Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  伦敦艺术大学是全世界最优秀的艺术学院之一,申请到伦敦艺术大学的学生每年都有很多,申请的条件是什么呢?

  一、申请条件

  申请预科

  (1)高中及以上学历;

  (2)有美术基础;

  (3)提交基本的作品(素描、水彩、油画、中国画 等均可);

  (4)雅思5分/托福500分/托福机考173分。

  申请本科

  (1)艺术类专科或本科二年级学历;英国HND或ND、FD证书;

  (2)有艺术设计类相关基础;

  (3)提交相应专业的作品集;

  (4) 雅思6.0分/托福550分/托福机考213分。

  申请硕士

  (1)相关专业本科学历;

  (2)部分专业需要相关领域工作经验;

  (3)有丰富的富有创作性的作品;

  (4)雅思6.5分/托福575分/托福机考232分。

  二、申请流程

  预科申请流程:

  1)与伦敦艺术大学北京招生代表处获取联系,索要并填写报名表。

  2)与负责顾问老师联系,确认申请课程,及具体要求。

  3)按照申请要求准备:文字材料及作品集(理论课程或为论文)。

  材料包括:个人陈述,毕业证或在读正明/成绩单中英文件,推荐信一封,护照首页,雅思成绩单,作品集

  4)提交材料及作品集初稿到北京办公室,根据顾问老师初审意见,修改、完善材料及作品。

  5)根据完成进度确认面试时间及方式,获得录取结果。现场面试需至少提前21天提交审核,雅思不低于4.5分。

  6)办公室入学老师协助完成入学办理。

  本科申请流程:

  1)与伦敦艺术大学北京招生代表处获取联系,索要并填写报名表。

  2)与负责顾问老师联系,确认申请课程,及具体要求。

  3)按照申请要求准备:文字材料及作品集(理论课程或为论文)。

  材料包括:简历,个人陈述,毕业证或在读正明/成绩单中英文件,推荐信一封,护照首页,雅思成绩单,作品集/论文

  4)提交材料及作品集初稿到北京办公室,根据顾问老师初审意见,修改、完善材料及作品。

  5)根据完成进度确认面试时间及方式,获得录取结果。现场面试需至少提前21天提交审核,雅思不低于5.0分。

  6)办公室入学老师协助完成入学办理。

  硕士申请流程:

  1)与伦敦艺术大学北京招生代表处获取联系,索要并填写报名表。

  2)与负责顾问老师联系,确认申请课程,及具体要求。

  3)按照申请要求准备:文字材料及作品集(理论课程或为论文)。

  材料包括:简历,个人陈述,毕业证或在读正明/成绩单中英文件,推荐信2封,护照首页,雅思成绩单,作品集/论文,研究计划(具体要求请询问老师)

  4)提交材料及作品集初稿到北京办公室,根据顾问老师初审意见,修改、完善材料及作。

  5)根据完成进度确认面试时间及方式,获得录取结果。现场面试需至少提前21天提交审核,雅思不低于5.0分。

  6)办公室入学老师协助完成入学办理。

  三、申请材料

  1. 在线申请表;

  2. 申请费:在线提交材料申请费12英镑,一门以上专业申请费为23英镑;

  3. 高中毕业证;

  4. 成绩单;

  5. 推荐信:有工作经验的学生,需准备两封推荐信,一封来自工作单位,一封来自学校老师;大四在读的学生,需准备两封来自不同老师的推荐信。

  6. 个人陈述(PS);

  7. 语言要求与标准化考试成绩;

  8. 请人在校期间所获得的奖励及相关资格证书(省级以上奖励对申请才会有帮助,如:发表在省级刊物上文章,或省级以上社会活动的奖状等);

  9. 已经工作的申请人需要提交工作证明;

  10.申请硕士课程,至少提交6个学期的学业成绩单,毕业后补交完整成绩单,已毕业的学生直接提交完整成绩单;申请本科课程,需要提交A-LEVEL或IB成绩;申请本科预科课程,需要提交高中前两年或高中全三年成绩单。

  四、作品集准备须知

  彰显个性

  作为一名创意人员,申请者在作品中投入了大量精力,所以要确保将这种热情在作品集中展现出来。

  考虑受众

  UAL建议申请者采用有力的叙述,而不是按时间顺序。伦敦艺术大学的有些课程包括面试或申请程序,所以必须考虑你的受众。确保你的作品让人有呼吸的空间,在同一主题方向一以贯之,作品本身能展现自我。

  平衡过程与完美

  UAL希望看到申请者研究、开发和最后的成果。但是一定要注意表达方式。如果你有样本,确保样本被安装在相同大小的干净卡片上,并且使用高分辨率图像。这是你的作品,所以尽可能给别人留下好印象。请注意添加标签和指示,这样UAL就能知道作品所使用的材料和创意方法。

  注意格式

  根据情况调整你作品集的格式。在内容上,保持整洁和相关性。选择展示的每个作品都有入选的理由。你的作品集应该是清晰可信的。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线