Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  大家去丹麦读书,一定要认真的准备适合自己的项目申请,这样才可以确认留学的资格。今天翻译公司就为大家带来丹麦留学安徒生计划申请难度大不大?

  安徒生计划

  一、概述

  全称是The Andersen project,是由丹麦官方的国际学联National Student Union In Denmark发起的一项针对留学生申请的项目,为国际学生创造了申请的便利平台。

  参与项目建设的学校,包括哥大、技大、西大等国内名校,而目前参与的学校,涵盖了北欧各国的优秀大学,既方便了教学资源的流通,也让申请的学生有了更多的选择。

  这个计划是由丹麦的国际学联发起的,联合了国内和北欧其他国家的数十所名校,经过三年的准备,最终正式成立了这个进入北欧名校的学生申请平台。

  目前对中国的留学生来说,这个计划方便了大家学习和进修的申请,两国之间的学术交流也更加方便,可以很好地巩固已经存在了的基本的关系,各方面都是有优势的。

  而一旦成功通过了申请,那么大家就可以接受一年的专业衔接课程的学习,可以帮助大家更快的熟悉课程,而从学校毕业了之后,可以自由申请其他的大学。

  自2012年计划发起,到如今已有六年多的时间,有数百名学生通过这条捷径进入丹麦学习。

  二、流程

  大家先要了解项目的基本情况,然后填写申请表,并且按照要求准备需要进行审核的材料,通过了审核之后,会进行项目内部的面试,全部合格之后,才可以开始过渡的课程学习。

  三、模式

  成功通过筛选的学生,将进入到衔接课程的学习中,根据大家学习的速度和效率,时间在半年到一年之间,每半年进行一次综合考核,合格的学生可以根据自己的成绩申请项目内的大学,进入正式的专业学习。

  四、条件

  项目是作为高中到本科的衔接,所以申请者需要完成12年的学生,获取合格的证书之后,才能够进行正式申请的提交,年龄限制是18岁,不过只要满足了学历要求这个可以进行放松。

  申请对语言没有要求,因为课程中会安排英语的培训,大家的中心应该放在材料的整理和面试的准备上,因为这是项目审核的主要内容,建议大家通过中介来进行准备。

  五、材料

  身份相关的是身份证、户口本;学术相关的是毕业证、成绩单;语言和文书都没有要求,大家需要熟悉专业和材料,进行面试的准备;还需要准备好证件照。

  六、费用

  课程的授课一年收费是5万元左右,不过如果大家能够在半年内完成学习,那么是可以进行退款的,而且由于是在国内接受培训,所以生活开销也会低不少,一年准备3万就够了。

  招生细则

  1.对象

  申请者首先必须要成年,即年龄必须要在18周岁以上,而在学历方面的要求则相对宽松,可以是高中的毕业生,也可以是大学在读生,专科毕业生也有资格提交申请。

  2.要求

  申请安徒生计划,最重要的是参加面试和笔试,在语言方面,大部分的专业都没有要求,有少部分的专业需要雅思在6.5分以上,一般这样的分数可以直接获取奖学金。

  3.材料

  材料的准备比较简单,只需要出示自己的护照、最高学历证书和证件照,还有存款证明和体检报告,如果有语言成绩单也需要进行出示。

  4.流程

  整个流程不算复杂,大家需要先进行资讯并且了解计划的基本内容,然后需要填表和递交材料,在参加学校的笔试和面试,通过之后就可以直接前往丹麦学习了。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线