Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  想要获取英国的移民永居权,需要大家满足入籍的要求,保证自己能够顺利通过审核。和翻译公司一起看看英国移民永居申请方式有哪些?

  1.企业家移民

  企业家移民签证可以说是目前留学生转换移民身份的最主要签证类型之一。签证申请人在英国正规高校取得学位并且获得学校提名,方可申请这一签证(全英每年 1000个名额),投资五万英镑用于在英国的商业运营,企业最少要雇用2名全职当地员工,并且合法缴税。一年之后,签证通过评估,续签一年;两年后签证期满,审核符合要求的申请人可以以5万镑资金转换为20万镑的T1企业家移民签证。

  正式的20万镑企业家移民签证,要求申请人能够出具保证资金合理来源的说明、和一份完整可行的商业计划,对于已经在英国获得学位的留学生,则不需要出具语言水平证明。这类签证的签证时间为3+2年,同样要求申请人至少雇用两名全职本地员工,合法纳税,在5年签证期满时,可以申请永居。从往年的情况来看,这类签证的申请难度越来越大,内政部对大部分申请人进行了面试考核,特别是来自中国国内的申请人,面试率更高。

  因此,对于商业计划的完整可行性,以及企业的可持续发展都有比较高的要求,如果只是一时的冲动和兴趣,坚持5年并不容易。而且最早一批的企业家移民申请人,到今年都还没有满5年签证期,因此这类申请人转换永居,结果如何仍然难以预料。

  2.家庭团聚

  改革之前的英国配偶移民政策,被认为是移民国家中最为人性和操作简单的政策。签证期为两年,申请人只要在两年的签证期内保证婚姻存续,并且在英国居住满规定的时间,两年后即可申请永居身份。但目前按照最新的配偶移民政策,签证期变为了5年(2.5+2.5年),同时增加了配偶签证保证人的最低年薪要求,即18,600英镑/年,有孩子的家庭,收入最低标准为22,400英镑/年,每增加一个孩子,收入限制相应提高2,400镑,以此类推。

  之前,英国公民配偶在海外连续居住超过4年,也可以直接申请英国永居,但随着新政策的出台,这一优惠政策也被取消。

  此外,2014年10月开始,所有家庭类签证申请人必须通过Life in the UK! Test测试,以证明具有必要的英文交流能力。

  可以说要想通过婚姻关系取得英国永居是越来越难,不仅爱情婚姻的保鲜期一定要在获得签证之后5年不变质,还要保证有相当雄厚的经济基础,才能完成这看似简单的家庭团聚。

  3.工作签证

  英国的工作签证开始实行年度配额制,2014-2015年度的配额仍然为20,700名,对于持学生签证或者PSW签证,在英国境内转换工签的申请人来说,可以免受这一配额的限制。年薪在15万英镑以上,或者在艺术、体育和科学等领域有突出成就的申请人,也同样不受配额限制。

  除了名额限制,申请人的英文水平、年薪和企业资质都有严格规定。

  即便成功申请到工作签证,并不意味着可以顺利成章拿到永居。从2016年4月6日起,工签转换永居的申请人必须满足最低年薪35,000英镑的要求。

  也就是说,在2016年4月,工作签证期满5年的同学,如果想申请永居,年薪不能低于35,000镑。这也是5年工签转永居的最为硬性的规定。

  4.未婚配偶

  未婚伴侣签证既适用于异性伴侣也适用于同性伴侣,申请人需年满16周岁,其担保人(伴侣)须是年满18周岁的英国公民或英国永久居民。

  签证期同样是2.5+2.5年,签证期满五年后,再通过Life in UK测试,可以申请英国永居。这个签证类型其实和婚姻签证非常类似,而因为少了那一纸法定婚书,所以最重要的是需要证明两人的事实婚姻至少已经存在了两年以上。这就需要提供两人共同生活期间,方方面面的票据文件甚至信件照片,以作为申请签证的有力依据。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线