金坛话翻译
所在位置: 翻译公司 > 地区翻译 > 江苏翻译公司 > 常州翻译公司 > 金坛翻译公司 / 日期:2022-07-18 17:19:12 / 来源:网络
基本概况金坛话是吴语的一种,属于吴语太湖片的毗陵(常州)小片。毗陵(常州)小片的范围是常州周边的15县市,使用人口约800万。包含常州市、武进(除沿江的圩塘、魏村、孝都、小河等乡)、丹阳、金坛(金城镇以西大部分为苏北话移民区,城区为双方言区)、溧阳、宜兴、江阴(除西北角石庄乡及利港乡一部)、张家港(除中心河以东,沙槽河以北)、靖江(除西南角新桥、东兴等乡)、通州(县城金沙镇及周围乡村)、海门(北部包场等12乡)、启东(北部吕四等7乡)、高淳(东部顾陇、永宁等7乡)。
金坛方言分布金坛地区的方言主要由本地话和苏北话两部分组成,其中本地话即金坛话,属于吴语太湖片毗陵(常州)小片,苏北话由太平天国战争后的的苏北移民带入金坛,属于江淮官话洪巢片。
金坛市辖金城[含原河头、白塔、洮西(由原洮西、涑渎两乡合并而成)3镇和城东、城西、后阳、白龙荡4乡]、尧塘[含原汤庄、水北(含原岸头乡)两镇]、儒林(含原五叶镇)、直溪(含原登冠、建昌两镇)、朱林[含原西岗镇(含原唐王乡)]、指前(含原社头镇)、薛埠[含原茅麓镇(含原西阳镇)和花山、罗村、赤岗3乡]7镇,面积976.7平方公里,2005年末人口541111。
方言有:
(1)金坛话 属吴语太湖片毗陵(常州)小片,主要分布在东部的金城、河头、白塔、洮西、涑渎、指前、城东、城西、后阳、白龙荡、尧塘、汤庄、水北、岸头、儒林、五叶、登冠、西阳等乡镇大部 和建昌、西岗、社头等镇部分地区。
(2)苏北话 属江淮官话洪巢片,主要分布在西部的直溪、建昌、朱林、西岗、唐王、社头、薛埠、茅麓、花山、罗村等乡镇大部 和金城、洮西、指前、城东、城西、登冠、西阳等乡镇部分地区。
(3)河南话 原罗村乡的赤岗、金山、上阮、山蓬、西阳、许庄、花村等村委会的部分村民讲河南话。
(4)湖北话 原罗村乡的金山等村委会的部分村民讲湖北话。
(5)温州话 原罗村乡的金山、许庄、下沈、赤岗、长山等村委会的部分村民讲温州话。
太平天国战争对金坛方言的影响咸丰时,清军与太平军在武进、金坛、溧阳激战,当地人口锐减,“行终日而不见人”。咸丰十年(1860年),太平军第二次攻打金坛城,与清军血战110天,城中人丁7万仅存不足3000,全县遗民不足3万。此后,移民(主要为苏北人)陆续迁入金坛,到同治四年(1865年),金坛人口升至87024人,光绪十年(1884年),人口又升至176500人。由于这一重大变故,现在的金坛县存在金坛话和苏北话并存的双语现象。
移民迁入金坛后,因生活贫困,往往搭盖茅棚居住,随着人口增多,渐成村落,即以XX棚命名村落。据《金坛县地名录》收录“棚”、“棚子”命名的村庄167个,其分布大体以漕河为界限,东部51个,西部115个,明显东少西多的态势,说明外来移民更集中分布于县境的西部,这也充分印证了今天金坛的苏北话在县域境内分布西多东少的态势。
基本词汇(一)时间:
辰光----时间
旧年----去年
萌年----明年
老早----以前
下朝(o zao)----以后
早起----早晨
上啊(头)----昨天
今啊(头)OR 今朝----今天
萌啊(头)OR 萌朝----明天
上昼(sai zei)----上五
下昼(o zei)----下午
(二)方位:
个头(ge dei)----这里
过头(gu dei)----那里
哪头(luo dei,luo ga)----哪里
前头(xi dei)----前面
后头(hei dei)----后面
上头(sai dei)----上面
下头(o dei)----下面
(三)称谓
爷爷(yaya)
奶奶(mai mai)
公公
婆婆(bou bou)
丫头(o dei)----女孩,女儿
佬小----男孩,儿子
儿子(ni ze,ni de)----儿子
小佬 OR 小鬼 OR 小把戏(bo xi)----小孩
娘娘 OR 阿姑(ao gu)----姑妈
娘老子----父母
新妇(wu)----媳妇
(三)高频词
嗲----什么
嗲人(ning)----谁
嗲过----什么
做嗲----干吗
好伐----好吗?
弗----不
覅(fiao)----不要
朆(fen,fin)----没
呒不(m be)----没有,注意与朆用法不同
(举例:1,你吃过朆? 2,偶呒不你要个东西)
一脚(yi jia)----一直
(四)常用词
1,名词
二(ni)
五(ng)
六(luo)
七(qie)
来去(lai kai)----差别
学堂(o dang)----学校
绑身----棉袄
济手----左手
顺手----右手
日头(nie dei)----太阳
蚀脚(se jia)----瘸子
糕粽----粽子
金鱼----鲫鱼
昂公----昂公
癞不家(la be guo)----癞蛤蟆
guo zi----硬币
被头(bi dei)----被子
鞋子(a ze,a de)----鞋子
日脚(ni jia)----日子
铜钱(dong yi,dong xi)OR 钞票----钱
歪歪----河蚌,还有内个意思哦,嘿嘿~~
细赤佬----小鬼
昼(zei)饭----午饭
夜(ya)饭----晚饭
2,动词
相(xie)OR 相相 OR 白相 OR 白相相---玩
囥(kang)----藏
夯,拷----打
困觉(kun gao)----睡觉
嚼(jia)蛆 OR 嚼(xia)舌头----瞎扯
问信(meng xin)----关心
落雨----下雨
落雪----下雪
霍险----闪电
做生活----干活
吃生活----挨揍
弄松----捉弄
舞鬼----做事马虎
3,形容词
细----小
来势----能干,行
弗来势----不行,没能力
作兴----应该
好佬 OR 好个----好的
坏佬(wa lao)----坏的
懂清头----懂事
促狭(cuo ka)----刁钻
老卵(lao lu)----牛B,嚣张,目中无人
老居----高手
结棍----厉害
(五)常用熟语
触霉头:倒霉
神之巫之:这词蛮难解释的
勒里勒得:手脚不麻利
邋里邋遢:指人不干净
歇过拉倒----彻底完蛋,没戏了
夯不郎当----全部,做事傻
瘦过郎当----人很瘦
假么拉鬼----假惺惺,做样子
鬼巫拉恰----不正经
迅光滴滑---很光滑
箩箩瓜瓜----笼而统之
麻里木作----糊涂,麻木
黑漆马大乌----漆黑一片
清汤逛水:非常清淡
别冻角印:形容某样东西很冷
温吞开水----温水,慢性子
老气横秋----自高自大
悉力索洛----手脚动个不停
日不做,夜摸索----该做的时候不做,不该做的时候反而在做
特色词汇金坛话中,有一些词汇是常州地区特有的,吴语区其他地方没有这些说法
如“嗲”和“佬”
“嗲”的意思是“什么”,常用的词是“嗲过(什么)、嗲东西(什么东西)、做嗲(做什么)、嗲人(谁)等等”
“佬”字,可以附着于名词、动词、形容词后,如“铁佬、塑料佬、红佬、甜佬”等等,表示“的”的意思
但是,这个“佬”字,在个别词汇中有固定的意思,如“小佬(小孩),个种佬(这样)、坏佬咧(坏掉了)、走佬咧(走掉了)”
龚自珍笔下的金坛话《金坛方言小记》----(龚自珍记载于1824年,随后,1860年,金坛遭到长毛屠城)
人曰宁。人无老少男女皆殿以老。如此曰葛。如之何曰那宁处,亦曰那宁达。不曰弗。问词曰爹。问何所作曰作爹特。问何等物也曰爹东西。特者指事词,又已然之词。曾祖曰曾公。祖曰耶耶。祖母曰埋埋。父曰爹爹。母曰娘。兄曰大郎。弟曰弟子。城中二读如泥,其四鄙二读如市。上读如酿,去读如磕。游谓之弗相(长言之曰弗相相)。呼取物来日捉了来。立曰跨。挟一人与俱曰孪。揭壁上败楮曰亨。以火熟物曰笃。雄卵子日子。豆腐之豆读如头,是以去为平也。凡杭州言阳平声十九为阴平声,如鱼龙猫是也。口吃者谓为之笃笃。自谓其曹曰我家,亦曰我龛。日曰聂。昼曰聂脚,夜曰夜头。式活助词也。法犹否也。勖犹休也。能够者甚词,亦至于此极之词。凡一切鬼神皆曰菩萨。
先母金坛段氏,考讳玉裁,妣于氏。金坛在明嘉靖朝以迄崇祯,其大姓五,曰虞、段、高、冯、尹;人国朝则曰于、王、曹、蔡。先母告自珍如此。但自珍考明进士碑,于、王已登进士科,又有闻人,则似不在五姓之后。先母云尔者,人本朝五姓颇不振,段氏亦力田,而于氏乃两中状元,故土人以耳目所见闻为界限之。土人思旧德,则诵五姓,且别有轩轾之词,先母意亦不谓然也。先母以道光三年癸未卒,甲申七月,自珍既小祥,作此记。自记。
华罗庚口中的金坛话华罗庚(1910年11月12日—1985年6月12日),汉族,江苏金坛金城镇人,是世界著名数学家。
1、华罗庚是个极重乡情的人,他非常热爱他的故乡金坛。 “任何时候,只要碰到同乡人,他都是讲一口金坛话。” 华光说,在家中,父亲和母亲两人之间,一辈子都讲金坛话。他们家的饭桌上都是金坛土菜,百页结、红烧肉炖鸡蛋、鸭饺、山芋粉丝等。华俊东说,在他的眼里,母亲烧的金坛土菜怎么吃都比鲍鱼好吃。
2、每当华罗庚见到金坛人,就高兴地说:“金坛人来了”,“ 我们又可以说金坛话了”,“我们金坛话好听不好听呀!” 一次,跟家乡人的谈话中,华罗庚突然问:“你是不是东门外头的人啊!你说话好象带‘得’‘得’么?东门外来的人,早晨开门就是36个‘得’,”逗得大家哄堂大笑。还有一次去金坛,华罗庚见到一个种黄豆的农民,就用家乡话问他:“你种的是爹瓜(什么)?” 在“华罗庚纪念馆”中,存放着华罗庚的亲笔题词,也是他常常说的话:“亲,亲不过故乡人;香,香不过故乡茶。”
3、手术后,罗庚长时间昏迷不醒。护理人员不间断地用“Mr. Hou”、“Mr.Hou”呼唤他,可他就是躺着不吭不响。护士没办法,只得请来了徐贤修。徐贤修只是在他的耳畔,用金坛话轻轻地唤了一句“华先生,你究嗲呖(怎么了)?”华罗庚一听是中国人的声音,而且又是老乡的腔调,眼睛一下就睁开了。大概是,异国窗前,乡音最甜!
4、1963年10月,华罗庚再次到江苏视察,12月31日又回到母校看望师生。 当时正值经济恢复时期,金坛人民战胜灾荒,农业获得了丰收,城乡到处呈现出一片勃勃生机。华罗庚在水北公社党委书记王云海陪同下来到水北中学视察。季节虽在金秋,但校园内仍是一片葱绿,菊花吐艳,溢出一阵阵清香。当他在会议室看到墙上挂了一串有西瓜那么大的红薯时,忙说,这是香瓜。教师说,这是我们师生栽培出来的红薯。当段锁庆校长向划老简单介绍完请卡并请他作指示时,华罗庚说,山不在高,有仙则灵,你们的教育质量、勤工俭学都搞得不错,偏僻乡村,农村中学同样可以出成果。在水北中学,他还对副校长高允升说,我们是老同学,老朋友了,记得你在西南联大附中教书时,一句金坛话“嗲瓜”将全班同学都蒙住了,只有我女儿华顺一个人听得懂这句金坛话。说完两人哈哈大笑起来。
5、1980年5月21日,华罗庚到江苏推广“优选法”与“统筹法” ,又回到金坛故乡。当记者问及他此行金坛主要有哪些活动后,他直率而爽朗地笑着回答说;“我这次回金坛,第一件事是看望陈淑师母。第二件事是去母校看看。”他一到县委招待所住下,就特地请人把陈淑师母接到所里。一见面就用道地的金坛话亲切地喊道:“师母好!”此后,他又扶师母坐下,让记者摄下了那愉快的镜头。当陈淑师母把一本新版的玉维克先生的重要译著但丁《神曲》签上自己的名字赠给华罗庚教授时,华罗庚十分动情说:“谢谢!谢谢!这是王老师的心血啊!”
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 金坛话翻译 07-18
- 金坛翻译公司快速理解和短时 09-28
- 金坛市知名翻译公司_金坛市 01-07