Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  到日本去读书的大多数学生还是大学生,在国内高中毕业之后要怎么到日本去留学呢?这是很多中国学生想知道的问题,今天翻译公司来给大家介绍几种途径,一起来看看吧!

  一、留学日本途径

  1.直升日本大学

  日本大学要求日语二级(N2)就可以申请了。想必学过日语的朋友都知道考出二级的水平,根本没有办法跟上日本大学的课程。一方面要学日语,一方面要打工挣钱,一方面还有大学的课程,会手忙脚乱的。建议是考出一级(N1)再去申请。要不就直接去语言学校锻炼半年到一年,这样经费也有了,日语也达到要求了。

  2.语言学校+大学

  这个是很多去日本上大学的学生会选择的一个模式,也是小编比较建议的方案。

  ① 先去语言学校强化日语水平,适应日本生活。

  ② 参加留学生考试,日本的很多语言学校除了设置日语课程以外,很多都设置了大学升学辅导课程。有专门针对文科、理科、艺术生的课程培训(有的需要另外缴纳费用,报语言学校前一定要问清楚)。

  ③ 笔试及面试模拟指导。除了留考辅导,也有针对校内考的指导。不管是笔试还是面试,学校都会安排老师给学生做好几轮的模拟测试,更有利于学生考入理想的大学。

  3.读日语专门学校→日本大学(大二、大三编入)

  如果不想浪费时间,去日本直接读大学,而又不想在国内读日语,那就去读专门学校的日语学科,这个专业只要求日语4级(JLPT-4)就可以去日本,如果期间还想读大学的话,可以插入日本大学二年级或三年级(需要折算以前的学分决定进入几年级)。编入的专业一般都是同专业,主要考察日语和专业课,如果跨专业编入,通过几率较小。这是给一些想节省时间的同学提出的小建议。

  4.个别大学在中国举办的招生考试或面试

  如京都情报大学院大学, 冈山理科大学,日本工业大学等。这种方式的学校相对数量较少,但是适合希望尽快升入大学的学员和家长。录取方式比较简单。

  5.直接申请英语授课项目

  SGU是日本政府推动的扩招留学生项目。经过10年的发展(包含G30时期),项目成熟度已经十分高。目前累计有60余所日本排名顶尖的大学招生SGU英语课程。这种方式区别于传统赴日留学。学生可以直接提交英语成绩和高考成绩进行申请。大大节省了备考申请时间。

  6.读日本大学预科→日本大学

  事实上,日本预科班也会像语言学校一样安排备考日本留学试验的辅导课程。但在日本,设立预科的院校较少,通常只有私立大学才设立,不过有些预科班有一定的局限性,比如会限制学生的升学选择,规定学生日后升学只允许入读该预科班所在的大学。而且预科班除了日语课程以外还安排其他基础课程,全天制上课,学生打工时间不多。生活方面没有更好的保障。预科班在每年的4月和10月开学,语言学校的学制更加灵活,在每年的1、4、7、10月开学。语言学校和大学预科的学费相差不大,但就签证成功率而言,语言学校的签证成功率比预科学校高。

  二、日本本科留学申请材料清单

  1.日语考试等级证明

  日本留学签证申请的一大重点就是日语能力,但是很多同学认为去日本的语言学校目的就是学日语的,对自己的日语水平并不重视。日本留学都要求具备初级的日语能力,最好先参加的E.F级考试,并至少要取得F级,这样才能在签证顺利申请上有个保障。

  2.资金存款证明

  日本留学签证的经济方面,对中国留学生有所放宽,很多情况不再需要提交资金的形成过程即流水,只需提交20万的资金存款证明即可。但是有几点大家要注意一下,开具证明的银行最好是大银行,以免不被认可。而且通常冻结时间一般为3-6个月。另外要注意在提交的时候冻结期限不要过期,否则也是无效的。

  3.留学理由书

  日本留学理由书是日本入国管理局了解学生赴日留学动机的主要途径,因此理由书的撰写也很重要。书写时主要突出:为什么选择赴日本留学,在日本有什么留学规划,将来毕业后的选择去向等。

  4.其他相关证明

  日本留学签证申请时,在办理其他公证或证明的时候大家要注意一下时间问题。一般入国管理局只认可近三个月开具的有效证明,超过三个月被视为无效。所以证明材料最好按照时间需要来开,并且在开具证明的时候要避开周六周日,以避免引起不必要的麻烦。

相关阅读 Relate

  • 日本留学的条件和要求以及申请材料
  • 2021年日本留学签证办理流程一览表
  • 日本留学签证被拒 办理日本留学签被拒后如何补救
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线