Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  去日本留学签证的办理是一个很重要的环节,在办理日本留学签证之前,我们需要准备好签证的申请材料,日本留学签证需要哪些材料呢?来翻译公司看看详细的介绍吧!

  一、日本留学签证申请材料

  1、入学申请书;

  2、最终毕业学校的成绩证明(高中或大学均可)和毕业证明;

  3、高中或者大学导师、学者出具的推荐信,注明推荐人的职称或职务,并由推荐人签字;

  4、健康诊断书,由市一级医院提供的体检证明,需加盖医院公章;

  5、保证人出具的身元保证书;

  6、日语能力认定书(报考日语专科则免除)。

  二、日本留学签证办理流程

  1、确认递签资料:每个领馆的官网上都列有必要的材料清单,以及该领馆代办机构。按照官网上的要求准备资料,并去联系代办机构询问是否有补充材料。

  2、准备递签资料:材料根据大家所处城市要在哪个领馆递签内容等都会有一些变动。可以参照地区归属的领事馆,然后在根据领事馆指定的代办中心去提交资料既可。

  3、缴纳签证费用:每个代办处的费用有所不同,具体请咨询当地代办机构。

  4、递交签证材料:当把材料和费用都交给代办机构以后,代办机构会去大使馆递签,具体的递签时间要和代办处进行确认。

  5、等待出签:在办理签证的时候,对于材料的审查也是相当严格的,其间还可能会接到大使馆的电话调查。材料递交大使馆以后要保证手机畅通,应对电话调查,进而等待出签。

  三、日本留学保证金要求

  1、保证金要在银行冻结3-6个月

  保证金必须存在申请人的经费支付人名下。在开具存款证明时,担保金会被要求冻结。冻结期根据申请者提交资料的时间先后,一般在3至6个月。申请人在开具存款证明书作为担保金证明文件时,必须特别注意,需要保证在留资格申请期间,该笔担保金在银行一直保持冻结状态。直到日本入国管理局审核通过申请人的在留资格申请。

  2、日本留学保证金不一定是20w

  保证金理论上来说20万左右,但也有15万,甚至只要12万的。保证金并不是越多越好,有人在申请留学日本时,保证金开了300万,入管局要求说明资金来源,不能明确解释,拒签。

  3、保证金存款证明由中国四大银行其中之一开具证明

  如果存款在多个银行,最好能够将资金归拢到一个银行再统一开具存款证明。但资金归拢过程中的相关银行单据一定好保留好,用于解释资金的来源。名字要求写经济担保人姓名(无经济担保人写自己),开具时间大概在材料提交入管局前夕即可,要求至少开具3个月以上,但开6个月对签证有好处,因为开存款证明并把存款证明原件交付日本入国管理局后钱不可以取出,因此时间算的周密些。

  四、日本留学保证金注意事项

  1、要有每月稳定的收入

  比如每月10号左右,父母的工资入账。这点可在银行的账单中清楚地查看到。是作为20万留学保证金的重要来源。

  2、账户余额充足

  账户有20万的余额,而且资金有合理的来源渠道证明。比如银行的余额来源不能仅仅是转账,而是有明确的来源说明。如果仅仅是转账可能会被认为是借来的钱。

  3、大额入账要说明异常原因

  和上一条一样,如果账户有大笔金额入账,要提供金额的来源证据。如奖金、基金、房屋买卖、车辆买卖等都要提供相应的证明文件和交易文件。

  4、入账频率要正常

  为了准备资金证明而一次性存入20万元,这样的资金来源就是不合理的。或者临时性、密集性的入账也是不合理的。

  5、合法的留学资金形成说明文件

  如果使用收入证明作为留学资金,而资金又在不同的户头上,就要出示多份收入证明。

  五、日本留学签证其他注意事项

  1.入境时需出示的材料

  很多学生认为去日本留学,国内成绩怎样无所谓,这种想法很危险,东京、横滨等众多地区加强了对留学生成绩的考核,很多学校根据留学生的国内成绩来判断其学习能力。

  从递交材料来看,日本方面与中国教育部已达成协议,对申请者的高中生毕业成绩、会考成绩、高考成绩进行认证。成绩不同,学生申报学校的档次也会不同。

  2.入境人限制要求

  入境人限制要求为:具有中国国国籍且在中国国内居住者,以及在中国长期合法侨居的外籍人士(永住者及长期居留许可持有者)中,利用中日间直航航班,或获得经由国家及地区的入境许可但不入境该第三国、直接入境日本的中转航班。

相关阅读 Relate

  • 日本留学的条件和要求以及申请材料
  • 日本留学签证办理费用需要多少
  • 日本留学签证有效期一般多久
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线