国际市场前瞻与翻译职业构建 ——《译讲堂》特
在翻译实践中我们不难发现,即使是经验丰富的译者也很难确切说出翻译工作的质量评价标准。面对严苛的客户需求,什么样的翻译服务“足够好”或称得上“优秀”?翻译工作者如何发展客户并与其保持良性互动关系?
欢迎会员及译界朋友报名参加。
一、主办单位:中国翻译协会
二、时间:2019年8月1日(星期四)下午2:00-4:00
三、地点:中国外文局小礼堂(综合楼五层),北京市西城区百万庄大街24号
四、主题:国际市场前瞻视野与翻译职业构建 / Building a (successful!) career in translation in 2019
五、主讲嘉宾:Chris Durban
法国翻译协会原会长,法国金融翻译协会创始人兼主席,美国翻译协会“亚历山大·戈德奖章”获得者,国际商务翻译领域知名译者。曾任巴黎欧洲联合银行研究部翻译,长期从事财务分析、公司战略管理、投资者关系、企业社会责任报告、危机公关等领域翻译服务。著有《成功的译者》《译者需要知道的101件事》等作品,并被译成十余种语言出版,全球发行量超过25万册。其编写的《如何购买翻译服务——翻译采购指南》受到国际译联的高度评价,被各国翻译协会译为本国语言并发布,在国际翻译界具有广泛影响力。
六、讲座语言:英语
七、报名方式
1.微信报名:扫描二维码,关注《译讲堂》官方微信,发送“讲座+姓名+单位+职务+手机+邮箱”报名。
2.邮件报名:发送 “姓名+单位+职务+手机+邮箱”至yijiangtang@tac-online.org.cn邮箱报名。
*请注意:活动前将统一发送电子入场券至报名邮箱,活动当天请凭电子入场券参与。
八、咨询联系
电话:010-68997177
邮箱:tac-forum@tac-online.org.cn
版权保护: 本文由 翻译公司报价 整理发布,转载请保留链接: https://www.rzfanyi.com/blog/fanyi/40.html
声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。邮箱:187348839@qq.com。
- 上一篇:英译汉翻译:句子成份的转译技巧
- 下一篇:第二届人民中国杯日语翻译大赛开始报名!