Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

 马来西亚和中国隔得很近,是很多中国学生的留学目的国,在马来西亚读书,授课是用什么语言呢?来看看翻译公司为大家做的详细介绍吧!

  一、马来西亚大学授课语言

  首先给大家强调一下,马来西亚大学无论公立还是私立学校招收国际留学生的科系用英语教学,即使有些讲师英语不行也会叫其他讲师来专门开一节课用英语来讲课,但是进入马来西亚公立大学有时候需要学习马来语。

  二、马来西亚留学的语言要求

  由于英美澳等国的学校在本科特别是研究生阶段,要求学生达到相关的英语成绩,马来西亚高校要求申请本科阶段的学生达到雅思5.5的成绩,硕士阶段为雅思6.0或6.5,如果没有语言成绩也可以在进入学校的英语密集型课程学习,学校几乎每个月都有英语课程,中国学生一般几个月可以进入专业课程学习,因此无语言成绩也是可以申请的。

  三、马来西亚英语优势

  训练有素的专业教师

  马来西亚私立教育机构的英语教师,无论是来自外籍还是本地,都是非常有教学资格和经验的。学生们由友好而专注的专业人士授课,他们关心学生在英语学习上的成功。

  有效的教学方法

  马来西亚的语言中心经常在英语教学上使用创造性和动态的学习活动。所以课堂生动活泼,互动性强,学生可以参与角色扮演活动、问题解决练习和小组讨论。因此,学生能够将他们新学到的语法结构、词汇和习语应用到有意义的、真实的生活场景中。

  多媒体技术

  有些语言中心设有多媒体实验室,并设有全面的互联网和网络系统。这包括交互式计算机辅助学习软件、视频和录音带。

  小教室学习

  学生们被保证能够在无焦虑、全空调的房间里学习。英语班通常规模较小,学生较少,以保证个性化的注意力。这使学生进步迅速。

  语言学习环境良好

  像马来西亚这样的多语言社会,英语有其优势是因为学生学习英语是为了上大学和参加工作。在马来西亚大城市有许多语言中心,学生可以选择满足个人需要的课程。有些课程提供学术用途英语的学习,也有用于职业提升和发展的特殊用途的英语。

  合理的收费

  马来西亚英语课程的学费很有竞争力。托福和雅思考试的预备课程通常需要2-6个月的时间,根据课程时间和内容的不同,每门课程的费用从400- 800人民币不等。

  四、马来西亚双联课程介绍

  马来西亚双联课程是一种独特的国际化水平很高的教育方式,即马来西亚众多的高等院校实行与英、美、澳、新大学联校的教育体制。实际上就是将英、美、澳、加、新等国的著名大学的课程部分或全部(2+1、3+0)转移至马来西亚分校或合作院校,毕业时获得由英、美、澳、加、新等国的著名大学颁发的学历文凭或学位证书。这种文凭不仅为中国承认,更为国际公认。特别是在商务、酒店与旅游管理、管理学、电脑科学、大众传播学、工程与应用科学、文学艺术等领域,具有世界和亚洲水平。

  五、马来西亚双联课程大学推荐

  马来西亚英迪大学

  马来西亚英迪大学在马来西亚拥有四所分校。迄今,马来西亚英迪大学的学生总数已达一万二千名左右。孜孜不倦的努力为英迪赢得了多项荣誉。

  马来西亚泰莱大学

  学院一贯秉承的信念,就是为本区域提供最高素质的高等教育。泰莱学院每年录取学生超过5000名。是马来西亚历史悠久及最杰出的私立大学,享有崇高的信誉。

  马来西亚汝来大学

  马来西亚汝来大学与世界多个英语国家的著名大学联办、双联或学分转移课程。汝来大学分别与英国的牛津布鲁克斯大学(OXFORD BROOKES UNIVERSITY, UK)及澳洲的拉筹伯大学(LA TROBE UNIVERSITY, AUSTRALIA)联合提供的3+0课程备受中国留学生欢迎。通过3+0课程,学生可以在汝来大学完成全部学士学位课程并考取有关大学所颁发广受国际承认的学士(本科)学位。

  马来西亚精英大学

  精英大学是一所以卓越的教学与师资而蜚誉东南亚地区的私立高等学府。自1986年建校至今,精英大学已经发展成为马来西亚高等学府的先驱,并且在亚太、欧洲、北美的学术研究机构及工商企业中享有着良好的声誉。双联课程合作院校:澳洲查理斯特大学。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线