Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  去英国读书的学生,需要大家确认自己的入学目标,读艺术的学生尤其要重视学校的选择。今天翻译公司的小编就带来英国留学大学排名艺术院校TOP10

  1、伦敦艺术大学 University of the Arts London

  伦敦艺术大学(简称UAL,前称London Institute)是一所位于英国伦敦的书院联邦制大学。由六所教授艺术、设计、时尚和媒体的学院组成。

  伦敦艺术大学是欧洲最大的艺术、设计、媒体传达和表演艺术的教育机构。UAL成立于1986年,由世界著名的六大艺术、设计与传播学院联合而成,是全世界最优秀的艺术学院之一,是艺术教育界的哈佛和剑桥。

  伦敦艺术大学将世界上最著名的,致力于艺术、设计的六所学院联合起来,每所学院都有其独特的学术实力和风格,它们分别是:

  伦敦传媒学院(London College of Communication)

  伦敦时装学院(London College of Fashion)

  坎伯威尔艺术学院(Camberwell College of Arts)

  切尔西艺术与设计学院(Chelsea College of Art and Design)

  中央圣马丁艺术与设计学院(Central Saint Martins College of Art and Design)

  温布尔登艺术学院(Wimbledon College of Art)。

  这六所学院共同使伦敦学院成为了世界上规模最大的艺术、设计、大众传播以及相关技术的教育中心。

  2、英国皇家艺术学院 Royal College of Art

  首当其冲的就是英国皇家艺术学院,简称RCA,成立于1837年。从1853年起学校规模开始扩大,1896年学院开始使用现在的称号:英国皇家艺术学院。1948年学院开始将产品设计作为新的重点,1967年学院被授予皇家特许状,从而获得独立授予学位的权利。

  该校现主要设有动画、建筑与设计、制陶与玻璃、传达设计、文物保护、艺术评论与艺术史、产品设计、绘画、时装设计、金属品制造、设计史、工业设计工程、雕塑等专业。

  RCA设有8个系。实用美术系设有陶瓷与玻璃、金银器、 金属工艺、首饰等专业。建筑与室内设计系设有建筑设计、室内设计、家具设计等专业。

  皇家艺术学院是世界上唯一一所具有所有艺术与设计类专业研究生学位授予权的大学,从纯艺术、应用艺术到设计,都可以授予硕士和博士学位。

  3、格拉斯哥艺术学院 The Glasgow School of Art

  格拉斯哥艺术学院(GSA)成立于1845年,是英国最古老的,也是现存为数不多的独立艺术院校之一。学院下属3个学院,分别为设计学院、美术学院以及麦金托什建筑学院。

  历史与评论研究系主要承担艺术和设计本科程度的教学,数字设计工作室除了负责最新的研究生科研外,还开设二维、三维动画的研究生课程。格拉斯哥艺术学院在其悠久的办学历史中,一直在培养新颖、创新和成功的艺术家、设计师和建筑师。

  GSA的教学和研究质量在格拉斯哥与苏格兰以至更广范围内的创造性群体和产业中所发挥的作用,吸引了众多崭露头角的艺术家、设计师和建筑师汇聚本校,而在校的学生就代表了这一国际化的群体。

  在SHEFC教学质量评估中,格拉斯哥艺术学院建筑、美术和设计的教学分别被评定为优秀和高度满意。在上述学科中,GSA成为苏格兰地区总评分最高的院校之一。

  4、诺丁汉特伦特大学 Nottingham Trent University

  大约有23000名学生就读于诺丁汉特伦特大学的9个学院,26个学科。该校是英国最大的大学之一,也是学生就业情况最好的大学之一,毕业生就业情况雄居英国榜首,约有98%的毕业生都可在修完课程后的半年中找到合适的工作或是继续深造。

  成立于1843年的艺术和设计学院位于诺丁汉市中心,学院不仅为诺丁汉的文化做出了贡献,而且影响着全世界的艺术设计界。学院提供的专业非常广泛,几乎包括了艺术、设计和表演的所有专业。学院的教学环境能充分刺激学生的灵感,让学生享受充分的自由和独立。

  总的来说,艺术教育在英国历史悠久,列居世界领先地位。英国作为一个有着丰富的历史文化资源与深厚的人文传统的西方国家,以其古典与现代完美结合的艺术氛围和精致的文化生活享誉世界。希望各位学习艺术的小伙伴们都可以去到这个国家理想的大学去激发和碰撞你们的灵感。

  5、伦敦大学金史密斯学院 Goldsmiths, University of London

  伦敦大学金史密斯学院在最近的教学质量评估中,传媒和社会科学系,人类学,设计,英语,音乐和视觉艺术类课程均达到了5星级标准。艺术和设计方面的Lucian Freud, Antony Gormley, Damien Hirst, Margaret Howell等十几人都是该校知名校友。2015QS世界大学学科排名中,Goldsmiths的艺术设计(Art and Design)排名全球第12,全英第4。

  6、爱丁堡艺术学院 University of Edinburgh

  爱丁堡艺术学院是欧洲最大、建校历史最长的艺术学院之一,其历史可以追溯到1760年的爱丁堡美术学院。现分为两个相连的校园,位于市中心,现有学生两千名,分别来自世界三十八个国家。设有4个系和继续教育中心。

  7、伯明翰艺术设计学院 Birmingham Institute of Art & Design

  伯明翰艺术设计学院是英国最大最知名的专业艺术设计学院之一,也是伯明翰城市大学的一部分。学院开设专业齐全的预科,专科,本科,研究生和博士的课程。大学拥有150多年的历史,且其艺术设计学院是英国最大的艺术设计媒体学院之一,专业排名在全英前十位。

  8、创造性艺术大学学院 University College for the Creative Arts

  创造性艺术大学学院由两所一流艺术设计院校――肯特艺术与设计学院和萨里艺术与设计学院――合并成立,是欧洲规模最大的艺术类专科院校之一,它始建于19世纪,是1980年三所兴盛的院校合并的结晶。

  9、谢菲尔德哈勒姆大学 Sheffield Hallam University

  谢菲尔德哈勒姆大学的谢菲尔德艺术与设计学院(SIAD)是全球领先的艺术设计教育与研究中心之一,其悠久历史可追溯至160多年前。这是汇集众多杰出艺术家与设计师的殿堂,其拥有的先进的媒体设施、制作设施和工作室无疑为学子们实践想法与真知提供了最佳的环境。谢哈的艺术设计中心学院是谢菲尔德哈雷姆大学最大和最高频率的学术交流中心。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线