Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  在加拿大这些学校里也会有各种的AP课程,那么对于学生的申请,有哪些大学是会接受AP成绩的?此外还需要什么其他的条件?这就到翻译公司来看它的AP要求吧。

  一、加拿大哪些大学接受AP成绩

  加拿大与美国的教育体制是相同的,因此,两国对AP课程的重视度是同等的。加拿大大学在招生时同样将AP成绩视为录取的重要依据,并且予以大学学分。不过,不同的学校对申请者的AP课程是否可获相应大学课程免修待遇有具体分数上的要求,如:

  多伦多大学规定申请者的AP课程分数达到4分以上即可免修大学学分,麦吉尔大学、西安大略大学以及滑铁卢大学的规定也是如此,即凡是获得4分以上参加的AP课程即可折算成相应大学课程的学分。并且,在英属哥伦比亚大学,申请者的AP课程达到4分以上,不仅可以免修大学学分,还可获得500加币的奖学金,即省学费又拿钱可谓相当的划算。

  而UBC的最新的申请要求, 更是对中国普高的学生申请该大学, 提出了新的要求:不再认可SAT或ACT成绩替代中国的高考成绩,如果不参加当年的高考,可用三门AP成绩来替代高考成绩,且基本三门AP的成绩要在4分或以上才有效。当AP申请者申请大学时,不但要提供AP成绩,同时需要按照大学要求提供在读高中体系的各项成绩。如果AP成绩较好,则有利于学生在大学申请过程中脱颖而出,同时进入大学后也可能转换一定学分。

  AP和IB以及A-Level有所不同, 学习IB和A-Level课程, 都有机会获得全球认可的高中毕业证书(IB证书/A-Level证书),但学习AP课程则只能通过考试取得对应科目的AP成绩,而无法取得国际认可的高中毕业证。

  二、其他的申请要求

  1、 学术成绩

  学术成绩是指学生三方面的成绩 , 第一是高中成绩 , 指学生高中三年 ( 早录取的学生提供前 4-5 个学期的成绩 ); 第二是会考成绩 , 大部分学校都要求会考成绩在 A B 之间 ; 第三是高考成绩。那这三个学术成绩也不是所有的大学都必需提供 , 也有很多大学是可以不提供高考成绩申请的 , 另外 , 个别学校目前也接受中国大陆学生提供 SAT 或 ACT 成绩替代中国高考成绩。高中生留学加拿大如果申请顶级大学 , 首先需要高中在读成绩 85 分以上 , 会考成绩大部分为优。根据省份和大学要求不同 , 有些大学无需提供高考成绩。

  2、语言成绩

  语言成绩是指学生的英语水平 , 即雅思或托福成绩。加拿大大学所谓的双录取 , 在此要特别声明 : 仅仅是由于学生的语言成绩达不到时才可以申请 , 即学生在学术成绩满足申请条件后 , 语言有欠缺时学校建议申请的。除非大学可以提供无条件双录取 , 其他要求提供会考和高考成绩的大学的双录取仅指语言双录取 , 例如 : 多伦多大学、阿尔伯塔大学等。

  3、高考成绩

  尽管加拿大部分大学不要求学生提供高考成绩 , 然而去加拿大留学生活拥有高考成绩意味着申请大学时拥有更加广泛的选择。需要提供高考分数作为申请材料的大学一般要求学生的高考分数 , 即有竞争力的 , 当然这个成绩也是根据每年高考的整个分数情况而定 , 一般这个分数至少要求在二本分数线以上了 , 很多都要求一本以上。所以并没有明确的分数要求 , 但是大学每年都有新生平均成绩的统计 , 可以从往年的经验上判断学生的高考成绩是否符合该大学的申请条件。

  三、常见申请途径

  1、直接入读加拿大学校本科课程

  适用人群:高三在读生&高中毕业生

  人群特点:学业成绩较好、雅思成绩达标

  所需条件:平时成绩、高考成绩和语言成绩(雅思)

  这种申请方式通常对学生的要求比较高,一般要求学生的平时成绩高于80%、高考成绩高于优先投档线、且对雅思成绩要求也比较高,需要雅思总分达到6.5。

  2、语言&本科双录取

  适用人群:高三在读&高中毕业生

  人群特点:学业成绩较好,但雅思成绩尚未达标

  所需条件:平时成绩,高考成绩,语言成绩(雅思)

  双录取即加拿大大学对学生同时发放本科专业和语言课程的offer,大部分加拿大学校都提供这种双录取的途径。

  对于学业表现符合招生要求,但由于语言能力尚未达到要求的学生,学校会要求此类学生在本科课程开始前先到大学的语言中心完成语言课程,考核合格后便可进入本科的专业学习。

  3、入读预科课程

  适用人群:高二/高三学生

  人群特点:无高考成绩,英语水平较弱,或高考后临时决定出国的学生

  所需条件:平时成绩,语言成绩(部分学校要求)

  预科是指加拿大高中最后一年的课程,学生根据自身情况选修相应的专业课程,毕业后按加拿大当地学生的升学要求,根据修得学分和语言成绩申请加拿大的大学。

  4、大学桥梁课程

  适用人群: 高二、高三在读,高中毕业生

  人群特点: 学业成绩一般,语言成绩暂未达标

  所需条件: 平时成绩,语言成绩

  桥梁课程是部分大学对国际学生开设的为期约一学年的衔接课程。学生需在大学的国际学院中修读一年的桥梁课程后方可转读大学的本科课程。

相关阅读 Relate

  • 加拿大留学常见的学院与大学之间的转学分项目
  • 申请加拿大的本科留学有哪些注意要点
  • 加拿大卡尔加里大学留学条件有哪些
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线