Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       无论是申请哪个国家留学,都有可能会被拒签,因此在办理签证时要做好充分的准备,了解相关的办理技巧,最好可以一次性通过。接下来翻译公司就给大家介绍下英国留学签证的办理技巧。

  英国留学签证办理技巧

  1、服装

  第一印象很重,这个道理大家都知道,无论是泡妹子还是面试签证都是一个道理。而面对对穿着讲究的英国人的时候穿什么就更加重要了。虽说重要但是原则很简单:是学生就要穿出个学生样,工作了的就应该有已经工作了一段时间的风格,切忌穿得太随便。也就说虽然英国人很注重穿着,并不是意味着你一定要穿西服。

  2、礼貌和微笑

  礼貌和微笑也很重要着和第一印象密切相关。这一点其实我们大多数中国的学生做的还是不错的,这里小编说一些细节。

  先说敲门,进门前都要敲门,不敲门显的不礼貌,一般敲两下门进去就行,不用等里面的人说请进你才进,因为里面的人知道你要进来。正确的做法是:敲两下门,把门打开,轻轻把门关上,然后说一句早上/下午好。

  再说目光和微笑,签证官和你说话的时候要自然的保持微笑,眼睛要看着对方而不要左顾右盼,目光应该扫视、关注签证官整张脸而不是盯着眼睛、鼻子或是嘴巴等具体器官。

  3、表达方式要清晰

  在进行英国留学的面签过程中因为紧张而出现口误的情况是比较多见的。因此不要考虑用什么出彩但是不熟悉的表述,避免含混不清、或词不达意、或讲话断续支吾又或眼神游移不定等情况。另外提前准备一下签证官喜欢的常见问题也是一个好的对策。

  4、英国留学面签签证官希望了解的问题

  有三大问题是签证官非常希望在面签过程中了解的。

  1)留学生到英国留学的目的、是否有正规学校的入学通知、学生的身份是否属实。

  2)留学生是否有足够的经济能力负担自己在英国留学期间的各种费用。

  3)留学生是否有移民倾向、是否有回国计划、是否有长期规划及回国后是否会从事与专业相关的工作。

  5、签证心态要放端正

  无论签证的结果如何,无论面签的过程如何,保持平常心是最佳的心理策略也是最容易发挥水平的心态。平常心这也是最自信的心理态度,也许面试过程会有情事不利的时候,不过平常心是最有利于在最后翻盘的王牌。

  6、避免移民倾向

  一个国家招收留学生绝对不是为了增加更多国民数量,因此合理的留学计划并且明确学成后要回国都是对于是否能够获签很重要的因素。此外,要对自己未来的发展阐述明晰,让签证官听得清楚,而不是被认为你会移民留在英国工作,否则就会增加拒签风险。

  英国留学生签证被拒理由

  一、学习能力不足

  学习能力是签证官最看重的问题。留学英国一定要通过好的学习能力才能学有所成。学生的英语能力不足,会影响到在签证官面前的印象,在准备出国之前,一定要提高自身的英语口语能力。

  二、准备在英国打工,且有移民倾向

  虽然英国允许学生在英国每周可以合法打工20小时,但是签证官希望你到英国之前已经准备好全部费用,不需要通过打工来解决学费和生活费。所以当签证官问你是否会勤工俭学时,一定不能说会。当签证官问到是否有亲戚在英国时,最好不要承认,因为签证官会认为你去英国毕业后有移民倾向,滞留在英国。

  三、家庭资金的历史记录不够,留学会给家庭带来经济负担

  作为担保金提供的存单/存折的存入时间太短,没有之前的.存款证明;父母的年收入和所提供的存款之间没有合理的关系。如果父母的年收入只能达到所提供家庭资金证明的五分之一或者六分之一,签证官会认为父母没有能力提供这么多存款,有一部分是借来的,或者认为你把钱全部带去英国,会影响到家里以后的生活。

  四、申请材料作假

  申请英国留学签证时,需递交以下证明材料:接收学校发给的录取通知书;经济证明文件,包括银行证明、定期存款证明、或者是其他足以证明经济状况的证明材料;本人护照和照片2张;填写签证申请表;学历及学业成绩表正本。以上资料一定要保证真实有效。

  英国留学签证办理注意事项

  1、 对于已经有过英国学习经历的同学,在申请新的课程时,记得和学校提到之前的学习经历。有些学校会要求学生提供之前在英国学习的证明和成绩单,尤其是在换取CAS的时候,一定要给学校出示相关的`证明,并在递交签证的时候提交这些证明的原件,签证官会比较关注这点。

  2、 如果是高中毕业后多年还要去读本科预科的学生(两年以上的),一定要提供空档期的相关证明,例如是工作还是读书,只要一直保持学习的状态,签证就不会有太大问题。

  3、 未满18岁的学生,如果户口没有和父母在一起,也没有出生证明的话,建议想办法把户口迁到一起,毕竟户口本是最能说明一家三口关系的证明了。

  4、 如果碰巧遇到面签,不要太过紧张,面签也不一定就是坏事,就意味着被拒签的几率大大增加。只要做好充足的准备,了解被要求面签的可能性原因,咨询老师在面签时可能会被问到的问题,签过的可能性还是很大的。

  总之,建议同学们在第一次递交签证的时候就尽量把签证材料按最新政策规定准备齐全。希望所有的同学都能顺利获得签证。

相关阅读 Relate

  • 英国学生签证常见拒签理由
  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线