Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  加拿大的读研在最近几年很是受学生的关注,也确实有很多学生想要到加拿大来读研。但加拿大的留学条件一直在变化,难度也在增加。下面翻译公司就来讲讲加拿大读研需要具备什么条件?

  一、申请的条件

  1、获得大学本科学士学位

  加拿大读研必须要求学生获得大学本科学士学位,或至少已读完大四第一学期,这就需要学生提供当年毕业证书及学位证书的证明。因为加拿大院校会对学生学位真实情况进行审查。

  2、专业与本科专业一致或相关

  加拿大硕士申请学生必须具有本科相关背景,除了工商管理硕士(MBA)外,几乎所有的加拿大硕士专业均要求申请人是同一本科专业毕业。但是如果是一些特殊专业,即使是对应专业,也不会录取的,就会计硕士目前加拿大只有四所大学提供硕士学位,但即使是中国正规大学会计本科毕业,也是不能直接被录取的。

  3、大学后两年专业成绩优秀

  作为由省政府资助的公立大学,主要分为三大类。这样使每个大学都有比较明确的发展方向统一的入学标准,对于设有硕士学位的第一、二类大学,一般要求申请人大学后两年的GPA在3.0或75%以上。

  4、雅思成绩

  加拿大雅思成绩是研究生申请条件之一,申请学生雅思一定要达到加拿大大学的要求,雅思成绩不合格,很难申请到加拿大大学。但是除了雅思成绩之外,除了雅思成绩,申请加拿大硕士还需要提供gre成绩,GRE只有部分学校的理工类专业需要,当然对于申请MBA的学生来说,gmat也是必需的,所以在申请前一定要先了解申请学校的要求,做到有的放矢。

  二、申请加拿大研究生的难度

  1、学校录取的硬性要求:

  加拿大的硕士录取要求一般是GPA 3.0/4, 雅思7, 单项不低于6.5, 根据专业的不同, 还会要求学生提供GMAT/GRE成绩, 实习证明/工作经验, 文书(PS, CV, 推荐信) 。跟美国、英国等国家的硕士申请相比,加拿大对语言能力的要求比较高,比如澳洲的大学,申请硕士雅思6.5就可以了。如果语言成绩不达标,美国和英国的大学是可以发放有条件录取通知书的,允许学生先学语言,再进入到专业课的学习,而加拿大的大学很少会提供这样的有条件录取。英国和美国有不少大学接受平均分70-80分的申请人,有的私立大学甚至会接受60-70分的申请人,但是加拿大的大学很少会接受低于80分的申请人。

  2、加拿大大学数量少,教育质量高:

  加拿大的大学一共98所,全是公立大学,不像美国,大学超过3600所,其中公立大学有将近1700所,而且我们熟知的美国名校一般是私立偏多。加拿大大学数量虽然不多,但是教育质量都很高,不会出现美国那种教育质量参差不齐的情况。在总共98所大学里开设硕士项目的学校数量有限,专业开设也不是每所大学都会有,导致硕士名额本身就很少,而且招收的学生不仅有本地人,还有来自全世界的留学生,那么名额的竞争肯定很激烈。

  3、加拿大读完硕士可以直接移民:在加拿大读完硕士,不仅毕业后可以拿到3年的工作签证,同时也满足移民的条件,在安省,所有专业的硕士毕业生可以直接递交移民申请;在BC省,只有工程类专业的硕士毕业生可以在毕业后直接递交移民申请。有这么吸引人的移民政策,尽管加拿大的硕士难申,也有越来越多的学生选择去加拿大读硕士。

  4、专业背景:

  申请者在选择硕士课程的时候,也要提前做好比照,在国内大学所修的专业课程设置,必须等同于加拿大大学本科同专业或相似专业的课程设置,否则很可能被拒,这个就是为什么我们不建议跨专业申请的原因。加拿大大学不鼓励学生转专业,所以申请者要慎重选择专业。目前,我国部分大学的理工科专业的课程设置与加拿大大学同专业的课程设置接近,因此理工专业的申请者也更容易被加拿大大学研究生院接受。

  三、留学加拿大优势

  1、薪资

  在加拿大,研究生的整体就业率和就业薪资高于本科生。加拿大统计局的数据表明,拥有研究生学历的毕业生薪资每年比本科生高出21000加币;在毕业两年后,硕士毕业生的收入平均比本科毕业生高出40%至47%。这说明在加拿大,受教育程度越高,收入越高。

  就加拿大统计局发布,加拿大研究生毕业生就业率为88.77% ,加拿大研究生毕业生平均年薪为:$74,278,年薪区间为:$54,998 – $103,800。其中,获得本科以上学历的学生中,商科硕士和博士生收入最高。

  2、职位

  加拿大研究生是加拿大高等教育的一个特色。加拿大研究生以就业为主导,并强调实用,毕业后适应工作所需衔接时间较少。专业型硕士的授课听课形式更加实用,学习实践技能更加踏实,使专业型硕士更符合企业雇主的要求。简单来说,学生在加拿大完成研究生学习后,大多能快速适应工作环境,满足职位要求。

  加拿大在教育与工作的联系方面政策非常完善,加拿大国家政府以及企业都非常重视能力。相较于本科的通史学习,加拿大政府对硕士生的实习工作有更多的安排。包括大学与企业联合实习,政府部门与大学合办项目等等。一般来说,加拿大硕士研究生找到对口职业的可能性达到95%以上。通过研究生项目内的实习,学生可以收获当地宝贵的工作经验,以方便毕业后找到适合自己的职位。

  如今随着疫情的好转,加拿大全国的就业市场已经恢复到疫情前水平的93%,企业对于研究生人才的需求也在上涨。有较多技术专业型企业为了更好的满足企业需求,已将招聘标准提高至研究生学历。

  3、升职空间

  职场晋升是每个人关心的大事,有不少人在职读研的目的就是希望在职场上更上一层楼。影响职场晋升的因素也有很多,除了工作能力,入职时间,人脉资源等因素,还有一项不可忽视的因素学历。从职场晋升空间以及薪酬涨幅上来看,本科生与研究生之间也有着较大的差距。

  渥太华大学教育政策研究计划(Education Policy Research Initiative,EPRI)和劳动力市场信息委员会(Labour Market Information Council,LMIC)共同完成一份研究应届毕业生收入的报告。该报告研究了毕业之后,不同学历对年收入以及涨薪幅度的影响。

  研究人员追踪了他们从毕业开始算起的五年(2010-2015)以来平均年收入数据。数据表明,薪酬涨幅最快的依然是学历最高的。扎心的是,本科生进入职场五年后的平均薪资还没有研究生的平均起薪高。由此可见,学历越高的人才,在投入职场后升职空间越大,涨薪也涨得越多、越快。

相关阅读 Relate

  • 2021去加拿大读研究生可以选择哪些文科专业
  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线