Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       提交留学签证的申请,需要大家了解相关的常识,除了申请要满足的要求和遵循的流程,还要避免被拒绝。和翻译公司来一起看看2021年法国留学签证申请指南 出国学签申请怎样避免被拒?

  拒签原因

  1.学历不够

  法国的教育是推崇精英教育的,所以学历的高低都会影响你的获签率,想要申请法国的学校最好读完大学再去申请,可以显著的提高申请签证的成功率。因此还有一些申请法国,比较差的,不出名的学校的学生也有着被拒签的风险,因为签证官不相信一个人花费那么大的代价就是为了读一个野鸡大学。

  2.专业选择不对口

  法国也是一个比较严谨的国家,所以它的公立学校是完全不允许学生去转专业学习的,因为他们觉得转专业肯定是跟不上别的同学的节奏的,虽然是法国的私立学校为了吸引更多的学生可以允许学生转专业,但是也不能够转到和原来专业毫无关联的专业上,不然就有可能会被拒签。

  3.语言水平不够

  这里所说的语言水平不仅仅只是指你在国内的时候考的那个法语等级证书,还要有你的口语能力,就这么说吧,虽然你可以凭借着刷题拿到法语的等级证书,但是如果你在申请签证时口语达不到要求还是很有肯能被拒签的,所以在刷题目的同时一定不要放松对口语的联系,这也是一个过签的关键。

  4.学习计划过长

  由于法国不是一个移民性质的国家,外国人想要在法国定居会比别的国家难,所以在申请法国留学时如果你只是申请两年的硕士课程那么法国还是会非常欢迎你的,最多最多在加上一年的语言学习时间,也是因为此所以并没有那么推荐学生在高考后就申请法国留学。

  材料清单

  1、护照

  护照的有效期必须比签证有效期的期限要长。

  2、 入学证明

  1) 入学通知书;

  2)一份公立或者私立高等学府提供的文件,该文件必须注明课程的名称和程度。如果是私立学校,该文件还必须注明所需课时以及注册费已经缴清。

  3、经济证明

  法国使馆对学生的经济能力设有一定标准,留法期间平均每月3,000法郎的费用。

  1)获得奖学金的学生必须出示由颁发奖学金的机构提供的证明文件,上面必须注明奖学金的金额和有效期限。

  2) 如果经济担保人是在法国居住的个人,学生必须提供担保人签署的经济担保信,担保人的身份证明复印本,以及担保人本人的经济证明(比如担保人3份最近的缴税和退税证明)。

  3) 如果经济担保由法国境外提供,学生必须出示有关银行证明、译成法文的担保人签署的经济担保信,或者出示由国家政府机关提供费用的证明。

  4、健康保险

  年满28周岁以上的学生必须提供有关健康保险的证明。

  5、监护授权

  未成年人(18周岁以下)必须出示监护人签署的同意书。

  6、疫苗纪录

  有时,在签署签证之前,使领馆可能需要你出示有关的疫苗注射记录证明(比如:黄热病疫苗,霍乱疫苗,等等)。

  签证有效期

  一、学生应试签证 VISA ETUDIANT - CONCOURS

  这类法国留学签证适用于以赴法国参加竞考或考试为目的的短期留法学生,且最长时间不得超过90天。

  如遇考试合格并被相关法国大学最终录取,法国当局规定持有该类法国留学签证的学生无需回原籍国即可获得长期学生签证。如遇某一法国大学要求学生在最终录取注册之前接受一项预备或补充课程时,亦可颁发学生应试签证。

  二、短期学生签证 VISA POUR SEJOURS COURTS

  短期学生签证的申请对象,是在法国学习时间少于6个月的留学生。

  这一签证时间和类别一旦确定就不能更改,即使法国留学学生需要在法国继续学习其他课程,也必须先返回原籍国办理长期学生签证。持该类签证的留法学生,在抵法后无需办理法国居留证,该签证本身就具有居留效力。

  三、长期学生签证 VISA DE LONG SEJOUR MENTION ETUDIANT

  长期学生签证申请对象为非欧盟成员国国籍的,赴法学习时间超过6个月的法国留学学生。

  该长期签证会注明大学生字样,有效期在半年到一年之间,最长不会超过一年。因此,法国留学学生在首次抵法后应尽快办理法国居留证,在办理居留证时必须出示长期学生签证。留法学生在法国学习一年之后,只需准备相关材料,对居留证进行延期即可。

相关阅读 Relate

  • 加拿大留学签证有效期多久
  • 日本留学签证有效期一般多久
  • 留学英国签证有效期是多久
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线