Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  昆士兰大学是世界百强名校之一,也是澳洲八大名校之一,到澳洲去留学的学生很多选择了昆士兰大学,申请昆士兰大学读研究生需要哪些条件呢?

  一、申请条件

  学位要求:

  国内正规大学本科毕业并取得学士学位,要求有一定的研究经历;本科澳洲或英联邦毕业的学生,要求拥有四年本科荣誉学士学位(Honours Degree)或授课型硕士、研究型硕士学位;本科三年制(针对澳洲或英联邦国家毕业学生)毕业的学生,则必须拥有2年以上的工作经验,或先攻读一年的研究生文凭/证书课程再加1年的工作经验。

  语言要求:

  昆士兰大学研究型项目要求的语言要求如下:

  TOEFL:总分不低于87分,单项写作不低于21分,其它三项不低于19分。

  IELTS:总分不低于6.5分,单项不低于6.0分。

  PTE:总分不低于64分,单项口语与听力不低于60分,其余无要求。

  本科平均分要求:

  研究型硕士:昆士兰大学荣誉学位二类A等(70%)以上,国内普通985/211可能会要求到75-80分以上。

  PhD:昆士兰大学荣誉学位二类A等(75%)以上,国内普通985/211可能会要求到80-85分以上。

  申请时间:全年皆可申请,全年皆可入学。但一定要说申请截止日期的话,昆士兰大学的研究型项目共划分为4个学季 ,分三轮申请:第一轮1月14日截止,第二轮5月20日截止,第三轮 9月9日截止。

  二、昆士兰大学申请流程

  1、确定申请专业方向:可通过官方网站、校方代表面试或者专业代理机构咨询等方式掌握了解专业信息;

  2、根据以下清单,准备申请材料:

  a.填写完整的申请表格:本科申请表PDF下载;研究生申请表PDF下载;

  b.在读证明或者毕业证明:以中英文原件或者公证件提交;

  c.在读成绩或者完整成绩单:以中英文原件或者公证件提交;

  d.语言成绩证明:通常为雅思或者托福成绩单;

  e.申请费:国内申请人可以通过双币信用卡或者银行汇票形式支付;

  f.其他申请材料,如:个人自述、简历、作品集/CD、工作证明等,根据申请专业不同要求提交英文翻译件;

  注:雅思成绩单可以提交清晰复印件,托福成绩单需安排ETS寄送原件(昆士兰大学ETS代码:0987)

  3、将以上申请材料统一邮寄

  4、申请被受理后,系统自动发出8位确认号码,即申请人ID;

  5、评估结束后,申请人将收到是否被录取的正式通知(电子邮件形式);

  注:特殊时间段内, 例如:圣诞节/元旦假期、申请高峰期,申请时间略长于平时。

  三、澳洲昆士兰大学专业

  商学、经济学及法学院:昆士兰商学院;经济学系;法律学系;观光旅游学系;

  文学院:英文、媒体研究及人文艺术史学系;历史、哲学、宗教及古典文学学系;语言及比较文化研究学系;音乐学系;

  自然科学院:生物学系;生物医学系;化学及太空分子生物学系;数学及物理学系;地理、城市规划及环境管理学系;地球科学系。

  工程学、建筑学及资讯科技学院:建筑学系;化学工程学系;土木工程学系;资讯科技及电机工程学系;机械及矿业工程学系。

  健康科学院:牙医学系;健康及复健科学系;人类行为研究系;医学系;护理及助产术学系;配制药学系;公众健康学系。

  天然资源、农学及兽医学院:动物研究学系;土地、农作及食物科学系;综合系统(自然与农业系统管理)学系;兽医科学系。

  社会学及行为科学院:教育学系;新闻学及通讯学系;政治学及国际研究学系;心理学系;社会科学系;社会工作及人类服务学系;分子生物科学研究所;澳大利亚生物工程及纳米科技研究所;永续发展矿业研究所;昆士兰脑神经科学研究所;社会科学研究所;癌症、免疫及代谢医疗研究所;专业进修暨国际英语文教师培训学院。

  四、澳洲昆士兰大学办学特色及优势

  获得国家教育奖的数量超过了任何一所澳大利亚大学。在对学生的学习作出杰出贡献之Carrick奖中,教师的成功率是100%,这是对昆士兰大学优质高等教育的认可;

  研密集型的大学组成的八校集团联盟的创立成员。这一联盟确保澳大利亚的高等教育机构的确达到了世界一流的水准;

  全球Universitas 21的成员。这个联盟建立了国际标准,让留学生能够成为真正的全球公民,从而提高大学输出人才的质量。

  昆士兰大学位居澳大利亚的八大名校前列。

  昆士兰大学连续多年被亚洲周刊评为亚太地区的大学之一。

  昆士兰大学提供的学位获得澳大利亚资格认证体制的认可。

  昆士兰大学拥有昆士兰州最大的图书馆,内有200万册藏书和丰富的多媒体信息资源,每位昆士兰大学的学生都可以免费使用互联网。

  学校提供400多种专业5500多种本科与研究生课程。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线