Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       加拿大的留学签证有大签与小签两种,这两种签证有什么不一样?学生们要申请的是哪一种?需要去加拿大留学的学生就先到翻译公司来看看加拿大留学的签证如何办理吧。

  一、加拿大大签与小签的区别

  加拿大的小签通俗来说,就是签证官贴在申请人护照上的visa,是加拿大使馆给学生签发的用于往返中国与加拿大之间的签证;Visa只能决定你可以进入加拿大、允许你短期停留在加拿大,停留时间最多不能超过6个月。

  如果你计划在学校规定的假期(比如暑假、寒假和春假)离开加拿大,那么你需要在返回加拿大前确保小签证-visa仍然有效;并且你可能需要在入境加拿大时出示你的入学证明-大签。

  大签也就是Study Permit ,中文翻译为学习许可,是加拿大签证官签发的一份文件,即学生是否被加拿大政府允许合法在加拿大学习的证明通常被称为大签。Study Permit决定了你是否可以合法地在加拿大待到毕业,也就是可以让你一直在加拿大有合法身份去学习。 首次入境加拿大的学生们都需要在加拿大入境处的海关官员那里换取这份Study Permit。这里前途君要特别提醒你们:一定记得要换发了这份学习许可,再入境加拿大哦,学校报到注册需要出示这份文件的哟!

  二、办理签证流程

  1、准备好资料

  使馆提供的资料准备清单只是大概清单,如果申请人仅仅按照那个清单准备资料并提交签证,大多数都会被拒签。所以要及时跟进使馆最新的政策和思路,整理出一份齐全的签证材料清单。签证官看到的证据越多,通过签证的几率也就越大。

  2、整理资料

  使馆对材料的审理有自己的一套固定逻辑和思路,我们要把复杂材料简单、清晰化,让签证官一目了然找到应该批签的信息。如何让看起来散乱的资料变成相辅相成的、有条理有逻辑的 说明书。

  3、递交、审核

  只要学生的资料能够清晰地说明及证明访问目的,学习能力以及家庭情况,签证成功率是很高的。根据加拿大签证中心最新公告,加拿大留学签证审理的周期保守估计在2个月左右,但是实际周期可能会比这个短,很多时候是4-5周的时间。

  4、面试、抽查

  加拿大是一个非常严谨的国家,很多时候都会对学生提供的签证资料进行调查。因此,学生、家长在等待签证的同时,需要保持提交资料上的联系电话有人接听。签证中心通常会尝试打2次电话,如果2次都没有人接听,那么拒签的几率就会比较高了。这样的情况不多,通常是签证中心例行抽查,或者是对资料存在疑问需要进一步了解。如果真的抽到面试也无需担心,因为面试说明还有机会,只要面试能够顺畅回答签证官的提问,并且与提供的资料一致,过签证是可以保证的。

  5、结果

  签证官会按照提交上来的资料判断申请人是否符合学生许可签证的要求,并给予签证或拒签信。拿到拒签信的同学不要急着灰心,因为拒签信上通常都会标出大概拒签原因,还是有挽救余地的。第二次签证一定要更加慎重,因为领馆是有记录的,累积的问题可能会造成无法挽救的结果。

  三、加拿大签证怎么避免拒签

  1、申请学生提供了虚假材料

  加拿大的新移民法规定,对于提供虚假材料的加拿大留学申请人,在拒签后5年内将其列为加拿大不接受的人,对其再递交的签证不予受理,对查实虚假材料的申请人,加拿大使馆除了将其列入不接受名单之外,还会与其它留学大国使馆交换名单。因此,有可能影响到学生的其它出路。

  2、加拿大留学申请中的学习计划缺陷

  学习计划缺陷对学生签证申请来说是致命的。学习计划,是签证申请中最重要、最关键的文件之一。由于加拿大的学生签证不需要面签,签证官只能通过书面材料来了解学生,所以签证官在审阅学习计划的时候,是聆听学生自我陈述的最佳时机。实际上,不少签证官在审批过程中,拿起来认真阅读的第一份材料就是学习计划。一般来说学习计划的缺陷主要分为以下几类:

  一是计划不合理,可行性欠佳。严格讲,没有哪种求学途径是不可选的,但关键是学业实际要合情合理、可行可信。做不到这一点,就难过签证这关。

  二是时间安排欠妥。这反映了学生对所选的专业、课程、教学及自身条件的基本了解不够。

  三是动力不够。对于学习成绩较低、求学道路曲折的学生,往往让签证官担忧。这样的学生在中国就这么不好,签证官会担心学生到加拿大后是否会好好学习;是否能够顺利毕业。不过,无论学生学习成绩好坏,只要学习计划得当,每个学生都有获签机会。基础条件差的学生要说服签证官,自然需要格外努力,尤其需要注重以事实说话。

相关阅读 Relate

  • 2021年新加坡留学签证办理材料与条件
  • 2021年加拿大留学签证有哪些变化
  • 加拿大留学签证的类型与办理步骤详情
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线