Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  申请日本的留学,除了学校的申请很重要,其实签证的申请一样是很重要的。若是自己拿到了offer但是没能拿到签证,那也是无法去日本留学的。就到翻译公司来了解日本的留学签证是如何办理的。

  一、日本留学签证的办理流程

  1、确认递签资料:每个领馆的官网上都列有必要的材料清单,以及该领馆代办机构。这就需要大家不仅要按照官网上的要求准备资料,还需要去联系代办机构询问是否有补充材料,从而却保没有遗漏。

  2、准备递签资料:材料根据大家所处城市要在哪个领馆递签内容等都会有一些变动。

  可以参照地区归属的领事馆,然后在根据领事馆指定的代办中心去提交资料既可。由于我们所处的城市不同,我们所要递签的使馆也是不同的。而大部分城市是可以向日本驻华大使馆来递签的,一小部分城市分属不同领馆管辖。

  3、缴纳签证费用:每个代办处的费用有所不同,具体请咨询当地代办机构。

  4、递交签证材料:当我们把材料和费用都交给代办机构以后,代办机构会为我们去大使馆递签,具体的递签时间我们要和代办处进行确认。

  5、等待电话调查:在办理签证的时候,对于材料的审查也是相当严格的,其间还可能会接到大使馆的电话调查。所以,当我们把材料递交大使馆以后的几天内,要保证手机畅通,沉着应对电话调查,进而等待出签就好了。

  二、日本留学签证注意事项

  1、日本审核申请者的重点仍放在学生自身学习能力方面。其中首要条件为日语能力。选择了日本留学,日语是融入日本学习生活的前提和保障。出国前至少必须具备日语能力五级水平。

  2、学生的学历及语言成绩:高中生主要看的是高考成绩。高考成绩是学习能力的一个重要参考标准。如果申请者不能参加高考或高考成绩很差,那么日语能力则成为办理签证时必须审核的条件。大学院如果出身211/985等优秀院校也会有很大优势。

  3、选择申请签证率较高的学校也是需要注意的。日本语言学校非常多,但往往优好的学校在入管局信誉度高,签证批准率高。申请日本读研的同学不用担心,日本读研基本都是100%下签,比语言学校要容易很多。

  那大家需要先了解一下在留资格认定证明书的定义当学校同意接收你的时候,学校会把一套完整的材料递交个日本的如果管理局在日本只是学校录取你还不够,必须要入国管理局同意才可以。

  当入国管理局收到你的完整材料后如果审核通过,就会给你发在留资格认定证明书,到时候我们是需要用这个来换取我们赴日的签证。

  三、日本签证的分类

  日本签证(Japan visa),是指非日本户籍的人员去日本时要办理的证件,它分为商务签证(短期、长期)、观光旅游签证(个人、团体、家庭型)、居住签证、留学签证、特定技能签证等。

  日本的留学签证包括进入日本大学,短期大学,专门学校和进入语言学校,因为日本是返签政策,有这个在留资格才可以从国内的大使馆或领事馆申请留学签证。

  和很多国家入境审查主要由使领馆负责不同,日本的入境审查主要是由入管局负责,所以有了在留认证书以后,申请取得签证就是水到渠成的事情,很少会有同学取得了在留资格后却申请签证失败的情况。

  四、签证办理的技巧

  1、日语能力

  有很多同学都认为到日本的语言学校本身就是学日语的,对日语的水平并不重视。赴日留学都要求初级的日语能力,这样才能在签证申请上有个保障。

  2、就学理由书

  就学理由书是日本入国管理局了解学生赴日留学动机的主要途径,所以理由书的撰写也很重要。主要是要突出:为什么选择赴,在日本有什么留学规划,将来毕业后的去向选择等。

  3、资金存款证明

  随着日本政府对中国留学生在经济方面限制的放宽,大多数情况不再需要提交资金的形成过程,只需提交20万的资金存款证明即可。但是有几点要注意一下,开具证明的银行最好是大型银行,如中国银行,工商银行,建设银行等,不要在地方的小银行,合作社,邮局等机构开具,以免不被认可。而且通常冻结时间一般为3-6个月,要注意在提交的时候冻结期限不要过期,否则也是无效的。

  4、其他相关证明

  在办理其他公证或证明的时候大家也要注意一下时间上的问题,一般入国管理局只认可近三个月开具的有效证明,超过三个月被视为无效,所以证明材料最好按照时间需要来开,还有在开具证明的时候要避免是周六周日,以避免引起不必要的麻烦。

相关阅读 Relate

  • 日本留学的条件和要求以及申请材料
  • 日本留学签证办理费用需要多少
  • 日本留学签证有效期一般多久
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线