Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

        准备挪威的签证申请,别忘记了进行面试的准备,这是新生必须要进行的流程,会对结果产生影响。跟着翻译公司的小编来看看挪威留学签证申请面试要求及技巧分享。

  面试技巧

  1.挪威签证申请面谈往往只有几分钟的时间。

  任何签证官在这么短的时间内作出的决定,有时难免有些草率。如何在这短兵相接的过程中取胜?有一些技巧性的建议供参考。但需要说明的是,挪威签申请人的个体情况千差万别,所以一定不要教条地照搬一堆的诀窍,万国通挪威签证专员的培训和指导只是一个辅助作用。

  2.谈话时目光平和,正视挪威签证官。

  左顾右盼会被认为是心里发虚;目光如炬可能也会使签证官多几份注意。

  3.打扮得体,举止有礼。

  在整个面谈过程中,挪威签证  申请人的形象分是基本分,有时甚至是决定性的因素。刻意打扮没必要,但服饰不整洁,头发没洗理,形象不佳,肯定不会留给挪威签证官一个好印象。穿着体现身份,待人接物体现涵养,此话用在面谈这样的场合,是再适用不过了。

  4.有问必答,回答提问要简洁明了。

  负责面谈的挪威签证  官一般都是外国人。有的用汉语直接提问,有的要经由使馆中方人员的翻译提问。不管是何种情况,挪威签证申请人同签证官的交流都不同程度地存在语言和沟通障碍,所以被面谈的人在回答问题时,要用短句,抓住重点。口音太重,拖泥带水,缺乏逻辑都可能引起误解,影响挪威签证的出签。

  5.态度诚恳,不卑不亢

  有些人为了表明诚意,拿出国内求领导的架势,过于谦恭;有些人为了显示自己在国内混得不错,故意装得满不在乎。这两种态度都不可取。挪威签证  官是为本国政府服务的,也是为挪威签证申请人服务的,挪威签证申请人和签证官之间不应该是谁求谁的关系,而是公事公办。

  申请要求

  1、如果您打算在挪威短期停留不超过90天,您需申请申根签证;若逗留超过90天,无论您将赴挪威工作、学习或与在挪威的家人团聚,您需申请居留许可。以上申请可以通过挪威签证申请中心提交。

  一般情况下, 申请资料须由中国公民申请人本人在挪威签证申请中心提交。如您是其他国家公民, 您在中国所居住地已经居住满六个月或以上,且您所持有的中国居留许可在挪威停留后至少还有三个月的有效期的话,您可以在签证中心提交申请。

  2、在申请前, 请确认您的出行目的是否明确。挪威签证申请中心仅对您的签证申请流程提供协助,但是并不允许建议或指引您去选择签证类别。由于其工作主要为行政性质,无权参与您申请的审核,也无法预估审核时间的长短。

  3、如果申请人希望申请申根签证或居留许可,需要在提交申请资料前,访问/ 填写在线申请。到签证中心提交资料时需提供在线缴费的收据以确认在线注册缴费成功。若申请人在来挪威签证申请中心前未缴费,可以在中心网站的指定平台上完成在线缴费。请注意:申请人在中心网站缴费时须携带本人的信用卡或借记卡(需带有VISA或者MASTER功能)。

  申根签证

  从2001年3月25日起,挪威成为申根成员国。如果您希望短期访问挪威,中国公民必须在入境前先得到申根签证。申请人最多可以提前3个月递交申根签证申请。申根签证仅允许打算访问挪威或其他申根国家的外籍人员(包含中国公民)作为期90天以内的短期访问。如果您希望在挪威居住更长的时间(超过90 天),您需要申请长期签证(学生、工作许可及家庭团聚)。

  签证的取得不代表入境申根国的权利。签证持有人需要出示他们满足入境条件的证明(有效的旅行文件,有效签证和有效的旅行目的与充分的旅行证明。)

  申根签证由下列国家颁发并在其境内有效:奥地利,比利时,捷克,丹麦,爱沙尼亚,芬兰,法国,德国,希腊,匈牙利,冰岛,意大利,拉脱维亚,列支敦士登,立陶宛,卢森堡,马耳他,荷兰,挪威,波兰,葡萄牙,斯洛伐克,斯洛文尼亚,西班牙,瑞典和瑞士。

  如果想申请申根签证,你可以通过挪威签证申请中心提交,签证申请中心会递交给挪威大使馆进行核查。短期申根签证是申请人必须在签证过期前离开申根地区的前提下签署的,如果过期停留可被驱逐出境,也将影响再次签证或居留许可的申请。另外,持有短期签证不能在挪威工作。

  所有希望进入挪威的外国公民(包含中国国民)必须符合移民规定要求。在申请申根签证赴挪前,须确定您的护照在签证有效期后,仍有至少三个月以上的有效期。护照须有至少2页签证空白页,以便在您的护照上签发签证。

相关阅读 Relate

  • 美国留学签证面试常见问题是哪些
  • 新加坡留学签证需要面签多久能办下来
  • 爱尔兰留学签证条件 出国留学签证什么时候办理
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线