英语语法入门:专有名词
所在位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识 > 英语学习 / 日期:2021-08-10 10:38:35 / 来源:网络
Names of people, places and organisations are called proper nouns. We spell proper nouns with a capital letter:
人名、地名、组织名称都是专有名词。开头首字母要大写。
Mohammed Ali; Birmingham; China; Oxford University, the United Nations
We use capital letters for festivals:
节日名称的首字母也要大写:
Christmas; Deepawali; Easter; Ramadan; Thanksgiving
We use a capital letter for someone’s title:
某人的特定称谓的首字母也要大写:
I was talking to Doctor Wilson recently.
Everything depends on President Obama.
When we give the names of books, films, plays and paintings we use capital letters for the nouns, adjectives and verbs in the name:
书名、电影名、戏剧名和画作名称,首字母都要大写:
I have been reading ‘The Old Man and the Sea’.
Beatrix Potter wrote ‘The Tale of Peter Rabbit’
You can see the Mona Lisa in the Louvre.
Sometimes we use a person’s name to refer to something they have created:
有时候我们用某人的名称代表他们所发明的事物:
Recently a Van Gogh was sold for fifteen million dollars.
We were listening to Mozart.
I’m reading an Agatha Christie.
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
- 数字通信:表情符号和语法 03-23
- 全世界有2500种语言濒危 03-23
- 学习英语要掌握哪几点技巧呢 03-22
- 为什么中秋节要吃月饼英文解 03-17
- 多个英语相关考试都取消或延 03-16
- 高中英语故事 高中英语小故 03-16
- 美国习俗之邀请和接受邀请( 03-16
- 中国习俗之宴客之道(双语) 03-16
- 奥林匹克的宗旨和口号(中英 03-16
- 中国女子国家排球队 英文介 03-16
热点文章 Recent
- 英文文章Cover Let 12-12
- 笔译翻译的技巧之词性转换法 02-18
- 聊天用语及缩略语大全 12-12
- 双语奥运知识:奥运五环的象 03-16
- 数字通信:表情符号和语法 03-23
- 全世界有2500种语言濒危 03-23
- 英语翻译中需要掌握哪些技巧 02-25
- 国际体育各组织的名称(中英 03-16
- 中国习俗之宴客之道(双语) 03-16
- 学术会议上发表演讲的 8 12-12