Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  工程技术类:机械、电子、电力、石油、化工、天然气、核能技术、光能、风力发电、新能源、地质、铁路、公路、桥梁、水利、水电、河运、海运、航空、航天、船舶、矿山、冶金、材料、仪表、能源、环保、焊接、建筑、装修、建材、汽车、纺织、印染、造纸、食品、计算机、网络、信息技术、通讯等工程项目和国际工程的设计文件、设计图纸、技术要求、技术规格、标准规范、环境评估报告、行业技术资料、产品说明、招标资料、投标资料、生产工艺流程、项目管理、制度、操作手册、维护手册;

九江市翻译事务所服务内容(图1)


  社会经济类:旅游、文化、教育、体育、科普书籍、自然科学、农牧业、金融、保险、证券、经济、管理、物流、服装、家俱、家装、环保、公司管理、公司章程、财务报表、审计报告、验资报告、市场调研报告、商业报表、公司年报、培训资料、财经分析、工商管理、招商引资、风险投资、招投标书、合同、契约、专利文件、商务文件、进出口文件、商务信函、企划文案、电子邮件;

  法律合同类:合同章程、政府公文、法律法规、管理规定、公告文告、法律通知、行业规定、公司规定、证明材料、出国留学、成绩单、公证材料、委托书、邀请函、户口本、协议、备忘录、意向书、专利、出国申请、旅游资料、工商法律、金融财经、工商资料、税务资料、银行证明、信用证明;

  生物医学类:医学、药学、卫生、医疗器械、生态、生化、环保、美容、美体、护肤品、化妆品、健康养生、保健、国际医疗咨询、生物医学信息;

  文化宣传类:文学、艺术、民俗、体育、旅游、书籍、期刊、画册、广告、简介、简历、文案、PPT课件、科学论文;

  本地化类:网站本地化、软件本地化、动漫本地化、多媒体本地化、录音录像本地化、影视剧翻译和配音、字幕、语音翻译、计算机软件的翻译、编译和测试、多语言DTP和桌面排版;

  其它:航天、航空、移民、留学、教材、证书、证件、词条、专用名词、公司名称、单位名称、旅游景点标牌、城市街道名、城市标准化、插图、图表、CAD图、身份证、护照、记者证、检验检疫证、结婚证、驾驶证、房产证、国土使用证、学历证、学位证、成绩证明、资质证书、资格证、嘉宾证、代表证、通行证、参展证、工作证、合格证、产品使用说明书、翻译盖章、企业外事联络商务翻译;

  (三)口译

  译声翻译一直致力于提供高端口译服务,公司具有2万余场高端商务陪同、大中小型会议口译服务经验。译声翻译口译项目部现有高级口译人员60余人,其中同声传译译员10人。同时,译声翻

  译还与外交部翻译司部分高级译员签订了合作协议,能满足客户对高端口译服务的需求。公司长期为江西省人民政府、九江市人民政府外事接待提供高端口译服务。我们的专业口译译员,均深

  谙国际事务、社交礼仪。在一些关键场合,甚至可以洞察先机,应对有序,缓冲争论,使客户享有加值服务。

  陪同口译

  近年来,我国对于陪同口译(EscortInterpretation)的需求日益增加,译声翻译的口译人员能够负责外事接待、与外商联络安排和沟通、展览会现场口译、工程

  安装现场翻译等口译工作。译声翻译在英语口译、日语口译、德语口译、法语口译、俄语口译、韩语口译、意大利语口译、西班牙语口译、葡萄牙语口译、阿拉伯

  语口译以及小语种方面储备着大量的陪同翻译人员。

  展览会现场口译

  展览会现场口译主要负责在展览会中对产品的性质、特点进行详细地介绍,同时解答参观者现场提出的问题,译声翻译的口译员擅长汽车、金融、通讯、纺织服装

  、电子、医学、机械、图书出版等领域的口译,在大型展览会、交易会上(如西博会)常常出现本翻译公司口译员的身影

  工程安装现场口译

  工程安装现场口译属于科技翻译的范畴,需要翻译人员具备专业知识背景,能够承受施工现场长时间大强度的工作,安装现场口译的服务对象大多是中外专家和工程

  技术人员, 对口译质量的准确性要求非常高。译声翻译在为您提供工程安装现场口译时将考虑到您各方面的需求。

  外事联络口译

  外事联络口译是指在国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各类企事业单位的各类外事活动中提供口译服务,外事联络口译其综合了商务陪同口译和外事接待的特

  点,外事联络口译员必须具备一定的礼仪礼宾的知识,译声翻译的外事联络口译员能够胜任外事访问接待、商务访问接待(参观工厂、市场考察等)、日常生活交流

  中陪同口译工作。

  旅游陪同口译

  中国丰富的自然和人文资源吸引着世界各地成千上万的观光者,旅游陪同口译不仅需要具备出色的口译能力,同时也能对名胜古迹的历史略有了解。译声翻译将会为您安排出色的旅游陪同口译人员。


相关阅读 Relate

  • 专业九江翻译公司如何处理翻译?
  • 宿迁翻译公司是如何开展翻译工作的呢?
  • 找到无锡日语翻译的方式非常简单
  • 九江翻译公司相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线