Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  法国的留学申请,需要大家认真的进行材料的准备,并且确认好自己的申请资格。跟着翻译公司的小编了解一下法国巴黎大学留学签证申请材料清单

  申请材料

  1、护照

  护照的有效期必须比签证有效期的期限要长。

  2、 入学证明

  1) 入学通知书;

  2)一份公立或者私立高等学府提供的文件,该文件必须注明课程的名称和程度。如果是私立学校,该文件还必须注明所需课时以及注册费已经缴清。

  3、经济证明

  法国使馆对学生的经济能力设有一定标准,留法期间平均每月3,000法郎的费用。

  1)获得奖学金的学生必须出示由颁发奖学金的机构提供的证明文件,上面必须注明奖学金的金额和有效期限。

  2) 如果经济担保人是在法国居住的个人,学生必须提供担保人签署的经济担保信,担保人的身份证明复印本,以及担保人本人的经济证明(比如担保人3份最近的缴税和退税证明)。

  3) 如果经济担保由法国境外提供,学生必须出示有关银行证明、译成法文的担保人签署的经济担保信,或者出示由国家政府机关提供费用的证明。

  4、健康保险

  年满28周岁以上的学生必须提供有关健康保险的证明。

  5、监护授权

  未成年人(18周岁以下)必须出示监护人签署的同意书。

  6、疫苗纪录

  有时,在签署签证之前,使领馆可能需要你出示有关的疫苗注射记录证明(比如:黄热病疫苗,霍乱疫苗,等等)。

  申请要点

  第一:你是否拥有优秀的大学专业成绩?

  专业成绩绩点高的学生比较受学校和法国高等教育署欢迎。比如在申请排名前十的高校时,绩点要求至少3.04.0。而且,如果单科成绩过低,也可能在面签过程中被面签官质疑。在这里建议学生平均分要在70分以上。

  第二:你是否具备良好的语言能力?

  怎样评判学生语言能力好与不好呢?首先,法语考试成绩能达到B1等级以上,接近B2水平更好;同时,在有了良好的考试成绩后,大家要多多练习口语及发音。这样,在面签的时候能够发挥出跟自己书面水平相当的口语能力。其次,就是听力无障碍,语音语调清晰,能简述自己的想法与观点。再次,如果能用英语交流也能弥补法语上的不足,如果一个法语专业的学生法语水平达不到B2等级,是很容易被拒签的,同样,英语专业或者读英文授课的学生如果语言能力一般,获签也不是件容易的事情。

  第三:你的留学规划合理吗?

  法国留学最避讳的三点:一是跨专业,二是中断国内学业,三是降级或者跨级。法国公立大学在录取的时候十分注重专业相符及学分互换,因此学生在选择专业时不要轻易跨专业,即便是专业名称一致,也要看一下课程设置内容是否相符,否则很容易被认为留学规划不明确。建议学生在刚入大一或者大四即将毕业时做留学准备更合理;本科毕业生不要轻易降级到本科阶段或者跨级到硕士第二年,大专毕业的学生不要轻易跨级到硕士阶段。

  第四:你是否有明确的职业目标?

  很多学生在做留学规划时并没有很明确的职业目标,所以在面签过程中谈到职业规划时,一片茫然或者含糊其辞。这种状况必然会使自己在面签评估中失分。留学专家建议学生根据留学规划提前确定一个与之相符的职业目标,并能具体谈谈怎样实现。

  签证技巧

  1)明确的学习计划挽救三次拒签学生

  一份清晰的学习计划不但能明确出国的目的而且更能让签证官对你有一个清晰的态度,法国部的老师对学生的学习计划指导上具有很强的专业性,引导学生建立正确的目标,制定明确的学习及未来的职业规划,同时阐述专业的关联性,制定合理的专业学习目标。王同学在国内一所大学学习法律专业,去法国学习旅游专业,先后三次diy申请,被使馆拒签,法国部专家反复研究申请材料时发现,王同学所选的专业和原专业没有任何关联性,最为重要的是王同学在申请材料时没有阐明明确的学习目的,了解到这些情况北京法国部签证专家在申请材料中加深了旅游专业的阐述及未来在旅游方面的规划,新申请材料学习规划更明确,专业阐述更清晰,第四次申报即成功获签。

  2)语言水平过关与否是关键

  留学法国,法语是签证官考核的范围之内,在法语方面,法国签证官对中国学生的语言水平持有一定的怀疑态度。因为一两年的法语培训是不被法国签证官所信服。法语水平不过关也是众多学生被拒签的另一原因。留法专家深入研读留法政策,转而选择以英语作为签证官考察的项目,成功避开法语不被认可的缺陷,再经过留法专家一段时间的指导和加强语言训练,语言关还是可以很轻松的被跨越。

  3)专业课能力决定未来走向

  专业课能力是签证官判断学生将来能否成功的一个条件,法国部专门设置了专业课定向培训,对专业课的现状及未来的走向做了很清晰的定位,带领学生深层次探究专业课,以确保本环节顺利通过签证官的考核。

  4)与使馆建立良好的沟通,增强项目的认可度

  之所以能够在以往的签证中做到98%成功获签,很大程度上得益于良好的外交关系,据法国部负责人表示,会同合作院校的双方负责人多次去使馆做项目介绍,增加使馆对项目的熟悉度,通过使馆的建议改进项目的不足之处,以此加大学生学习该项目的成功性。有了这些条件,签证官很大程度上看到了学生将来成功的可能性,同时也增加了签证成功的机率。

  留学费用

  1、学费

  大家都知道学费对于出国留学者的重要性,下面翻译公司小编给大家讲解一些大概的学费内容。如果你是属于就读综合大学的话,那你的每年注册费大概在120~700欧元之间;而如果你是属于就读高等专科学院的话那么每年的平均学费在400~15000欧元不等;如果你是其它类型院校的其学费每年300~6000欧元不等。

  2、住宿费用

  (1)其实相信大家都知道由法国政府修建的一些法国公立大学宿舍的条件。可以说他们的宿舍费用低而且条件较差,还有就是特别的难以申请,尤其是语言生。每月120欧元左右,除去房屋补助后约75欧元/月左右(外省)。

  (2)如果你是选择那些私人及企业修建的私立赢利性大学生宿舍的话,三立小编觉得还蛮不错的因为其宿舍费用还算适中,当然事后你还可以申请房屋补助,补助后的宿舍费一个月大概150欧元,条件较好(外省)。

  (3)当然最好的想法当然是法国人家住宿及私房出租,而且这还可去申请房屋补助,具体情况要视房屋而定哦。

  3、饮食费用

  大家如果想要培养一下自己的情操自己做饭的话那在法国其做饭费用一个月大概75欧元,如果你没有什么空闲时间每日有一餐在大学食堂用餐,其费用就稍高一个月大概115欧元。大家要知道的是大学食堂由政府补助30%的学生餐费,70%由学生交付哦。

相关阅读 Relate

  • 2022西班牙留学签证申请攻略
  • 西班牙留学签证材料清单一览表
  • 泰国及马来西亚留学签证申请材料
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线