Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  一般智能 general intelligence

  中介安置教育措施 middle way educational placement

  中途学校{中介安置教育处所} transition school; middle way school

  中辍{中途辍学} dropout

  中辍生 dropouts

  心理复健计画 Mental Rehabilitation Plan

  未婚怀孕 unmarried pregnancy

  生活重建计画 Life-reconstruction Plan

  生活辅导 daily-life guidance

  再辍率 re-dropout rate

  危机管理辅导机制 mechanism of risk management and guidance

  合作式中途班{中介安置教育处所} collaboration transition class; collaboration transition school

  多重障碍 multiple impairments

  安置{辅导} placement

  早期疗育 early intervention

  自闭症 autism

  身心障碍 the disabled

  身心障碍教育专业团队 Team of Professionals Specializing in Education for the Disabled

  身体病弱 health impairments

  防治准则 prevention guideline or preventional guideline

  其他特殊才能 other special talents

  其他显著障碍 other significant handicaps

  性别平等 gender equity

  性别刻板印象 gender stereotype

  性别歧视 gender discrimination

  性别特质 gender traits

  性别倾向 gender tendency

  性侵犯 sexual offenders

  性侵害 sexual abuse

  性暴力 sexual violence

  性骚扰 sexual harassment

  社会因素 society-related factor

  肢体障碍 physical handicaps

  青少年辅导计画 teenager's guidance program

  个人因素 personal-related factor

  个别化教育计画 Individualized Education Program {= IEP}

  家庭因素 family-related factor

  校外学习成就 off-campus learning achievements

  特殊幼稚园 special education kindergarten

  特殊教育资源中心 special education resource center

  特殊教育学生鉴定及就学辅导委员会 Committee Responsible for Identification and Placement of Gifted and Disabled Students

  特殊教育谘询委员会 Special Education Consultative Committee

  高危险群学生 at-risk student group

  基本课业辅导 school work guidance; basic school work guidance

  教训辅三合一方案{教学、训导、辅导三合一整合实验方案} Program of Integrative System for Instruction, Discipline and Guidance

  通报 report

  创造能力 creativity

  复学 reentry

  复学率 reentry rate

  智能障碍 mental retardation

  测验题库 item bank

  发展迟缓 developmental retardation

  视觉障碍 visual impairment

  量尺分数 scale score

  慈辉班{中介安置教育处所} Tzi-Huei class; Tzi-Huei school

  资源式中途班{中介安置教育处所} middle way class

  资源班 resource class

  资赋优异 the gifted

  隔代教养 grandparenting

  语言障碍 language disorders

  认辅制度 voluntary guidance program; adoption-guidance program

  辅导团{辅导计画} guidance group

  领导能力 leadership

  辍学原因分析 dropout analysis

  辍学率 dropout rate

  学生辅导工作 student guidance work

  学前特殊教育设施 preschool special education facilities

  学校因素 school-related factor

  学校辅导工作 school guidance work

  学习障碍 learning disabilities

  学术性向 scholastic aptitude

  整合实验方案 integral experimental project

  转衔服务 assistances in transitions

  艺术才能 artistic talent

  严重情绪障碍 severe emotional disturbance

  携手计画 Collaboration Plan

  听觉障碍 hearing impairments

相关阅读 Relate

  • 教育常用英语词汇(3)
  • 教育常用英语词汇(2)
  • 教育业常用词汇 - 课程
  • 英语学习相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线