Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       去西班牙留学办理签证的申请者,别忘了进行签证的面试准备,这是决定能否获取出国签证的重要步骤。和翻译公司来一起看看西班牙留学签证面试技巧 怎样提高学签通过率?

  面试步骤

  1、分发面试考试题,有数道问题,理论上讲,面试试题不难。有几个题是送的,有稍微几道题,有点难。例如,一年的十二个月份和一周的七天。

  2、每逢面试必问的问题就是,前往西班牙留学的原因或选择西班牙语的原因。面试前请尽全力准备,在你面试的成绩里面占有较大比重。

  3、完成以上两步之后,就会开始面试。多数的时候是3个人(随机,人数不定)对你进行面试。旁边会摆放录音机。所有所回答的问题都要录音 ,以便多次考量留学学员的发音。

  4、朗读刚才测试的问题,以及答案。

  5、随机提问。问题主要是对面试官对你的疑问,非随机性。面试前,要自己准备好,看看自己什么地方比较惹人怀疑。例如,自己的直系亲属或朋友在西班牙,并且在签证材料中体现出来的,就要对此进行准备,使馆肯定会怀疑你的移民倾向的。

  6、面试结束,等通知。如果发生拒签,可以进行申诉。

  面签须知

  1、妆容:女生的妆容不要太浓艳,男生的胡子一定刮干净。总之,不能蓬头垢面,要清爽干净。

  2、着装:穿着不要太随意,但也不用西服革履似的穿得太正式。过于休闲、新潮、暴露的服装千万不要穿。

  3、时间观念:切忌面签迟到,也不要卡时间准点到。最好提前15到30分钟左右到达,留出足够的空余时间。

  4、手机调成静音,大厅等待时不要大声聒噪地与人攀谈。

  5、在面签过程中要直视面试官,尽量表现得镇定自信,落落大方。紧张和唯唯诺诺只会给面签减分。

  6、细节中见成败:面签时使用礼貌用语、双手递交申签材料、离开座位时要把座椅归位......,这些小细节都会给签证官留下加分印象。

  7、如果没有听清签证官的问题,要礼貌请其重复一遍问题 ¿Podría repetirlo, por favor?(请您再重复一变可以吗?),不要因为慌乱回答不知道。

  8、如果面对签证官提出的西班牙语问题不知如何应答,可以用 Lo siento, no entiendo su pregunta en español, porque mi español no es tan bueno y estoy aprendiéndolo.(不好意思,我不明白您提出的西语问题,因为我的西语还不是很好,还正在学习中。)千万不要用不知道来搪塞应付。

  9、面签前一定要熟知申签材料的每个部分,包括资金、流水、留学计划、语言学校课程等相关信息;回答问题的答案要与申签材料保持一致,不要为了答出问题就信口开河,或捏造不实信息,让签证官对申签材料的真实性产生质疑。

  10、最后:在面签过程中,任何带有移民倾向的信息都应禁止出现在回答中。比如:有亲戚在西班牙工作生活;想在西班牙某某公司就职等。

  拒签原因

  一、材料不真实

  只要你的材料被使馆检查出游虚假的,或者是他们觉得你的材料是假的,那么是会被拒签的。不过被拒签都能去进行一次的申诉,如果你在申诉中证明了你的材料没有作假,那么你的签证是申可以通过的。

  二、银行流水未达标

  在准备这个时候你的担保最少都要到这里最低的标准如今最低的标准是大概4000元左右,但不是说每个月有四千多的收入就能去申请了,而是你担保人的银行流水每个月都得有在一万元以上,另外存款也最好有15,再多些更加好。

  三、学习的计划

  作为文书中需要的学习计划,一定要能写得多细致就怎么写,比如说你打算报哪个学校,学什么专业,要学几年,为什么要选择这样。真真实实的把自己来留学的目的和想法写下,另外一定要在计划中强烈的表现出你会回国的意愿。

  四、语言

  西班牙的要求是学生在办签证时,西班牙语必须要到A2水平,至少学生得能在生活中进行比较简单的交流,比如去买东西等等。有些人觉得到了西班牙再学语言也可以,然后在国内时就不学了。但是面签时面试官是会问你一些问题的,要是你回答的出,不但让面签官觉得你西语不错,有个好的印象。而你要是连简单的西语答不出的话,肯定是会被拒签。

  五、其他原因

  其他一些原因还包括自己的材料没有准备全,也没有在要求的时间把材料补充完整。又或者是你的材料并没有整理好,不是按照要求的顺序,甚至是你在面签时面签觉得你穿着不太好,这些都会成为被拒签的理由。

相关阅读 Relate

  • 2022西班牙留学签证申请攻略
  • 西班牙留学签证材料清单一览表
  • 美国留学签证面试常见问题是哪些
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线