Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  在进行出国留学签证的申请的时候,虽然拒签率一般都是比较低的,但是大家的准备要重视。和翻译公司来一起看看加拿大留学签证申请怎样避免被拒?

  加拿大留学签证材料

  1.加拿大留学签证材料真实性

  在申请签证的过程中,材料的真实是很重要的一个因素,加拿大使馆最看重的也就是材料的真实性(其实其他的几个主要留学热点国家对材料的真实性也同样把握的很严格。加拿大政府认为:教育虽然是一个产业,但教育的主旨是培养人才,所以在对留学申请人的挑选上比较慎重。

  2.目的单纯性

  影响加拿大签证率的原因是:加拿大是一个移民国家。加拿大希望留学生赴加国留学的真实目的是去学习,而不是期待着以留学为跳板进行移民。虽然加拿大欢迎各国的人才移民加拿大,但是作为一名留学生来讲,在出国时的目的还是单纯些为好。

  基于以上原因,去加拿大的申请人数特别多,因此,签证官在审核材料的时候非常注重材料的真实性从而控制留学生中的移民倾向。

  3.准备充分性

  再有一点就是在准备材料时一定要注意:使馆的要求的材料一定要准备的充分到位,千万不要一味的盲目添加相关材料,不要随意提供你自己认为觉得非常重要的材料:有时侯提供一些有力的辅助材料会为签证的申请增加有利因素,但是有时候也会适得其反。至于具体应该如何添加、添加什么样的材料是对自己最为有利,建议家长不妨多咨询一下专家的意见。

  怎么提高通过率

  1.专业选择对签证有影响

  很多人认为,只要学校确认录取了学生,签证官这边就不会过多的关注具体学校这边的事情。实际上,这是错误观念。签证官不仅会认真看学校这边情况而且还会思考。比如,你在国内本科是学电子商务的,结果去加拿大留学读研专业却是化学。那么人家签证官看到你资料的时候就要思考了:一个学电子商务的改行学化学,学得好吗?这样的人一定不能放进我们加拿大了。

  所以专业选择上应该是要有比较明显的承接关系。国内学会计,去加拿大继续学会计,这个算正常深造。国内学欧美文学,去加拿大学拉美文学,这种也能说得过去。如果出国学习的专业已经有一定跨度了。那么就要准备好相关有信服力的资料、证据向签证官证明自己确实是可以转行学好。

  2.资金准备金额周期适当

  不断有人向我们咨询,办理签证去加拿大准备的担保资金,或者办理留学时的财力证明到底要达到多少钱才算合乎标准。实际上,加拿大并没有明确的规定说一定要达到多少钱的标准才行。国内中介向大家讲述的钱数,也仅仅只是他们在长期工作中依据经验摸索出来的一个标准。

  提供证明的本质是为了向加拿大政府证明自己有能力负担在加学习期间的学杂费、生活费等开销。一般来说,加拿大这边对于资金的规定是要解释12个月资金历史。这个意思并不等于单笔大额存款存够12个月,很多人认为一定要将钱存在银行满12个月才能开始申请,这是错误的。其实只要能解释清楚来源、证明历史清白周期无误,不一定要现金存款。活期、基金、理财产品、分红型的保险都可以作为担保金。

  3.学习计划必须合理信服

  学习计划主要是向签证官陈述你的留学目的,也是签证官判断你的留学目的和有无移民倾向的最重要资料。一般情况下加拿大的签证官会假设所有留学签证申请人都有移民目的。所有学习计划就成了规避移民目的重要材料。

  虽然我们都知道,相当一部分去加拿大留学的中国人都有移民目的,但在学校计划里面却不能这么说。原则上来说,学习计划的核心思想是好好学习,日后报效祖国。具体语言表述上,这种话却不能直接说,还是要讲究表达技巧。

  除此之外,还要让签证官明白自己对加拿大的教育体制、就读的学校和专业十分了解,目的明确,学习努力。签证官一般都喜欢有上进心的好孩子。学习计划中最容易出错的地方并不是谈想法、望未来的感慨部分,而是涉及事实论据的地方。事实部分一定要完全符合申请时递交的各种材料,不能有半点出入。一旦有半点出入,可能就被判定为材料不实,直接拒签。

  4.语言能力要尽量提高

  留学签证中,影响签证官判断的还有语言。英语、法语水平,对于加拿大留学签证来说尤为重要。如果语言关都过不了,正常交流都困难还谈什么学习呢?而且在加拿大留学签证中,一般是申请人年纪越大,签证官越看重语言这一项。一般来说,对于加拿大留学签证,雅思最好能过5.5,如果雅思达到了6.0水平,那么签证官对你的好评度会明显增加,过关概率会大大提高。当然,超高的语言水平并不是强制要求,只是一个有利于签证过关的加分项。

  加拿大留学签证申请小技巧

  不少学生在申请的时候,会在以下三个方面被加拿大大使馆拒签:

  1.缺少可靠的经济能力或资金来源支持申请人在加拿大学习及审核过,银行存款的可信度。

  2.申请者不能使人相信学成后将会回国或离开加拿大,签证官质疑其留学的真正意向。

  3.多递交的材料不实,包含错误或误导的信息。

  要顺利获得签证,以下几个技巧要把握好:

  (1)向签证官表明你在加拿大学习的课程与在中国所学的课程是相衔接的,且与自己的未来就业目标相符合。这是签证官所考虑的一个重要因素。

  (2)你要现实足够的证据表明返回中国的积极性而且绝无滞留加拿大的的意图,签证官需确认申请人将来不会成为非法移民。

  (3)家庭情况也是签证官考虑的因素之一。

  (4)必须出具与父母或经济担保人收入相符合的资金证明。

相关阅读 Relate

  • 加拿大留学签证存款证明要求和注意事项
  • 为什么办理加拿大留学签证会被拒
  • 2022年加拿大留学签证资金要求
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线