Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       泰国留学新生入境的要求是每年都会有一定的变化的,大家准备一定要根据最新的要求来,这样才可以顺利通过。和翻译公司一起看看2021年5月泰国留学入境新情况介绍。

  入境流程

  一、入境检查

  下飞机之前,就要将自己的护照和填好的入境卡准备好,下飞机后,跟随标志牌的指引,到达入境检查处,在外籍人员检查关口接受工作人员检查。

  二、转机手续

  如果大家购买的航班不是直达泰国的机场,而是需要进行转机的话,就需要大家中途进行转机,一般在领取登机牌的时候会收到转机指南,大家按照要求来做就可以了。

  三、行李提取

  下飞机并且检查完毕之后,就可以领取行李了,一般等大家接受了入境检查之后,行李已经在传送带上放好了,大家看准自己的行李箱,拿下来即可。

  四、海关检查

  最后还需要接受行李的检查,如果有需要申报的行李,先要出示自己的申报表,然后走红色通道接受检查;如果没有需要申报的行李。那么直接走绿色通道出机场。

  入境卡填写

  在我们所乘坐的飞机就要飞抵泰国以前,通常空姐就会发给我们一张泰国入境卡,或者在飞机抵达后在机场办理入境手续的时候填写这张表。这上面需要我们填写我们的个人相关资料和信息,以确保你在泰国这个国家游玩或者工作的时候有你的信息是被登记在案的。

  1.泰国落地签

  泰国的签证这几年越来越好办理了,泰国落地签更是越来越多中国游客的一种签证办理选择。

  2.落地签在线办理:

  现在为了解决办理落地签证人数太多而造成旅客拥堵的问题,泰国移民局近日开通落地签表格在线填写服务,也就是说我们中国游客赴泰前也可通过泰国移民局官方网站提交材料申请落地签。

  3.泰国落地签常规办理:

  在抵达泰国机场后,在机场的落地签证柜台(VISA ON ARRIVAL)办理,第一和第二航站楼都有这个柜台。如果是团体入境可以让领队在快速办理台集中办理。

  你需要填写申请表,这个表可在柜台或在所乘班机上都可以拿到,需要贴上最近六个月内拍摄之2寸照片 1张。要是忘记准备也没有关系,可以在柜台旁摄影站拍摄照片并打印。

  一定要正确地、完整地填写向所乘班机上空服员索取的入、出境卡。

  申请表及入、出境卡内一定要清楚注明你在泰国游玩期间的地址、当地接待旅行社的地址、联系电话。

  落地签证费:每人泰币 1,000 铢,柜台只接受泰币,可以柜台附近外汇兑换处兑换到泰铢。

  确保能提供回国的机票证明,最好是英语版的。如果只有中文的机票证明,可能需要多付点钱的。

  你得提出在泰期间足够的生活费,每人至少 10,000 泰币,或每一家庭二万泰币。

  你持用的护照有效期一定要在六个月以上,而且不要有破损。

  然后将这些准备妥当的资料和你的护照叫到柜台就能办理好你的落地签了。

  入境申报

  1.绿线柜(免申报柜)

  为了协助搭机入境泰国的旅客,当旅客提取行李后,所携行李如未超过免税限额且无管制、禁止、限制进口物品者,请由绿线檯(免申报檯)直接通关。

  海关人员不会一一检验每位旅客行李,但会依国际惯例会抽检部份旅客行李。请旅客务必配合抽检。

  2.红线柜(应申报柜)

  旅客所携行李物品如须申报纳税或是携带禁止、限制进口物品者,或是不确定携带物品的状况,请由红线檯(应申报檯)通关。

  3.特别注意:

  每位入关旅客携带1公升的酒类、200支香烟可以免课税入境泰国。酒类及香烟都是管控物品,旅客如果携带超过以上规定数量又没无法出示合法许可证明,所携物品将将遭举报并全数没收。

  同一团体如有购买香烟或酒,请各自购买并各自取得收据,请勿交给同一个人携带,应在规定的数量内,分别各自携带出入机场航站楼。为了避免造成海关与机场巡视人员的误解及避免游客困扰,请各自携带规定的数量直至离开机场搭上接驳车辆后,再行交由他人提取保管。

  酒类及香烟都是控管物品,旅客如果携带超过以上规定数量又无法出示合法许可证明,所携带物品将遭举报并全数没收,并处以罚锾。

  烟类物品超过500公克且没有税条者,每条罚款4,675泰铢。

  近来网路上有一些传言,指泰国海关会藉由检查旅客行李,顺手栽赃,然后索贿后才放行。其实这种情况发生的机率是少之又少,每年进出泰国的外国旅客有好几百万,每个人都是快乐无虞的,请旅客可以安心前往泰国旅游。当然或许有些不肖官员私下偷偷进行不法的行为,如真有此情况发生,请记住官员名字,通报观光警察处理,如经查证属实,泰国政府将予以严惩。

相关阅读 Relate

出国留学签证相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线