商品说明书翻译
日期:2017-09-28 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司
英语商品说明书的用途是:向人们介绍商品的各个方面,以便他们作出正确的选择。好的说明书不仅向消费者介绍了商品,同时也可以激起他们的购买欲望。因此商品说明书翻译的质量关系到商品的销售,由于商品的种类五花八门,商品说明书的构成就有所不同,各有特点。如专利说明书说明书和药品说明书翻译在翻译内容、翻译标准、翻译技巧等方面就有着明显的差异。译声作为专业翻译公司,拥有专职说明书翻译团队20余人,可处理各类商品说明书的翻译工作,包括中文商品说明书翻译成英文、英文(外文)说明书翻译成中文。商品说明书翻译咨询热线:400-600-6870
商品说明书的性质决定了各种说明书的共性。一般来说,商品说明书的组成部分主要有四个:
1.商品的特征、功能和成分;
2.安装使用〔或服用/饮用/食用)的方式方法;
3.注意事项;
4.主要性能指标及规格。
有的商品说明书用一些文字突出介绍商品的优点、效果,有的也会介绍弱点等,总而言之,商品说明书也起着促进商品的销售的作用。为了更好的阐述以上四方面的内容,举例一份商品说明书的中英文对照:
KAO KITCHEN BLEACH
Bleaches and Deodorizes for a Hygienic Clean Kitchen
Bleaching Action against stubbom stains on wiping cloth, tea cup or black spots on plastic surfaces.
Deodorizing and Disinfecting Action for cutting lxoanl, wiping cloth and nebbish bin. (1 cap=23 ml Appr.)
USAGE |
bleaching of wiping eloth am tea cup |
deodorising board acid nebbish bin |
cleaning of refriger- ator and cupborad |
MEASURFS |
12 ml (1/2 cap) in 2 litre of water |
20 ml (1 cap) in 2 litre of water |
4 ml (1/6 cap) in 2 litre of water |
DIRECTIONS
Soak at least 30 minutes and rinse with water. Soak cloth in solution and tripe clean.
Suitable for:White cloth, plastic, wooden, porcelain or glasswares.
Unsuitable for:Wool, nylon, silk, color-printed cloth, lacquer and metal wares.
▲For testing, applying in hidden area, and wait for 5 minutes. Do not use if cloth turns yellow.
▲For best results,use warm water.
CAUTIONS
▲Keep out of reach of children and keep bottle upright in cool place.
▲Do not drink. if swallowed, take plenty of milk or water and con-sult a physician.
▲Avoid contact with eyes. if it gets into the eyes, flush with water for at least 15 minutes and consult a physician.
▲Wear rubber gloves during use.
▲ Do not use or mix together with any other household cleaners of bleaches. .
▲Use in well-ventilated areas.
以上是厨房清洁液的说明书。说明书开头是产品的功能、特点,接下去是用途、使用方法、用量,然后是优点和弱点,最后是注意事项。请看以下该说明书的英译中译文:
花王厨房漂洁液
去渍除味,令厨房洁白卫生
漂洁除渍,彻底清除抹布、茶杯或塑胶用品上的顽固斑渍。
除味杀菌,漂洁切板、抹布及垃圾桶等上的细菌与臭味特别有效。(1杯盖约合23毫升)
用途 |
漂洁抹布及茶杯的 斑渍 |
去除切板及垃圾 捅的细菌与臭味 |
清洁冰箱及橱柜 |
用量 |
12毫升(1/2杯盖)混 合2升清水 |
20毫升(1杯盖)混 合2升清水 |
4毫升吸(1/6杯盖) 很合2升清水 |
说明
浸泡至少34分钟,然后用清水漂洗。将布浸在溶液中,并清洗干净。
适用于:白布、塑胶品、木制品、瓷器及玻璃用品。
不适用于:羊毛、尼龙、丝、印色布、漆器及金属器具。
▲试用时,宜先抹在较隐蔽的部位,稍候5分钟,如白布变黄则须停止使用。
▲用于温水中,效果更好。
注意事项
▲请将瓶竖直放置于儿童触及不到且阴凉之处。
▲不可饮用。若不慎误服,应立即饮下大量牛奶或开水,并请医生治疗。
▲与眼接触。若不慎入服,请用清水冲洗15分钟以上,并请医生治疗。
▲使用时请戴上乳胶手套。
▲请勿与其他家居清洁用品及漂洁剂混合或一并使用。
▲使用时需保持空气流通。
推荐内容 Recommended
- 医疗器械说明书翻译公司_专业医疗09-28
- 荷兰语翻译_荷兰语翻译公司_荷兰语09-28
- 立陶宛语翻译_立陶宛文翻译_立陶宛09-28
- 日译中_日文翻译成中文_日中翻译09-28
- 公司名称翻译_专业公司名称翻译公09-28
- 出口单证翻译_报关单证翻译_外贸单09-28
- 出生证明翻译公司_出生证明翻译09-28
- 出国留学成绩单翻译_高中成绩单翻09-28
- 公证委托书翻译公司_专业公证委托09-28
- 员工手册翻译公司_企业员工手册翻09-28
相关内容 Related
- 英国个人旅游签证、探亲访友和商09-13
- 英国留学签证流程及步骤09-13
- 英国签证材料的英文版还需要盖章09-13
- 为什么标点符号也要算翻译字数?09-12
- 为什么数字、字母也要算翻译字数09-12
- 翻译笔译资料字数是如何统计的09-12
- 【退休证翻译_退休证明英文翻译】09-12
- 英语标点符号的标准用法09-11
- 【亲属移民材料翻译,加拿大美国09-11
- 国外大学录取通知书offer翻译09-11