Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  德国的留学签证申请,是需要确认自己的面试流程的,大家要保证自己能够顺利的通过签证的审核。今天和翻译公司看看看德国留学签证面试准备指南

  面签技巧

  首先要立足于签证官的立场上,你要明白的是,签证官并没有权利批准你的签证,因为这是要德国当地的外事局来做的,所以不用太在乎他对你的材料的看法,因为要是材料本身准备的不全,他当场给你退回来,你该感谢他才对。(材料不全是可以马上要求约下一次日期的。)

  签证官只是个二传手,负责收材料。其次,他有权利拒收你的材料,而这个判断在材料有没有问题的基础上,来源于他个人对你这个人的印象和看法,但是不用过于紧张,在德国使馆里大多数的人都是可以过这关的,比起美国的政策要好多了。因此不要想着有多好的表现,因为签证官每天要见的人太多了,你只要表现的让他觉得很正常就够了。

  记住,在这里,正常就是满分。一般会让他们拒绝你的原因就是觉得你不适于到德国学习,或者认为你真实的目的不是为了学习,比如想打工之类。关于衣着问题,因为你是学生所以就该像个学生的样子。西服不是很有必要,太随便了比如运动服又显得进使馆不够郑重,德国人是比较讲究场合的一种人。申请表可以让以前到使馆的朋友帮着领一下,填好了带进去会节约时间。进使馆门的时候别忘了在门口先拿一张号码。经常注意显示牌上该轮到哪个号了。见签证官的时候就把他当成一个刚认识的德国朋友,GUTENTAG 问好应该是第一句要说的话。关于签证的说的语言是个不好掌握的问题,因为从道理上来说,签证官有业务和你取得沟通,就是说他要努力用德语,英文甚至中文来让你明白他的意思。

  可是,有些朋友不说德语被拒签,德国人的思维判断并不是觉得你有语言障碍,而是我们每个人都有800学时的证明,你的德语不过关,他会认为你在证明上做假,而这是最不可原谅的问题。而国内就算认真学了800学时之后,离真正的交流要求还差不少,所以当签证官问你讲什么语言的时候,如果你对自己的德语没有信心也不要急,的回答是Ich habe schon fast ein Jahr Deutsch gelearnt,aber bis jetzt ist English mir besser,我学了一年德语,但是我的英语更好或者类似的话。

  出行清单

  衣物

  北部是海洋型气候,比南边要暖和一些。整体温度变化不大,没有超过三十摄氏度,最低不少于一十。所以,比防暑更重要的是保证冬季不要生病感冒。尤其是上学期间,发个烧是很痛苦的,还会对学业有影响。一个人在国外,要照顾好身体,平时要多锻炼,定期给家里报个平安。多带一些轻便的服装,比如T恤、衬衫、长裤、牛仔,风衣、卫衣、夹克等外套两三件,羽绒服或棉袄挺重的,2-4件为宜。西装一套,白色里衬两件,可换洗。配套皮鞋必带一双,通常选黑色的。正式场合下用得着。喜欢户外旅行或运动的同学,还要多买一双韧性好、结实、耐穿的登山鞋。建议买几个压缩袋,将空气抽掉,节省空间,折叠衣服时,尽可能平整,不要带太多了,还有其他东西都是必备的。

  日常

  洗漱,梳子、镜子、毛巾、纸巾、刷子、洗涤剂、洗发膏、沐浴露、澡巾等小物品,可统一收纳在盒子里面,拿取都比较迅速、方便.坐飞机到之后,可能是早上、晚上等,不管哪个时间段,都很疲劳,需要休息,提前把洗脸、洗澡的东西准备好,而不是等到那边再说,这样不妥,也会带来不必要的麻烦。信用卡办2-3张,全国基本大一些的商场和餐厅都有刷卡机器,卡支付非常便捷。   同时,关注银行汇率,提前做好兑换,将人民币换成欧元。词典,德文、英文都可带上,若是嫌纸质版的太重,还能带上电子版,买个同声传译的翻译机也是可行的。KINDLE和平板是很强的学习辅助工具,能帮助提升很大的效率,一边听课,一边做手写的电子笔记,这感觉很棒。电子书储存在里面,随时在线或者离线看都是没有问题的。

  留学优势

  高质量的教学体系,德国的很多高校都是排名靠前的世界名校。德国的主流学科领军世界教育事业顶尖水平。

  它的热门专业有机械制造、汽车等工科类、数学、化学、物理等理科类。学校保持着严谨的学风传统,不急不躁,追求极致和完美,鼓励学生增强创新意识,支持发明创造,提供发表优秀论文的渠道,再加以强大的师资后备力量辅导,长期踏踏实实磨练专业能力,等到毕业时,含金量是真实不含任何水分的。

  对教育极其重视,每年会加大资金投入,一部分专门用于对优秀学生的表彰,颁发各类奖学金和助学金。 低费用,允许打工,德国的公立大学只收取少量注册费,只有一两所会收部分学费。学费全免,无疑是对普通家庭学生的馈赠。

  另外,为保障打工者的合法权益,设置了最低薪酬标准,每小时不能低于€7.5。同学们可以在周末或者节假日来赚取生活费,当然要注意重心放在学业上面,勿本末倒置。

相关阅读 Relate

  • 德国留学签证办理需要什么材料
  • 德国留学签证办理所需的流程与材料是什么
  • 美国留学签证面试常见问题是哪些
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线