Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       韩国是一个非常重视教育的国家,韩国拥有很多世界知名的大学,比如汉阳大学,汉阳大学在韩国是公立的还是私立大学呢?

  一、汉阳大学介绍

  汉阳大学是一所在理工大学的基础上发展而来的综合大学。该校位列韩国《中央日报》韩国大学综合排名第3位,2021QS世界大学排名第146位、亚洲排名第24位。

  二、汉阳大学申请资格

  本科:

  新入学:在海外完成相当于韩国小学、初、高中全部教育过程的外国人和在外国民。

  原则上普高毕业以上学历高中毕业二年以内,年龄在25周岁以下大学毕业二年以内,年龄在27周岁以下平均成绩70分以上都可以申请。

  插班:在海外完成相当于韩国小学、初、高中全部教育过程并在大学读完2年以上课程,(在先前就读的大学里修满2年以上所有课程),并申请升学为本校三年级的外国人和在外国民。

  如先前就读的大学,未通过国家教育部的认可而无法正常插班至他校的私立学校,则没有资格申请插班,即使录取也将会被取消资格。

  研究生:

  在海外完成小学、初、高中全部教育过程,并在国内外大学获得学位的外国人和在外国民。(硕士课程:学士学位获得者,博士课程:学士学位以及硕士学位获得者)

  申请材料

  1)语言学院入学申请书(由汉阳大学国际语言学院提供的统一样式)。

  2)附有照片的履历表(中文和翻译件各一份),除了本人的简历以外还要简要介绍父母的年龄和职业。

  3)护照复印件。

  4)护照照片两张。

  5)自我介绍及留学目的(中文和翻译件各一份)。

  6)毕业证书或在校证明(大学毕业生要同时提供大学和高中的毕业证书)。

  7)最终学历成绩证明(大学毕业生要同时提供大学和高中的成绩单)。

  8)户口本复印件(家族全体成员,离异父母必须开证明书,证明亲属关系)。

  9)父母收入证明或纳税证明(中文和翻译件各一份)。

  10)中国的银行开出的1W美元以上、6个月以上的存款证明。

  三、汉阳大学优势专业

  产业设计学

  产业设计学是汉阳大学的钻石学科,排名韩国第一名,就业率接近100%。作为韩国该专业领域的翘楚,多年来为韩国业界(现代,起亚,三星,LG等)输送了大量的高级设计人才。

  珠宝首饰时装设计

  就业方向:时尚设计师,时尚营销策划师,VMD设计师,舞台服装设计师,珠宝设计师,珠宝MD(营销总监),创立珠宝品牌,中高等设计讲师。

  平面室内装修设计

  就业方向:面料设计师,产品设计师,素材设计师,卖场装潢师,陈列设计师,织物设计师,室内照明设计师,装饰设计师,空间设计师,VMD,MD,教职人员。

  娱乐文化设计学(影像设计专业)

  主要就职企业: 三星,LG,乐天,NHN,CJ, Woowa Brothers(韩国外卖第一品牌公司,Woowa Brothers 公司旗下外卖送餐应用Baedal minjok是韩国国内市场占有率最高的外卖送餐APP)等。

  实用音乐学

  就业方向:公演经营,娱乐公司企划与经营,歌手或演奏者,录音导师,公演企划,录音指导,音乐大学教授,音乐制作人,作曲家,音乐版权管理,编曲家,录音工程,音乐母带工程等音乐领域里多样化发展。

  四、汉阳大学留学优势

  人才辈出: 在为韩国前30强企业输送人才的大学排名中,第2位;在培养出各大型企业前100名CEO中,排名第4位。现代汽车会长郑梦九、国会议员秋美爱、三星电子CEO尹富根等在韩国社会上影响力 。

  实力强: 汉阳大学在韩国为综合排名前五的学校,理工方面第一,被誉为 韩国的麻省理工。

  地理位置优越: 首尔校区:位于汉江北部即江北的市中心,周边有明洞、东大门、青年人非常喜欢去的新村等地方,占据了吃、喝、娱乐、游玩一样不误的优越地理位置 RICA校区:位于距离首尔一小时的京畿道安山市,两校区只需换乘一次地铁,距离很近,基本不受严重方言影响 。

  申请优势:像戏剧、设计、广告宣传、旅游、新闻传媒、文化内容等专业,若是韩国本国人想要申请,必须经过严格的笔试、面试才能被录取,竞争十分激烈。由于外国人有单独的申请名额,所以在申请以及录取方面上,我们算是运气满满!

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线