Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

 申请去韩国留学,一般都只会要求学生递交韩语成绩,也有少部分学校要求学生提交雅思成绩,韩国留学对学生的雅思要求是多少分呢?

  一、韩国部分大学雅思要求

  1、首尔大学:首尔大学可以说是韩国的最高学府,在亚洲甚至在全球范围内享有极高的学术地位,所以想要申请这所学校可不是那么容易的,雅思成绩至少要达到6.0,部分热门专业可能会要求6.5甚至是7.0。

  2、延世大学:延世大学也是韩国非常著名的一所高等院校,综合实力强,规模大的课程设置齐全,为本土学生以及国际学生创造了一个优越的学习环境;但也正因如此,每年申请延世大学的国际学生数不胜数,竞争非常激烈,雅思最低要求是5.5以上。

  3、高丽大学:这所学校是享誉世界的私立研究型高等学府,是世界百强院校,在韩国私立大学当中排名第一,深受国际学生青睐,雅思成绩要求在5.5以上。

  4、庆熙大学:这所学校可是韩国现任总统文在寅的母校,仅凭这一点就能看出庆熙大学在韩国的地位,其教学实力有多强;就目前情况来看,申请庆熙大学英语授课课程,雅思总分必须在5.5以上。

  二、韩国各阶段留学韩语要求

  语学院

  韩国语学院又称韩国语言学校,是韩国的大学为留学生设置的语言教育的机构。语学院不仅教授语言,还有相关的文化课程。一般在一年以后可以达到中级水平。

  高中生、专科生、三校生、本科在读及毕业生都可以申请,韩语零基础也不受影响。

  本科

  去韩国留学本科通常韩语需要达到3级-4级以上,不同的专业和学校对韩语的要求各不相同,一般人文类的专业要求韩语达到4级以上,理工科类的专业要求韩语达到3级以上,艺术类的专业要求韩语达到3级以上。

  本科插班

  正在攻读大专、本科的学生或大专毕业的学生,如专业是非韩国语专业,可在韩国语学院进行一年的韩语学习后进入本科进行原专业续读,但按照一般韩国大学的规定必须同级或降一年级续读。(例:已大专毕业的学生,经韩国语考试及格后,可编入相应的本科学年进行学习,如大专三年毕业,则从大三续读,大专二年毕业,则从大二续读,本科学生亦然。)

  研究生

  研究生申请基本上没有文化课考试(个别学校专业有自主文化课考试,如翻译类专业)。学校的招生主要考察逻辑思维、交流表达等综合能力。

  申请大学院分为无语言申请和有语言申请。

  有语言申请

  通常要求语言水平达到Topik4级,不过不同的专业对韩语的要求也各不相同,其中文科类的专业一般要求韩语达到4级以上,理工类的专业一般要求韩语达到3级以上,艺术类的专业一般要求韩语达到3级以上。

  无语言申请

  有的韩国名校对学生的韩语并没有明确的要求,只要求学生的韩语口语可以达到正常交流的水平即可,所以韩语基础较为薄弱的同学可以选择先学习韩语再申请。

  不过,还有一种方案申请中韩双语授课的留学项目。这是在一带一路大背景下,韩国白石大学获韩国教育部支持,特地开设的中韩双语授课硕博项目。

  三、韩国留学申请流程

  1、确定申请院校

  在前期的咨询过程中,不管是申请语学院、本科还是研究生,我们都需要先确定自己要申请的学校。

  2、制定材料清单

  在学生确定好报考学校后,就要制定详细的材料清单了。在这里也稍微提及一下,材料清单主要分为两个板块,首先是家庭材料,即户口本、身份证、护照、亲属关系等的复印件、公证认证等。其次是学历材料,即教育部发具的学历认证报告,领事认证等相关文件。

  3、准备、邮寄申请材料

  材料清单制作完毕后,邮寄申请材料。

  4、网申报名、提交材料

  通常,在申请之前,统计一些要求填写的相关信息,比如本人和父母的手机号码、工作单位、联系地址、邮箱等。

  5、面试指导

 通常是指有面试的学校,面试,考察的就是随机应变的能力,授人以鱼不如授人以渔,解答思路搞清楚之后,相信在面试之中也会得到教授的青睐。

  6、录取查询

  每所大学出录取的时间都不同,在学校规定时间内,我们可以登陆官网,准确的说一般是在国际处的网站,查询录取结果,打印合格通知书,目前韩国大学已经全面实行无纸化,所有文件都是PDF电子版的形式,录取的同学可以自行查询打印相关证明书,以作收藏。

相关阅读 Relate

  • 韩国留学签证申请材料和类型介绍
  • 韩国2021年高中的申请趋势
  • 韩国留学语言要求 韩语学习难度大不大
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线