Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  俄罗斯也一直是很多留学生选择的热门留学国家,在这里也有众多优秀的专业,现在翻译公司就从各个专业来讲一讲俄罗斯这些院校的选择,快来看看吧。

  一、院校选择

  1. 语言文学类

  排名靠前的高校语文系有很多文学界知名的学者,教授,目前也是中国学生学习俄语最为集中的大学。主要顶尖的高校有:莫斯科国立大学、圣彼得堡国立大学、白俄罗斯国立大学、俄罗斯国立师范大学、莫斯科国立师范大学及普希金俄语学院、明斯克语言大学等综合类、语言类、师范类大学。

  2. 经济管理类

  俄罗斯国立高等经济大学、圣彼得堡国立财经大学、白俄罗斯国立经济大学等均是经济专业类院校,难度、专业度较高。除此之外,很多学生也会追求院校知名度和世界排名选择综合类大学的经济系或管理系。

  3. 计算机信息类

  俄罗斯的计算机网络技术和软件技术已经在世界获得了很大的名誉和地位。圣彼得堡精密机械与光学大学,是世界排名领先的计算机软件和网络的大学,学校考试比较严格。莫斯科国立大学计算机专业全俄排名第一,圣彼得堡国立大学,圣彼得堡彼得大帝理工大学计算机专业也很强大。学生也可以选择白俄罗斯国立无线电电子大学、白俄罗斯国立工业大学,都是和中国的华为有合作的。

  4. 理工类

  前苏联是世界工业大国,更是工业强国,在很多理工的领域的学术研究处于世界领先水平,例如:航空航天、石油勘探、建筑规划、信息技术等。

  航空航天领域,无疑俄罗斯的技术是世界领先的,从发射第一颗人造卫星至今为世界的航空航天事业做出了巨大的贡献。相关院校推荐:莫斯科国立航空航天大学、圣彼得堡航空航天大学。

  石油勘探方面,俄罗斯是世界第一大国,自然资源的丰富、地质勘探方面的专业也是该国的强项专业;每年中石油等大型企业在俄罗斯的石油勘探类专业招收大量的中国学生。相关院校推荐:俄罗斯国立石油天然气大学、圣彼得堡国立矿业大学、俄罗斯国立地质勘探大学等。

  建筑类,推荐:圣彼得堡国立建筑设计大学、莫斯科国立建筑设计大学、莫斯科国立建筑工程大学等。

  5. 医学类

  世界上很多国家不招收临床专业的学生,俄罗斯、白俄罗斯除外。而且还招收口腔和药学专业的学生。

  俄罗斯国立医科大学、谢东诺夫医学院、巴甫洛夫医学院、白俄罗斯国立医科大学、综合类大学医学系。医学类专业学习难度比较大,对学生的学习成绩要求比较高,但是能坚持学成就业前景还是相当不错的。

  二、俄罗斯留学优势

  1、性价比最高的留学国家

  俄罗斯是发达的资本主义国家,拥有世界上最先进的科学技术,也拥有世界一流的教育资源和教学水平,其高等院校的毕业证书被世界所认可。但是俄罗斯留学费用仅为其他欧美国家的五分之一到七分之一。一线城市一年学费加生活费5-6万元人民币,二线城市一年学费加生活费仅需3万元人民币。

  2、可申请奖学金

  目前俄罗斯所有的公立大学均可申请奖学金,成绩在班级百分之五以内均可享受奖学金并免学费,研究生亦是如此

  3、研究生无需考试可直接申请

  本科毕业可直接申请研究生,无需考试。

  4、专业不限

  申请俄罗斯国立大学不受国内高中文理科影响,可根据学生的兴趣爱好重新选择专业。

  5、打工合法化

  俄罗斯政府在2017年颁布法令,留学生在俄打工合法化。

  6、鼓励移民

  俄罗斯政府鼓励移民,凡是在俄罗斯留学的中国学生可优先申请永居

  7、学历含金量高,就业前景广阔

  俄罗斯高等教育毕业证书为世界所认可。中俄政府对等互相承认学历,留学生归国后可在教育部留学服务中心申请学历报告。随着中俄两国蜜月期的到来,中俄两国在各领域的合作不断加深,政府间合作项目陆续启动,为广大留学生提供广泛的就业空间及无数的就业机会,但是老一辈俄语人才出现断层,未来十年中国将急需大量有专业背景的俄语人才。

  8、两国政府对等承认学历

  中俄双方政府签有相互承认学历学位协议。凡在俄罗斯正规高等院校或科研单位注册学籍取得毕业证书和学位证书,可在中国教育部留服中心申请学历学位认证。同等条件下,毕业率高于其他欧美国家 俄罗斯大学注重学生的实践应用能力,课程考核分数更多参考学生出勤率、作业完成率已经社会实践能力等方面,学生只要按照学校要求完成相关学习及实践内容,均可顺利毕业。

相关阅读 Relate

  • 2021俄罗斯留学有哪些吸引力
  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线