Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

      大家在办理英国留学签证的时候,是需要进行面签的,我们在面签的时候要注意哪些事项呢?翻译公司为大家整理了英国留学面签的相关信息,来参考一下吧!

  一、英国留学面签注意事项

  表达方式要清晰

  英国留学签证申请过程中因精神紧张而出现口误的情况很普遍,通常表现为与英国签证申请官对话含混不清、或词不达意、或讲话断续支吾又或眼神游移不定等。

  因此,学生面试之前就对签证官的提问有一个初步了解,并增强自己的对话能力,使签证官在和你交谈之后能够做出清晰的判断。

  不要有移民倾向

  要有合理的英国留学计划,没有移民倾向并且计划学成回国,是能够保障获得英国签证申请的条件之一。

  此外,要对自己未来的发展阐述明晰,让签证官听得清楚,而不是被认为你会移民留在英国工作,否则就会增加拒签风险。

  心态要放端正

  心态平和,对拒签要有理性的认识,要把申请签证当作对自身素质的考验,抱着平和的心态有助于自然发挥,也可以在不利的情况下扭转局面,在面签进行困难,或已有签证局面出现不利的情况下,更需沉着应战。

  这时需抱着置死地而后生的心态,继续面签的过程,状态放松之后,往往会有峰回路转,申请人超水平发挥的情况出现,最后出奇制胜地获得签证。

  面对面试官要自信

  自信不是要盛气凌人,是一种平和、稳重的态度。和签证官对话时,要以一种交流的语气和他谈话。

  不可以畏畏缩缩,紧张,否则会给签证官一种紧张、抵触的感觉。当然,这一点是建立在坚固的背景和充分的准备上的。

  二、英国留学面签流程

  1.在英国签证中心递交申请材料的学生将会领取到一份面试手册,里面主要介绍了面试系统的使用。被抽到参加面试的同学将被告知面试方式和时间。

  2.面试主要通过三种途径进行面对面、电话以及Skype。一般而言,学生会在递交材料的同时被要求参加Skype面试。

  3.整个过程将持续大约10分钟。面试由设在英国谢菲尔德(Sheffiled)的办事人员负责。他们会主要针对一些基本问题进行提问并做记录(比如姓名、生日、申请学校、选择这所学校的理由、选择该专业的理由、为什么要去英国等,基本上和在英国机场入境时被问到的问题差不多。

  4.这些办事人员并不是签证官,没有决定学生签证是否通过的职权。他们只是将记录材料以报告形式提交给签证官,作为申请材料的补充。据悉,英国政府已经配备了足够的人员来配合新规定的实施,因此不会大幅度的延长申请时间。

  三、英国留学面签常见问题

  第一、学习及工作背景

  1.你现在是做什么的?

  2.你的学校是个什么样的学校,是什么性质的学校?能向我介绍一下你学校的情况吗?

  3.你有什么能证明你身份的东西吗?你还有其它可以证明身份的东西吗?

  4.你为什么不读完高中再走?你在国内能考上大学吗?

  5.难道国内没有你要读的专业吗?

  6.既然国内有你要读的专业,你为什么不在国内读,而要花更多的钱去英国读书?

  7.你是什么时候办的护照?你是怎么办的护照?

  8.你为什么不选择中介公司帮你办理留学?

  9.我可以看看你和学校往来的信件吗?

  10.你是第一次签英国吗?你是否曾被其它国家拒签过?

  第二、出国原因及目的方面

  1.去英国做什么?为什么选择英国?

  2.在选择英国之前是否考虑过其它国家?或是否和其它国家进行过比较?

  3.你是什么时候开始有出国打算的?你是什么时候决定去英国的?

  4.你认为英国与其它国家相比有什么优势吗?或和其它国家比较过什么?

  5.你为什么要出国读书?你对英国了解吗?

  6.你在英国有亲属或朋友吗?准备什么时候到达英国?

  7.难到有什么重大的变故使你产生出国的念头吗?

  第三、学校的情况及学习计划

  1.你的学习计划?你为什么不在国内读大学?

  2.你语言课程的学习内容是什么?每周的学费和课时数?

  3.你每天只有3个小时的语言课程,你认为够用吗?

  4.学校会组织一些什么样的活动哪?

  5.听说读写都学什么内容?

  6.你将学习多长时间的语言课程?

  7.什么是IELTS考试?

  S考试分几个部分?分几种类型?你参加哪种考试?

  9.你为什么不选择A-level或AS/A2-level课程?

相关阅读 Relate

  • 英国留学面签注意事项
  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线