同翻译公司重要性

  在经济全球化的今天,国企与外企间的合作越来越频繁。企业想要走上国际舞台必须要借助专业的合同安庆翻译公司。那么,企业选择专业的合同翻译公司的重要性?

  1、合同翻译的品质代表着企业的实力和外交的能力。没有外交能力会影响到企业之间的合作,甚至无法达成共识。自然对于企业之间的合作和发展都会造成影响。所以对于需求翻译的合同来说,必须要注重翻译的品质。选择专业的翻译服务公司,对于提升企业的外交想象有很大的帮助。

  2、合同翻译对于企业而言不仅是利益的保护,更是呈现外交实力,将企业顺利推上世界的关键。要知道,想要和外企合作的话,那么所需要递交的合同以及相关的文本资料大部分是英语的。如果递交的是中文的资料,那可就为难合作伙伴了。毕竟国内市场中存在很多的企业,都期待与外企进行合作。但是如果忽略了周全的话,那么就会使得彼此的合作进行增加困难。

  3、合同翻译对于企业而言不单单是合作的证明,更是企业实力的体现。具备实力的企业自然会有好的外交能力,不会为企业之间的合作造成更多的障碍。

安庆翻译公司合同翻译

  合同安庆翻译公司提供专业合同翻译为长期为客户提供专业翻译服务,品质保障,诚信为先。我们译声翻译公司一定是您最佳的合作伙伴,如需了解更多翻译资讯或者需要我们提供相关专业的翻译帮助服务,敬请咨询译声翻译全国服务热线:400-600-6870,或者是我们的24小时服务热线:15898986870,我们将竭诚为您们服务。

相关阅读 Relate

  • 安庆翻译公司有助于促进学术交流与合作
  • 线上渠道找靠谱的安庆翻译公司合作
  • 安庆翻译公司如何保证中英文翻译的准确性
  • 安庆翻译公司相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线