Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

申请德国留学签证是去德国求学的必要前提,接下来翻译公司就给大家介绍几个申请德国留学签证的面签技巧,有需要的小伙伴赶紧收藏起来。

  德国留学面签技巧

  1.准备好充分的材料

  面谈之前,必须充分准备好所有签证材料,其中包括护照、身份证、签证申请表及照片、以及英文成绩等,注意,在学历材料中,一定不要忽略了学历学位原件及中英文证明原件、成绩单中英文证明原件。

  如果申请硕士,在准备的工作资料中不要忽略工作及收入证明。比如有关家庭及资金材料、收入证明,其中有家庭产业、配偶的收入证明、企业或公司证明材料原件,不要忽略了房产证原件(本人、父母或资助人),留学期间能够支付留学费用的存款证明至关重要。

  2.面签无需突出表现正常即可

  德国留学签证审批过程中,面试签证官的作用只在于面试本身,而真正批准留学生签证的是德国当地的外事局。也就是说,留学生只要在签证面试中符合德国相关部门的规定,德国的签证面试官是没有权利拒绝留学生签证申请的。

  德国留学签证官员的另一个权利是接受留学生的材料,所以留学生在材料准备的过程中要尽量细致,同时在递交材料时的表现不要令签证官能够抓到切实的把柄,德国签证官拒绝留学生材料的主要理由,是他认为留学生不适合在德国学习或者留学生的留学动机不纯。

  德国留学签证官每天接待的申请人数很多,在签证官看来大部分留学生之间是没有什么区别的,所以申请德国留学签证的同学,也可以不用希望自己表现出最好的一面,只要给签证官留下基本正常的印象,留学生就可以获得一个满意的签证结果。

  3.必要的礼仪不可少

  这是签证官对你的第一印象,不可小觑。

  在德国签证官看来,留学生的身着应当正式并符合使馆的场合,但同时也应当表现出学生的特点。所以最好穿普通的正装,西装则并非必要。

  4.反应快,说话慢

  有些申请人出于紧张或过于想表达好的原因,使得说话比较快。不要急,有话慢慢说。因为很多申请人英语水平都不怎么流利,说快了,签证官不知道你说什么。同时反应要快,不要签证官问你问题,停顿太久也回答不上来。当你没听清问题时,可以礼貌地请签证官再说一遍,切忌无动于衷。

  5.一开口就动手

  不要误会了,不是让你一开口就手舞足蹈,而是说,当你回答签证问话的时候,要主动递交证明材料,如签证官问你爸爸做什么工作时,你在回答的.同时要递交工作证明材料。通常情况下,签证官不会主动要求你递交某项材料,你在回答问话的时候是要主动提交的。

  有不少人反映,签证官什么材料都没有看,就拒签我了。就是因为不懂得这个技巧的原因。

  6.眼睛跟着签证官走

  请注意:人与人在沟通的过程中,眼神的交流是必要的礼貌体现,说明你很注重对方。签证官在和你面谈时,是怀着一个平等的心态进行的,所以你无需畏惧他的目光。说话的时候,你应该配合用眼神和他交流,眼睛要直视对方,不要目光游移不定,它会影响考官对你的信赖。眼睛是心灵的窗户,让他感觉到你的心灵是敞开的。

  7.面签过程适当使用感情牌

  面签考官除了检验申请者的语言水平,还会根据观察你的性格特点,以便判断申请者是否具有适应海外各种环境变化的生存能力。不仅如此,考官还会在交流中考察申请者的逻辑推理、应变等综合素质。

  因此,在面签过程中,学生应该尽量拉近与考官之间的距离,让你们的交流氛围变得轻松、欢愉。此外,要注意对方的表情与反应,适时地微笑与点头表示自己充分了解他的谈话内容,但是切忌一点,不要开考官的玩笑,以免让考官觉得在藐视他。

  8.不要有移民倾向

  请注意,任何老套的回答或者投机的企图,你知道,领事也知道。这就是很多朋友在自己感觉良好的情况下却被拒绝的理由。因为你的回答很显然是不真实的,他们无法排除对你的怀疑,请记住,领事研究过的签证案例和经验要比你多的多。

  每一个非移民签证申请者都被首先假定有移民倾向,而领事官员的职责就是通过与你面谈确定能否排除这种怀疑,所以证明没有移民倾向的举证责任在你,领事官员会尽力挖掘对你有利的证据。但如果你一开口就是投机的回答,他们将终止这个过程并拒绝你,领事对任何一个申请者都是一视同仁的。

  9.专业的介绍讲究策略

  在专业的陈述上,许多留学生提到自己专业时,仅仅是简单报一个专业名称,而后用很专业的术语来详细介绍自己的专业,这样做是忽略了签证官的感受。

  请注意,签证官不是万事通,你太专业的介绍他们可能听不懂,在不能理解留学生所陈述的内容的情况下,签证官自然失去了判断留学生是否有移民倾向的基础依据,最后只好予以拒签。因此,留学生在介绍自己专业的时候,一定注意要用简单、明确的词汇来进行描述,并多讲一些自己学习此专业的原因和目的,包括回国后的发展,以帮助签证官理解和做出判断。

  10.顺畅的表达方式

  签证过程中因精神紧张而出现口误的情况很普遍,通常表现为与签证官对话含混不清、或词不达意、或讲话断续支吾又或眼神游移不定等,因此,学生面试之前就对签证官的提问有一个初步了解,并增强自己的对话能力,使签证官在和你交谈之后能够做出清晰的判断。

  德国留学签证申请材料

  1. 认真填写的签证申请表三份(RK 1200)

  2. 四张2寸白色背景的近期证件照(三张贴在签证申请表上,一张背后用拼音注明姓名)

  3. 申请人本人的护照 (至少还有六个月的有效期,最后页须由申请人本人签字)

  4. 入学通知书,可以采取以下方式(原件一份和复印件两份)

  a) 德国大学入学通知书Zulassungsbescheid(入学日期距离递交日至少六周以上 )

  b) 德国语言学校的语言班入学通知书(至少三个月,每周不低于20学时,开课日期距离递交日期至少六周以上)和该语言班至少三个月的交费证明。

  5. 资金证明,可以采取以下方式:(原件一份和复印件两份)

  a) 在德意志联邦共和国的银行帐户上存有一学年至少为8240欧元的存款证明。附加限制性条款:每月取款不得超过670欧元。这种帐户也可在德国某一银行驻北京办事处开设。

  其他的经费来源必须通过有说服力的相应材料来说明。

  b) 由一位居住在德意志联邦共和国的人出具的不限金额数的经济担保书或不可撤回的银行担保。此担保须包括德国居留法第66-68条中提到的各种费用(交通和其他旅费、管理费、必要的官方陪同费、用于维持生活的公共资金,包括提供住房和可能需要的医疗和护理等费用)

  c) 注明金额的获奖学金证明。

  6. 出具在德国逗留期间保险额为三万欧元的境外旅游医疗保险证明(Reisekrankenversicherung)原件一份和复印件两份(保险证明的开始时间可以按签证申请表的第23项,申请入境的开始时间起算;并且该保险已经足额缴纳保险费用)。

  7. 一般中国境内的申请人须递交审核证书复印件两份。

  8. 本人亲笔签名的签证补充声明原件一份。

相关阅读 Relate

  • 美国留学签证面试常见问题是哪些
  • 新加坡留学签证需要面签多久能办下来
  • 爱尔兰留学签证条件 出国留学签证什么时候办理
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线