Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  英国教育界最常用的缩写词

  ACCAC威尔士学历管理、教学大纲与评估委员会

  AICE国际高级教育证书

  A-level中学高级水平考试

  ARELS(Association of Recognised English Language Services)

  英语语言认证教学机构联合会

  AS-level中学准高级水平考试

  BA(Bachelor of Arts)文学学士

  BAC(British Accreditation Council for Independent Further and Higher Education)

  英国私立延续教育及高等教育认证委员会

  BALEAP(British Association of Lecturers in English for Academic Purposes)

  英国学术英语讲师协会

  BASELT(British Association of State English Language Teaching)

  英国公立英语语言教学机构协会

  BATQI(British Association of TESOL Qualifying Institutions)

  英国英语教学合格院校联合会

  B.Eng (Bachelor of Engineering)工程学士

  B.Sc.(Bachelor of Science)理学学士

  BTEC(Business and Technology Education Council)

  工商及技术教育委员会

  CCEA(Northern Ireland Council for the Curriculum,Examinations and Assessment)

  北爱尔兰教学大纲、考试与评估委员会

  CIFE(Conference for Independent Further Education)

  私立延续教育联合会

  COSHEP(The Committee of Scottish Higher Education Principals)

  苏格兰高等教育校长委员会

  CVCP(Committee of Vice Chancellors and Principals)大学校长委员会

  DENI (Department of Education Northern Ireland)北爱尔兰教育部

  DfEE(Department for Education and Employment)教育与就业部

  D.Phil(Doctor of Philosophy)哲学博士

  EAP(English for Academic Purposes)学术英语

  EAQUALS(European Association for Quality Language Service)

  欧洲语言教学质量服务机构

  EiBA( English in Britain Accreditation Scheme)英国英语认证计划

  EEA(European Economic Area)欧洲经济区

  EIS(Education Information Service)教育信息服务处

  ELSIS(English Language Service for International Students)

  外国学生英语语言教学

  ELT(English Language Training)英语语言培训

  ESL(English as a Second Language)英语外语教学

  ESP(English for Specific Purposes)专用英语

  FE(Further Education)延续教育

  GCSE(General Certificate of Secondary Education)普通中等教育证书

  GMAT(General Management Admission Test)管理专业入学考试

  GNVQ(General National Vocational Qualification)全国通用职业资格

  GSVQ(General Scottish Vocational Qualification)苏格兰通用职业资格

  GTTR(Graduate Teacher Training Registry)毕业教师培训注册处

  HE(Higher Education)高等教育

  HEFCE(Higher Education Funding Council for England)英格兰高等教育基金管理委员会

  HEFCW(Higher Education Funding Council for Wales)威尔士高等教育基金管理委员会

  HND(Higher National Diploma)国家高等教育文凭

  IB(International Baccalaureate)国际高中毕业考试

  IELTS(International English Language Testing System)

  国际英语语言测试系统(简称雅思)

  ISC(Independent Schools Council)私立学校委员会

  IGCSE(International GCSE)国际普通中等教育证书

  Independent Schools Council私立学校委员会

  ISIS(Independent Schools Information Service)私立学校信息服务处

  LCCI(London Chamber of Commerce & Industry)伦敦工商会

  LEA(Local Education Authority)地方教育局

  LLM(Master of Law) 法学硕士

  MA(Master of Arts)文学硕士

  MBA(Master of Business Administration)工商管理硕士

  M.Chem(Master of Chemistry)化学硕士

  M.Ed(Master of Education)教育硕士

  M.Eng. (Master of Engineering)工程硕士

  M.Phil.(Master of Philosophy)研究硕士

  M.Phys(Master of Physics)物理硕士

  M.Sc.(Master of Science)理学硕士

  M.Res.(Master of Research)研究硕士

  M.Sci(Master of Science)理学硕士(本科水平)

  NARIC(National Academic Recognition Information Centre)全国学术认证信息中心

  NHS(National Health Service)国民保健体系

  NISS(National Information Services and Systems)全国信息服务系统

  NUS(National Union of Students)全国学生联合会

  NVQ(National Vocational Qualification)全国职业证书

  ODA(Overseas Development Administration)海外发展管理局

  OFSTED(Office for Standards in Education)教育标准办公室

  PGCE(Postgraduate Certificate in Education)教育学研究生证书

  PAM (Professions Allied to Medicine)医学有关职业

  PGCE(Postgraduate Certificate in Education)(教育学研究生文凭)

  PG Cert(Postgraduate Certificate)研究生文凭

  PG Dip.(Postgraduate Diploma)研究生文凭

  Ph.D.(Doctor of Philosophy)哲学博士

  QAA(Quality Assurance Agency for Higher Education)高等教育质量保障局

  QCA(Qualifications and Curriculum Authority)教学大纲和学历管理委员会

  RAE(Research Assessment Exercise)科研水平评估

  SCE(Scottish Certificate of Education)苏格兰教育证书

  SEED(Scottish Executive Education Department)苏格兰执行教育部

  SCE (Scottish Certificate of Education )苏格兰教育证书

  SHEFC(Scottish Higher Education Funding Council)苏格兰高等教育基金管理委员会

  SQA(Scottish Qualifications Authority)苏格兰学历管理委员会

  SVQ(Scottish Vocational Qualifications)苏格兰职业资格

  TQA( Teaching Quality Assessment)教学质量评估

  TEFL(Teaching English as a Foreign Language)英语外语教学

  TAE(Teaching Assessment Exercise)教学质量评估

  TESOL (Teaching English to Speakers of Other Language )面向母语为非英语者的英语教学课程

  TOEFL(Test of English as a Foreign Language)英语外语考试(简称托福)

  TOEIC (Test of English for International Communication)国际英语考试

  UCAS((Universities and Colleges Admission Service)高等院校招生办公室

  UKCOSA (The Council for International Education)英国国际教育委员会

相关阅读 Relate

英语学习相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线