“She is your double”是什么意思?
所在位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识 > 英语学习 / 日期:2022-07-13 11:04:21 / 来源:网络
“She is your double”
她是你的两倍?
两倍智商?还是两倍体重?
double的用法和解释
是夸人还是骂人?
亦或是另有深意?
一起和小编来看看真正的意思吧~
“She is your double”是什么意思?
在英语中,double除了做形容词,表示“两倍的;成双的;双份的”以外,还可以做名词,表示:一模一样的人;极相像的人。
对此,剑桥词典是这样释义的:
a person who looks exactly the same as someone else.
一个看起来和别人完全一样的人。
所以,your double可以理解为:和你长得一模一样的人;那么“She is your double”的意思是:她长得和你一模一样/她简直是你的翻版。
例如:
I met someone at a party last week who was your double.
上周我在一次聚会上遇到一个长得和你一模一样的人。
double time可不是“双倍时间”
先来看一下这个句子
“Now let's play the piece again double time.”
让我们再来弹奏一下这首曲子……
以双倍的时间吗?
并不是哦!
double time
=double quick
可以理解成二倍速,它的释义为at a faster speed,以一个更快的速度进行
例:
Now let's play the piece again double time.
现在让我们把这首曲子再快速弹一遍。
PS:法定节假日,加班的双倍工资,也是double time.
double time
=双倍工资
例:
My boss promised to pay me double time.
我老板答应付我双倍工资。
Staff are entitled to double time for each statutory holiday worked.
员工在每一个法定假日工作时可享受双倍工资。
double-talk 是什么意思
为了隐瞒事情真相而回避说出真实的想法。你问对方问题,对方的回答含糊其辞,模棱两可;或者一些政客在发言时会采用委婉、技巧性的说话方式来回绕圈子,这就叫double-talk。意思是“似乎严肃认真却又含糊其词地说话”、“不知所云地说话”。
例:
She double-talked to me.
她对我说话含糊其词。
She is your double ≠ 她是你的双倍
其实,“Double”除了有“两倍的,双的”的意思以外,还有一个意思,就是指:酷似的人。所以,“She is your double”的意思就很容易理解了,就是指:她跟你长得一模一样。
例句:
She's the double of her mother.
她和她母亲长得一模一样。
Your mother sees you as her double.
你母亲把你看成是她的翻版。
Double talk ≠ 说两次
其实,“Double talk”的意思是:含糊其词地说;故弄玄虚地说。
例句:
After all this double talk, I have no idea what he wants me to do.
说了这么多含糊其辞的空话,我还是不知道他要我做什么。
On the double ≠ 双倍之上
其实,“On the double”的意思是:赶紧;加
例句:
I need a copy of the police report on the double.
我急需一份警方报告。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 深圳用英语怎么说 深圳英语 03-29
- 度数英语怎么说 眼睛度数英 03-25
- 朱自清散文匆匆翻译示例 07-20
- 假期用英语怎么说 03-24
- diehard的释义和它的 03-30
- 英文网名大全 简短纯英文网 03-29
- 勇往直前的英文翻译 08-03
- 计算机英语单词大全 03-24
- 英文文章Cover Let 12-12
- 笔译翻译的技巧之词性转换法 02-18