Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  英国是一个有很多留学生的国家,到欧洲去留学的很多学生都会优先考虑去英国,那么到英国读研有哪些优势呢?翻译公司来具体跟你们分析一下。

  一、教育优势

  1.院校众多、专业丰富、选择广泛

  英国有800多所寄宿学校、600多所延续教育学院、110多所大学(包括牛津、剑桥、爱大等名扬四海的大学)、150多所学院,14000多个专业和37000多种学位供你自由选择。

  2.创新教学方法

  英国的大学将传统讲座与各种创新教学技术相结合,旨在鼓励独立思考、解决问题的技能和自我激励。无论是在教室、实验室还是在野外旅行中,你都将在小组中解决你未来职业生涯中的现实问题。

  3.可以转专业申请

  很多学生在中国考研,但是现在学习专业不满意,但也无能为力,因为在国内转专业考研实在是比较困难。与此同时,美国也对转专业申请控制的非常严格,对于想转专业申请的学生是非常困难的。但是,英国大学很多专业的设置都是为转专业的学生提供的,许多不同专业北京的学生都可以直接申请。另外,很多大学还提供了硕士预科课程,可供转专业的同学申请,只要完成硕士预科课程,就可直接进入学位课程学习。

  4.英国一年制研究生含金量高

  英国读研体制与国内不同,研究生分为一年制授课类课程与两年制研究类课程。目前海外学生多选择:一年制硕士研究生。

  授课类课程以教学为主,多为实用性专业,一般分为三个学期:第一学期与第二学期以授课为主,第三学期撰写学位论文。授课方式是大课(Lecture)、专题报告(Seminar)与辅导课(Tutorial)等形式。

  研究类课程以做研究为主,学校将指派一名导师监督研究工作,导师仅给学生提供指导和建议,而大部分时间是学生自己进行创新性研究,最后完成一篇35万字的学位论文。

  中国驻英国使馆教育官员指出,英国的研究生课程是一年,看似学时比国内少,但课程安排是非常充实的,学习内容也是相当丰富的。

  从学习内容来看,去英国读研的课程设计得非常实用,包括选修课在内,全部是专业课,每学期少则3门,多则5到6门,每门课都要阅读若干指定的参考书、写小论文和完成小组合作的作业,结束时还要通过考试。

  5.英国留学研究生更具职场竞争力

  英国的教育体制被称为世界上最严谨,而又最灵活的教育系统。英国把历史悠久的传统学科与不断地创新结合起来,而且还将研究生课程设置与现代产业的发展紧密相连,从而提高了毕业生的职场竞争力。在英国读研顺利毕业并获得就业机会后,可以申请工作签证,这也在无形之中为进入职场搭建了桥梁。

  二、环境优势

  1.纯净的英式语言环境

  去留学,相信很大程度对于大家而言,都是希望自己的英语水平能力得到提升,那么其实语言学习与年龄和环境是有很大的关系。语言的学习年纪越小接触学得越快。

  接着要知道,英国是英语的发源地,对于中学时期去英国留学,无疑是可以得到一个纯净的英语环境,可以学到纯正的英式英语,可以想象到,在身处于弥漫着英语的环境中,你只能放开去讲英语,这对学习英语是很有帮助的。

  2.通往欧洲各国的便利地理位置。

  英国位于全欧洲枢纽,是欧洲大陆门户,许多学生在假期可搭乘渡轮、火车或飞机等各种交通工具,访问周围邻国城市,如巴黎、罗马、和马德里等国际大都市。

  3.社会环境稳定安全

  出国留学,首先会关心的问题便是安全问题,出国留学不仅希望能接受到更好的教育,更重要的是在整个留学过程中能够安全稳定,平安的文成学业。

  那么首先英国是一个安全的国家,有一样物品美国允许而中国不允许,大家想必都能猜到是什么,同样英国也是同样是禁止的,这对于安全角度来说无异是一种保障。而且英国大学的治安同样更是一应俱全,基本上学校都会放在每个城市最安全的地方。

  三、其他优势

  1.签证成功率高

  教育产业,是英国经济来源的一个部分,政府鼓励海外学生来英留学。去英国的留学签证要比其它国家,尤其是美加的签证更容易成功。学生签证成功率98%以上。

  2.合法打工,减轻经济负担

  英国法律规定,无需申请工作许可证,留学生在读期间可以每周打工20个小时,假期可任意打工。法律规定的最低工资是:6英磅/小时。

相关阅读 Relate

  • 英国留学签证多少钱?
  • 英国留学生签证有效期多长时间
  • 申请英国的雅思成绩的提交最晚时间
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线