Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  莱斯特大学是英国的一所知名大学,那么对于想要到莱斯特大学留学的学生而言,有哪些热门专业呢?

  莱斯特大学研究生专业设置

  莱斯特大学设立了丰富多样的研究生专业,对于莱斯特大学的留学研究生来说,选择自己喜爱的专业是一大优势,莱斯特大学的研究生专业有:

  经济学院

  · 银行金融学理科硕士研究生 banking and finance

  · 商业分析和金融理科硕士研究生 business analysis and finance

  · 经济学硕士研究生 Ecnomics

  · 金融经济学理科硕士 financial ecnomics

  · 货币和银行理科硕士学位 money andbanking

  管理学院

  · 会计和金融专业(推荐阅读:金融专业)理科硕士研究生 Accounting and Finance

  · 金融理科硕士研究生 Finance

  · 管理学理科硕士研究生 Management

  · 管理金融会计理科硕士研究生 Management, Finance and Accounting

  · 市场营销理科硕士研究生 Marketing

  媒体和通信学院

  · 大众传媒 Mass Communication

  · 全球化与传媒 MA in Globalization and Communications

  · 媒体与广告 MA in Media and Advertising

  · 媒体与公共关系 MA in Media and Public Relations

  · 新媒体与社会 MA in New Media and Society

  数学学院

  · 金融数学和计算 Financial mathematics and Computation

  从莱斯特大学研究生专业设置上说,就读莱斯特大学的研究生专业十分不错,学生可以依据自己的兴趣爱好和能力选择最适合自己的专业,毕竟学习除了在毕业后有一个不错的工作,选对自己适合的专业也是十分重要的.

  莱斯特大学研究生热门专业

  莱斯特大学新媒体与社会专业

  专业优势:莱斯特大学的新媒体与社会学硕士专业将使你具备批判地思考新媒体与社会之间关系的能力,而且你会特别地发展关于新媒体以及网络世界(社会网络分析,意见挖掘等)的研究技能,这将使你自信地参与到新媒体与新技术的方方面面。

  就业前景:莱斯特大学的新媒体与社会学硕士专业将向潜在的雇主证明你在特定领域有着高水平知识,将你在就业市场与其他竞争者区别开来。莱斯特大学的新媒体与社会学硕士专业特别强调研究方法和训练,在专业领域有着实际的应用。 一些关键的就业目的地包括新媒体组织,以及有着新媒体组成的新闻广播组织,国际新闻机构、政府部门(如宣传、教育、卫生)、广告公司、公关机构以及许多其他的组织。

  莱斯特大学市场营销专业

  专业优势:在一个充满活力的全球市场中,莱斯特大学市场营销硕士课程将为您提供作为一名优秀的领导者所必须拥有的技能,并发展您对市场营销理论和实践的理解。

  就业前景:莱斯特大学市场营销硕士专业将使您能够批判性地评估和应用新的营销概念与实践。通过学习您将会考虑到在一系列业务背景下的营销,包括消费者、工业、服务、盈利和非盈利性行业,以及在当地和全球环境中的消费者、供应链以及品牌忠诚度。通过学习市场营销硕士课程,您将在市场营销理论、消费者行为、市场研究以及品牌传播方面获得新的学术与专业知识,这些都将提升您的专业发展以及职业前景。

  莱斯特大学应用语言学和TESOL专业

  专业优势:莱斯特大学应用语言学硕士课程和TESOL其他语言(英语教学)是针对至少有两年的英语教学经验的研究生教师和其他英语教学专业人士,我们希望可以进一步提升他们的学术和专业发展。

  就业前景:莱斯特大学会提供职业发展服务来支持你,并提供给你在面试,简历,工作经验,做志愿者等等方面的建议,这些都是为了帮助你实现你的职业目标。 英语教学领域的竞争日益激烈,许多组织把硕士水平资格作为一个基本要求。

  校友评价莱斯特大学研究生学习生活

  莱大作为传播学批判学派(莱斯特学派)的代表(这一段光辉历史留着以后专门讲(zhuang)述(bi)),大众传播研究享誉全球,导师们也都是传播学大牛。传媒学院专业设置全面,涵盖了传播学的各个方面,大家在申请的时候都是冲着名气申请Mass Communication(大众传播),结果你一去发现200人的大传专业,90%的中国学生,这怎么会是传说中神一样的莱大传播学呢?! 因为你真的申请错了,其实莱大传媒学院最高大上的专业是专注于大众传播研究的 Mass Communication Research(大众传播研究),你没看错,少了一个Research,level就不一样了呀。这才是传媒学院的王牌,每年学生人数不到10个,授予MSc学位,而Mass Communication授予的是MA。所以说莱大传播学闻名遐迩,其实是传播研究厉害。

  莱斯特大学是英国最为古老的大学之一。它创建于1921年,于1957年获得皇家许可证,拥有了正式颁发学位的权利。目前,大学的授课式研究生教育在英国名列前茅。

相关阅读 Relate

  • 本科申请新西兰留学的语言条件是什么
  • 本科申请泰国名校需要什么条件
  • 印度签证办理流程(印度签证办理需要哪些材料及费用呢?)
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线