Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       澳洲留学签证的审查是非常严格的,大家提交了申请之后,还有可能会面临电话调查,一定要提前做好准备。跟着翻译公司来一起看看澳洲留学签证电话调查是什么?

  电调准备

  电调之前

  在签证电调之前,你必须要做好准备,而在准备中必须要记住的是:【3个记住】

  记住:签证官很看重学习能力,尤其是工作多年的学生,会被在意毕业后是否存在持续学习的状态、有较好的学习能力,所以:建议要记住一些与将读专业相关的书籍名称(百度),表明自己有在业务时间看书自学。

  记住:在学校的课程设置方面,凡是存在有实习的部分或优势,请一律避免使用实习/internship的词眼,而用实践/practice这类的词描述。

  记住:务必表明你对于未来的学习计划有自己独立的前期调研,而不是全部依靠中介。

  电调进行时

  一、回答时必须按点说明(先总后分、先论点后叙述);有层次,有条理。举例如下:

  为什么要去读x x x x专业?

  1 首要原因:这是基于自己长远职业目标的需要(说明自己的长远目标如何如何)

  2 内部原因:

  2.1 与专业的相关性/之前专业对比性入手(可以概述学习经历)

  2.2 个人兴趣入手(分享具体的例子来辅证)

  2.3 职位晋升需要入手(工作发展遇到瓶颈等)

  2.4 外部原因:从职业前景入手

  二、针对这一类为什么的问题,回答一定要具体、充分;如果只是用这个大学不错、专业很好、工作不理想等过于简单粗浅的语言应对,拒签!!!

  为什么选择XXXX大学,不是澳洲其它大学?

  1.专业入手 (该专业是澳洲最好的、最有特色的;课程设置的特点符合我的选课需求;等)

  2.学校声誉入手(××学校排名好,学术声誉高,利于回国找工作)

  3.学费入手(学费比较低,性价比高)

  4.地理位置入手(大学所在的城市是最喜欢的)

  5.Personal (这个学校有学长,亲戚,朋友在读,很不错)

  注意事项

  1、是否可以递交留学签证之后再安排模拟电调呢?

  其实是这样的, 模拟电调很重要,如果回答的不好, 我们会让学生继续准备问题,重新准备电调。只有2次模拟电调通过了, 才会递交签证。

  为什么呢?因为, 模拟电调如果回答的不好, 万一碰到真的电调, 肯定会更慌张, 万一真实的电调回答的不好, 可能的直接后果是导致你的签证被拒签。

  2、 我觉得我自己的条件挺好的,材料也都按照要求准备了, 肯定不会被电调吧?

  不一定哦。签证官对你的材料有任何的疑问,对你的某些材料的真实性性有质疑的话, 都会找借口电调你。所以说, 模拟电调很重要, 虽然不会涵盖所有的可能会问的问题, 但是起码会让你对自己的出国意向,职业规划, 资金准备情况了解清楚, 不会因为紧张而什么都回答不出来。

  3、模拟电调的时候, 可以照着念稿子嘛?

  答案是:最好不要照着念。出国读书的同学应该对自己的课程, 学校, 所在城市, 职业规划, 资金准备有一定的了解。在准备模拟电调的过程中, 尽量记住这些关键信息。否则, 如果照着稿子念的话, 很多时候能听出来, 会回答的不太自然, 或者是满篇去找答案, 这样就不好了。

  4、如果被电调到的话, 是中文回答嘛?

  一般来说, 中国境内的申请人, 被电调的话, 一般是中文回答即可。

  如果是澳洲境内递交签证的申请人, 那你的电调是需要英文回答的。

  5、 真正电调的话, 一般是什么时候给我打呢?

  一般来说, 真正的电调都是在递交你的签证之后开始的, 至于几点打,一般都是工作时间打, 来电显示的可能是虚拟的号码,固话或者是不显示任何号码。正常来说, 电调人员不会在深夜跟你打电话, 一般是从早上8点钟开始的, 工作时段拨打。

  6、如果真的被电调了, 万一回答的不好, 有什么影响吗?

  万一回答的不好, 签证官会根据自己的判断给出最后的结论。回答的不好,有可能会导致拒签。所以说, 不要小看模拟电调, 有了提前的准备, 就不会在遇到真实的电调的时候, 显得慌张。

  7、我觉得留学签证时间很紧张了, 可不可以不用模拟电调了?

  答案是不可以哦。 模拟电调是我们留学益网办理签证过程的重要部分, 必须是通过2次模拟电调后,才能递交签证。否则, 万一真的被电调, 回答的不好是直接可能被拒签的。觉得时间紧张的同学, 应该及早准备常见的问题和签证材料, 不要拖延到最后。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线