Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  参加英语的标准化考试,也是需要准备一些基本的材料的,需要通过考核才能够获取资格。和翻译公司的小编看一看雅思考试要准备哪些材料?

  听说读写四门来说,对于大家最难的应该就是听说两项。同时雅思考试中,雅思听力和雅思口语两种应该就是最有难度的两部分。单从复习难度来说,雅思口语更是排名第一。因为不了解,所以对于它有未知的恐惧,下面将为大家进行雅思口语全面分析,进行雅思口语讲解,帮助大家战胜这一挑战。

  中国人在考试方面的智慧可谓登峰造极,许多人在应付诸如TOEFL、GRE考试中所取得的成绩,即便是英语为母语的人也无法望其项背。然而,面对IELTS的口语面试,大多数人难免感觉诚惶诚恐。虽然考试指导铭记在心,备考资料倒背如流,一旦见了蓝眼睛高鼻子的考官就乱了方寸,难免有束手无策之感,最后对雅思口语的总结就是一个字:难!究其原因,一是因为考生要面对的不再是纸笔,而是要在用耳的同时要动口,考生大都没有这一习惯;更为重要的是,因为IELTS不同于美国普林斯顿的口语考试TSE,雅思考生直接面对考官(face-to-face),而不是记录的机器人(face-to-tape),由于考官必须灵活处理并作出现场判断,以期考生真实水平最大限度的发挥,这无疑增加了存在不定因素的压力。由此,畏惧心理成了考试中的第一大障碍。

  实际上,尽管背诵与记忆不能保证考试的成功,但如果应对策略得当,仍可取得较为满意的成绩。面对考官的时候虽然有其难度,但正因为面对的是人,这无疑也给了考生一个灵活应付的机会,这就要求考生在做好准备与热身的前提下(be ready and warmed-up),作出灵活机敏的反应(be flexible and sensitive)。IELTS注重的是考生用英语交际的能力,其目的显然在于测试在英语国家学习和生活的能力(to survive and be O.K.),经过笔试之后的口试,不仅涉及到考生的语言能力,还涉及到考生运用英语交际的有效性(effectiveness),这必然与交际过程中所运用的交际策略与技巧密切相关。因此,语言能力并非能绝对保障口语考试成功,同时考生也不要因语言难度而一筹莫展,忘记了运用简单的语言(甚至运用表情与体势语)策略性地达到交际的目的。关于这一点,可参考老师的指导及有关资料,再揉进个人的特长和个人风格,面试时处于放松状态(be relaxed),想象自己不是来被考的,而是来作一次小小的交流,这样,过关并非所想象的那样困难。这里虽然不赘述具体的例子,但有一点须牢记在心,即交流在面试中既是最主要的也是最重要的(Communication is the main word in this text),因此,使交流顺利进行10-15分钟(to keep the communication going)才是至上之策。

  怎样在面试中运用自己有准备的材料,以免陷入被动的境地,也是一个相当重要的问题。面试过程中必然会出现考生未能准备的问题,如果考生对有准备的问题和未能准备好问题的回答语言表达(包括语言风格和流利程度)反差较大,考官首先就会对有准备的回答产生怀疑,认为由此判定考生的水平不可靠,往往未等考生说完便打断话题,接着转换到另一个话题上去,或者就考生回答的内容提更多的问题。被打断的次数越多,考试也就变得越被动。因此,考生在考试中对所背材料必须作技术处理,使整个面试过程保持整体一致性,从语言到表情动作,给考官一个自然而无斧凿之痕的印象(be natural)。

  此外,考生须对自己的得分抱现实的态度(be realistic about the score you want to get)。考生成绩大都在4-7分的范围内,5分成绩马马虎虎过得去,6分则更好。考生得分目标不可脱离实际而定得过高,否则,任何的勉为其难只会给自己带来不利。而且,IELTS成绩不会与奖学金有太大关系,而且英国等国家所提供的奖学金数额也较小,考生可根据自身的实际水平,避重就轻地准备口语面试,达到过关的要求。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线