Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       日本因为经济较为发达,而且社会保障也是很健全,所以每年都有许多的移民申请者。但如果想要得到日本的永居需要什么要求呢?计划移民到日本来的学生就先看看日本的移民情况吧。

  一、日本移民需要什么条件才可以

  想要拿到日本永居,首先需要持有有效的签证。目前日本总共拥有近30种不同的工作许可签证,其中包括针对高技能工人的签证和自雇签证。日本签证要求在很大程度上都要求拥有大学学位和COE,但根据您要从事的工作类型,可能需要提交工作组合或其他支持材料。

  1、工作许可证和基于工作的签证

  在日本需要的工作许可或工作签证的类型将取决于从事的工作的类型。日本有近30种不同的工作和长期签证,可根据他们的工作和移居日本的理由申请签证,主要普通工作签证包括:艺术家,业务经理,人文/国际服务工程师/专家,艺人,讲师,公司内部受让人,记者,法律/会计服务,医疗服务,护理,教授,宗教活动,研究员,熟练劳动力,技术实习生培训。

  每个许可证允许外国人留在日本的时间长短取决于所申请的许可证以及个人需要和情况。对于上面列出的大多数许可证,时间长度可以从三个月到一到五年不等。没有工作签证的有效期超过五年。

  2、指定技术工人签证

  除了上述工作签证类别外,日本最近还推出了指定技能签证。该签证分为两种,旨在鼓励外国工人来日本并填补某些劳工部门的就业缺口。

  1)指定技能签证1-SSV1

  申请此签证的申请人必须通过日语考试以及技术考试,日语水平取决于要从事的工作,可能需要达到N4级。申请此签证的技术工人将在以下领域工作:农业,材料加工,护理,造船,饭店,机场地勤和飞机维修,食品与饮品,旅馆,工业机械,电子和电机,建筑清洁,施工,机动车保养,渔业。

  该签证仅有效期一年,最长可延期五年。工人无法带家人去。如果工人想在日本停留超过五年或希望他们的家人加入他们,可以申请2-SSV2签证。

  2)指定技能签证2-SSV2

  与1-SSV1签证不同,该签证可以无限期续签,签证持有人可以将其家人带到日本。目前,只有在获得其所在领域的更高专业水平之后,才能在日本以1-SSV1签证在日本生活和工作的工人才能申请此签证。

  二、移民日本方式

  1、工签十年后申请永住

  工签是大多数在日华人目前持有的签证,工签的正式称呼为:技术・人文知识・国际业务签证。

  对持签人有明确的语言要求和学历要求。正常情况,需要大专及以上学历同时日语水平N2及以上。除此之外还需要审核你本身的资质,提供各种材料来证明公司招聘你入职岗位的合理性,所以这也不是招你来,就能去的。

  2、配偶签证三年后申请永住

  这其实是一种最省钱的方法,和日本人或者有日本永驻的中国人结婚,婚姻关系维持三年以上,在日本居住一年以上便可以申请永住。但是前提也是建立在真实的婚姻基础上,假结婚而骗取身份的事近些年已经逐渐销声匿迹,因为一旦被发现是假结婚,当罪名成立后,就会被处以5年以下有期徒刑或50万日元以下罚金。除了要接受法律的制裁,外国人也要被遣送回国,以后很可能就没有机会再入境了。

  3、经营管理签十年后申请永住

  上面说工签的时候其实也有提到过,如果去了日本不想给别人打工,就是为了移民拿身份,经营管理签绝对是首选。经营管理签是需要在日本设立公司,并且注册资本金需要超过500万日元(约33万人民币)或者雇佣两个日本员工。两者满足其一即可,但是雇佣日本员工的正常年收都是250万日元以上,两个员工的话一年工资成本就超过500万日元了,所以大部分人的选择还是将公司资本金设定在500万日元,毕竟注册资本金还能用作公司日常开销,并且付完各种费用后,剩下的钱还是你的钱,只是从国内的个人名义变成了日本的公司名义。

  三、日本移民优势

  1.政治参与

  在日本,参与政治权力的权利包括选举权和被选举权。你可以投票给你喜欢的政党,或者加入你喜欢的政党。如果你觉得自己既有口才又有力量,就有可能竞选国会议员,甚至作为日本首相成为党的主席。

  出于对公民隐私的保护,除非你自己披露,否则任何入籍的外国人的数据都不允许被披露。换句话说,没有人知道你在成为入籍公民之前是哪个国家的,这对于你在竞选国会议员时赢得相对排外的中老年人的选票是非常有利的。

  2.贷款

  日本的大银行在检查外国人在日本的贷款时非常严格。它不仅取决于收入,还取决于借款人的公司是否是大型上市企业等等。

  然而,日本银行对其公民的贷款条件极其宽松只要你有一份稳定的工作,甚至还有各种优惠措施,如零首付购买房屋为当地人民服务。

  3.旅行

  最新的全球护照自由排名显示,日本护照在190个国家免签证。这些免签证国家不仅包括欧美等主要发达国家,还包括中国、香港、澳门和台湾甚至中国公民去香港、台湾和澳门都需要护照。

  因此,加入日本国籍后,你真的可以有一次说走就走的海外旅行。

  4.其他的

  除了上面提到的主要优势之外,如果你加入日本国籍并失去工作,你还可以享受每月15万日元的生活补贴,日本政府还会花钱为你租一套公寓住当然,与此同时,你必须给予你的自由:你不能去任何娱乐场所,你不能用政府给的补贴来购买香烟、酒精饮料和其他爱好。

相关阅读 Relate

  • 移民日本,这些考虑你认可吗?
  • 日本移民生活开销详细介绍
  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线