Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  选择福州翻译公司参考的标准:
福州翻译公司哪家好
  1翻译质量
  通常选福州翻译公司必首选翻译质量。汽车中奔驰和桑塔纳很好选择,但是翻译服务和任何其它产品和服务都存在很大差异,翻译过程是一项定制与创作的过程。就如同广告创意有的令人拍案叫绝,有的愚蠢可笑,翻译亦如此。准确、流畅,做到信、达、雅是翻译的高境界,如杨宪益、戴乃迭合作翻译的《红楼梦》,而差的翻译则往往存在各种错误,词不达意,语言晦涩难懂、自造词泛滥、错译漏译、甚至有的语句意思与原文截然相反。如果留心在公园、古迹、网站、广场、饭馆菜单等处随处可见莫名其妙的外语。这种差的翻译非但不能帮助您与外界沟通,反而会对您的客户起到误导作用,甚至耽误您的重要业务。

  译声翻译的优势:
  译声翻译沿革英国知名翻译品牌,独有欧洲成熟翻译管理规程,并通过ISO质量管理体系认证,十多年积累组建庞大资深译员团队,更有强大海外母语译员团队支持,质量稳定可靠,是翻译服务的理想选择!

  2翻译价格
  片面以价格作为选择依据:几乎所有的人都认同这句古训一分价钱一分货,但是真到了要选择的时候,所有初次与福州翻译公司合作的客户往往又会把关注点集中在价格上,选择便宜的,但未必质量好的公司。而真实情况是真正有实力的公司,不会盲目压价来抢单,而会根据客户需求给出合理的价格,因为他们知道,低价订单给他们带来的不是利润,而是毁灭。企业不赚钱无法生存,为了保证利润或者至少不亏本,就只好牺牲质量,同时也牺牲了企业的品牌和信誉。因此不能只看价格,更重要的是关注质量,否则将得不偿失。

  译声翻译的优势:
  译声翻译拥有庞大的全球译员资源,从不将项目外包造成成本居高不下而导致报价过高;更不偷工减翻译流程低价招揽生意,译声承诺在行业内同等质量下提供更低的福州翻译报价

  3专职翻译人员
  翻译行业的主要从业人员是翻译员。译员大致可分为初级、中级和高级翻译。以英语为例说明分类标准:英语6级或8级水平,大学本科以上学历,一般都认为自己可以做翻译工作,但其中99%以上人水平属于初级水平,即翻译只能大体反映原文的意思,缺乏阅历积累而导致词穷,导致较多的语法或句法错误。中级翻译则往往是在英语系本科的基础上,从事过2~5年以上翻译工作,在自己熟悉的领域有较丰富的经验,对翻译的理论和实践理解较为透彻,掌握了更多的技巧和词汇量,语言运用较为熟练。中级翻译的译稿基本上不应有重大错误,细节方面可能尚有些许欠缺。高级翻译则是一般是在翻译行业中从业10年以上,具有较高的语言天赋,对翻译有着比较深刻的理解,行业知识和语言知识都比较丰富,翻译稿件能够达到准确、流畅的要求。而译审则往往是在翻译行业有着多年的翻译经验,对语言方面造诣较深,最后细致认真是译员必备的条件。

  译声翻译的优势:

  译声翻译拥有庞大的专业翻译团队,同时配备三类译员资源,初级译员是针对客户大批量且仅供客户公司内部阅读的的低要求稿件而设立,虽然译文不是更好,但是价格比较低廉;中级译员则对应一般应用以及专业性较弱的翻译服务项目,具有价格适中又能完全传情达意。高级译员如同高级工程师,接受比一般译员更高的薪资,但同时也执行更专业更挑剔的项目,满足客户高端稿件的需要。译声拥有150多名专职译员和校对人员。除了特别专业以及短时间超负荷翻译任务外,其它项目均由公司内部接受过系统培训的专职译员完成,5000多名外聘签约译员均经过公司层层严格筛选,而最终校对把关均由公司内部完成,确保了翻译的有效性和稳定性。
福州翻译公司哪家好

  4道德诚信
  诚信是每家公司起码应具备的品质。参与过翻译工作的人或许才能真正体会翻译工作的艰辛。语言水平高、熟悉专业领域而又喜爱从事翻译工作的人才并不多见。如果以初级译员执行翻译,即使经译审修改,译稿的质量也不会高,因为基础框架已定,译审只能在原稿基础上修改,否则等于重新翻译。缺乏诚信的公司可能无法履行其承诺,有些公司号称由外籍母语译员审稿,而价格和一般稿件差价很小,从逻辑上判断,外籍人士审稿的费用不菲,一般价格都会翻倍,否则根本无法负担外籍译审的费用。某些公司号称翻译行业闹革命,称7天翻译28万字的法律书籍,普通稿件尚可,但作为严谨的法律书籍而言这就是糊弄客户的玩笑。

  译声翻译的优势:
  译声视诚信为维系老客户的根本,承诺放心翻译服务,做不到的从不答案客户,允诺客户则尽一切努力兑现,从不敷衍了事,答应客户的价格哪怕亏本也从不以次充好。每个项目都经过完整工序,从不偷工减料。

  5专属客服顾问
  一般翻译服务可通过电话、在线即时通讯工具或Email咨询,虽然全国有37000多家的翻译企业,但业内人士都知道90%以上为5人以下翻译作坊甚至2个人组成的夫妻店。1~2人的公司会把手机作为主要的接听工具,并且拨来拨去都由一个人接听,因此凡是只留手机号的可完全判定是个体作坊,这样的公司Email往往以lQQ邮箱或163邮箱为联络工具,绝不会是公司网站后缀的专属邮箱,这点或许是判定公司规模的重要指标。从业务接洽到发票开具最多由2个人完成、翻译则全部由兼职翻译员完成,校对流程完全省略,导致低级错误的发生。因此从客服人员的专业程度到客服人员的规范程度都可以基本判定出福州翻译公司的规模。
福州翻译公司哪家好
  译声翻译的优势:
  译声翻译不但配备专业的客服顾问,并且每个顾问都有自己熟悉的领域,比如有些熟悉商务稿件,有些熟悉工业用途稿件,有些熟悉口语陪同,有些熟悉证明文件翻译,所有员工均经过严格筛选,并经过系统培训。公司有全国统一客服咨询总机:158-9898-6870,以及专属公司邮箱后缀@yishengfanyi.com。

  6成功案例
  客户的眼镜是雪亮的,有辨别能力的客户会选择具备真正实力的福州翻译公司提供服务,因此具有多年翻译服务经验的福州翻译公司手上会积累一大批世界500强企业客户和知名企业客户,并且会有具体的服务案例供客户参阅。而小公司不管如何编撰也不能拿出真正有说服力的成功实际案例,必要时客户可要求福州翻译公司提供部分译文作为判断的例证。根据其以前的译稿作出判断。福州翻译公司往往需要对客户译稿保密但有一些译稿属于可以公开类别。您可以索取可公开的译稿,从而判断出其翻译质量的优劣。
福州翻译公司哪家好

  译声翻译的优势:
  译声翻译公司在翻译行业从业十多年,凭借雄厚的实力获得众多世界500强和国内外知名企业的信赖,客户成功案例不胜枚举。如客户有需要可在不违反原始客户保密协议条款的前提下提供部分作品供客户参阅。

  7公司声誉
  该公司组织机构是否先进、合理?部门是否齐全?办公设备是否先进?管理操作是否规范?在市场上是否经常有大项目的往来合作?是否在社会上有较高的威望。这些都可以通过网络上仔细查询获得,很多公司在聘用兼职翻译的过程中常被译员发帖投诉,用人不察、不能善待员工的福州翻译公司,这样的公司还得客户谨慎考量。

  译声翻译的优势:
  译声有着科学合理的组织架构,下设前台、客服部、统计部、项目部、人事部、翻译部、校对部、排版部、售后服务部执行完整的翻译流程,相配套的财务部和网络部等部门负责维护公司的良好口碑,在多年的服务过程中深受客户广泛好评。并且在多年的服务过程中不断完善翻译保密制度,公司每名员工都签订有保密协议,维护客户利益。译声的员工入职均经过严格的选拔、培训、考核并最终上岗。在用户中拥有良好的口碑,获得众多企业荣誉,并在淘宝平台信用评级中遥遥领先同行业。

  8业务流程
  为什么同样翻译,有些公司能远远低于行业同等价格。关键在于业务流程,试想省略没有专门的客服顾问提供合理解决方案,胡乱统计随便报价,没有规范的翻译合同维权,没有熟悉下属译员的项目经理和人事专员,没有资深且敬业的译员团队、去掉校对流程、忽略排版、哪怕缺少了售后服务,您的权益还能得到保障吗?

  译声翻译的优势:
  译声稳定服务的关键在于拥有完整的翻译服务流程,每名译声人都各司其职,都有自己擅长的业务领域,完全保障了客户服务的规范性,保证译文的长期有效性、稳定性,从而维护客户的合法权益。
福州翻译公司哪家好

  9适量试译
  不应完全迷信试译:许多客户喜欢采取试译的方式,其实他们忽略了一个重要因素,就是绝大部分的福州翻译公司的大多数译员都是兼职译员,缺乏诚信的福州翻译公司会让更好的翻译来参加试译,但是未必会把全部的稿件都交给该译员完成,当稿件时间紧、任务重的时候,或试译员为兼职时,没有时间空档,更有甚者找有实力的福州翻译公司代替试译并交给客户应付任务,对于这样的福州翻译公司来说试译已经失去了意义。

  译声翻译的优势:
  译声翻译公司欢迎客户的试译请求,但为了应付过多的试译要求,不得不规定试译项目应满足的三项基本条件:1. 业务总金额超过壹万元;2. 有真实的公司名、联系人和电话;3. 外译中试译不超过150单词,译声外不超过200中文字,多语种可选任意2种。如不满足条款也可选择付费试译,最小接单量是500字。译声承诺试译和成品质量一致,如发现低于试译质量可要求全额退款。

  10售后服务
  翻译是一项定制过程,一般专业的稿件最终都有可能会对某些词汇进行协商以确定,很多时候客户也会因为临时改变想法而修改原文,此时售后服务至关重要,售后服务的前提是合理的人力资源分配和足够的人手,并且需要快速响应,这点小公司恐怕很难完全做到。

  译声翻译的优势:
  译声翻译明确规定有完善的售后服务细则,一般对于稿件的修改和磋商由第一接洽人翻译顾问与客户进行沟通,并通知相关项目经理执行,如在沟通中造成障碍,则由项目部直接与客户进行磋商,争取在第一时间解决客户的问题。
 

相关阅读 Relate

  • 我的稿件仅几百个字,请问福州翻译公司 如何计算字数?
  • 福州翻译公司收费标准
  • 如何判断福州翻译公司哪家好
  • 福州翻译公司相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线