Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

译声翻译公司通过互联网运作的新型经营方式不仅使本公司汇聚了数以千计的翻译英才,而且最大程度地降低了我们的运营成本。也正因为如此,我们才能推出令人难以置信的超低价位,为您提供真正物超所值的翻译服务。

翻译价格依据翻译项目的不同而异,主要取决于:翻译资料的具体专业要求和资料难度,原语种,目标语种,待译资料总量和加急程度等因素。

正规翻译公司收费标准都是怎么样(图1)


优质优价是我们的原则,翻译工作本身具有很强的专业性,同时需要付出很多的艰辛,我们将为您提供最佳的翻译方案,最大限度地降低您的成本。

以下为翻译公司报价参考表,具体翻译价格将根据客户文件难度级别而定论。如需咨询翻译详细报价,请致电译声翻译公司全国免费咨询热线:158-9898-680

※笔译参考报价(单位:元/千中文字)

◆说明:  标准翻译-A级--标准翻译+专家译审

高质量翻译-AA级-AA级--优质翻译+专家译审

出版级翻译-AAA级--优质翻译+(双译审:专家译审+外籍译审)

普通技术类:包括商业信函、公司简介、广告宣传、邀请函、商务报告、科普资料等非专业性文档;

专有技术类:包括产品说明、用户手册、技术文档、学术论文、医学资料、安装指南等技术文档;

特有技术类:包括合同、标书、专利文献、司法/仲裁文件、公证资料、政府公文、公司年报等文档。

※笔译参考报价

语种A级
标准翻译+专家译审

AA级
优质翻译+专家译审

AAA级
优质翻译+(双译审:
专家译审+外籍译审)

普通专有技术类特有技术类普通技术类专有技术类特有技术类普通技术类专有技术类特有技术类
中-英(日、韩)160-180190-210210-230210-320320370370-410520720
英(日、韩)-中150-170180-200200-220220-300300350350-390500700
中-德280-300330380390410480价格将根据客户实际要求而定
德-中270-290300350360380450
中-法290-330350390400450520
法-中280-320320330340400500
中-俄290-330330360380450550
俄-中280-310310340360430530
中-葡320-360360380480700800
葡-中300-330330350450600700
中-西班牙(意)280-330330350450680750
西班牙(意)-中270-320320340430650720
中-阿拉伯语300-320340360450750850

※口译参考报价

陪同口译800--1500元/人/天(8小时)
现场口译1200--2500元/人/天(8小时)
交传、正式宴会、发布会等口译3000-6000元/天(8小时)
同声口译(50-100名以内)6000--10000元/人/天(6小时)
注:1、翻译工作时间为8小时/天/人(同传或特殊交传翻译根据实际情况不足);
2、通常情况下半天(4小时)起算;
3、外埠出差客户负责翻译人员的交通、食宿费用(同传另议);
4、特殊专业及小语种价格面议;
5、大型会议场地租赁/译员租赁等价格建议来电询问,以业务员当天给出报价为准;
6、小语种报价,请来电询问。

※特色小语种报价

特色小语种服务
(单位:元/千中文字)

选列部分外译外服务
(单位:元/千中文字)

蒙语-中500/千中文字韩-日458/千韩文字
中-蒙语600/千中文字日-韩458/千日文字
荷兰语-中600/千中文字日-英435/千日文字
中-荷兰语680/千中文字英-日448/千英文字
越南语-中428/千中文字英-德558/千英文字
中-越南语558/千中文字德-英558/千德文字
维吾尔语-中400/千中文字芬兰-中680/千中文字
中-维吾尔语500/千中文字中-芬兰780/千中文字

※多媒体影音译配报价

多媒体影音译配报价(单位:元/分钟)
母带时长(分钟)英文中日、韩中小语种外外
中英英中中外外中中外外中外外
100以内180-240150-200240-300180-240300-400200-290320-580
100-300160-230130-180220-290160-240290-440200-290300-540
300以上140-220120-160双方协商 量大价格可优惠

※中外文录入价格

中外文录入价格(单位:元/版)
日 文韩 文俄 文阿 拉 伯越南语及其它
15元/版 (A4)25元/版 (A4)40元/版 (A4)50元/版(A4)65元/版起(A4)
备注:可根据客户特殊要求订做服务

排版输入及网页排版

项目

费用

各语种输入

20~100元/千原文(量多优惠)

网页排版

20~40元/页(量多优惠)

indesign排版

15~30元/页(量多优惠)

翻译说明:

1、凡是笔译,不足千字以千字起算,千字以上以实际字数结算。

a)   其中,译声外,外译中,以中文字为计算标准;外译外,按原语种字词数计算字数。稿件的字数统计按中文简体版MS WORD 2007菜单"审阅"-"字数统计"-"字符数(不计空格)"一项统计为准。如原稿无电子版本,则由客户方提供纸稿,字数统计方式为"行"乘以"列",由此方法得出的最终字数必须经由客户方确认后方可生效。

b)   由于篇幅所限及基于多种原因如果您所需要的语种未在以上表中列出,请致电我们。

2、一般情况下,万字以内,力求24小时交稿,不收加急费;12小时视稿件难度。加急费另计。

3、当天交稿或规定日期交稿的以协议为准。与我司签定"长期合作协议"的客户及专属项目客户、异地代理商不受以上条件限制,且可以享受优先翻译、优先派遣口译译员及翻译费月结等优惠待遇。

4、如原稿涉及专业知识,按涉及的知识面上浮定价。如果来稿量大或者有特殊情况者(如需网站、软件本地化等)可根据具体情况与我司客服部专员协商后,视具体情况而定。

5、除客户特殊要求外,口译服务一般为按照每次一天(8小时)起算,半天(4小时)起算;工作时间为9:00~18:00;超过以上时间限制或遇到稀有小语种价格上浮10%-50%。

(P.S. 由于通常情况下口译译员的时间宝贵,且安排紧凑,建议需要该项服务的客户提前2~5天预约。)


相关阅读 Relate

  • 漳州日语翻译公司报价,如何确保质量与价格的平衡?
  • 咸阳医学翻译公司进行报价参考因素
  • 西安医学翻译公司报价情况如何
  • 翻译报价相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线