选择翻译公司时需要考虑的重要方面
所在位置: 翻译公司 > 行业翻译 / 日期:2024-11-04 17:13:47 / 来源:网络
翻译公司的专业性是评估其服务质量的首要因素。招标文件通常涉及法律条款、技术规范及商业协议等内容,这些都要求翻译公司具备相关领域的专业知识。专业的翻译公司应该拥有在特定领域的经验和专业翻译人员。例如,如果招标文件涉及工程项目,翻译公司应该具备工程领域的翻译经验,并且翻译人员应具备相关的技术背景。
翻译人员的资质与经验
翻译人员的资质和经验直接影响到翻译的质量和准确性。的翻译人员不仅要具备高水平的语言能力,还需要熟悉招标文件的特定术语和标准。翻译人员的背景、教育程度以及从业经验都是衡量其专业水平的重要指标。了解翻译人员是否有处理类似项目的经验,能帮助您评估其是否能胜任具体的翻译任务。
翻译质量机制
质量是翻译服务的核心要素。一个的翻译公司应该具备完善的质量控制体系。通常,翻译公司会有专业的编辑和校对人员来确保翻译的准确性和流畅性。了解翻译公司是否提供翻译后的审校服务、是否有内部的质量评估标准,以及是否能提供翻译质量的保障措施,是选择翻译公司时需要考虑的重要方面。
项目管理能力
在招标文件翻译过程中,良好的项目管理能力能够确保翻译项目按时、按质完成。翻译公司需要有高效的项目管理流程,以应对大规模或复杂的翻译任务。了解翻译公司是否配备专门的项目经理,是否能提供详细的项目时间表和进度报告,能够帮助您更好地管理翻译项目的实施过程。
翻译公司的声誉与客户反馈
翻译公司的声誉和客户反馈可以为您提供关于其服务质量的重要信息。查看公司的网站、客户案例以及客户评价,可以帮助您了解其他客户的体验和公司在中的口碑。此外,向公司要求提供过往客户的信或评价也是一个的评估方式。
费用与服务性价比
费用是选择翻译公司时必须考虑的因素,但它不应是先进的考虑点。低费用可能意味着翻译质量的妥协,因此需要综合考虑翻译服务的性价比。了解翻译公司提供的服务内容、价格结构以及是否有额外的费用,可以帮助您做出更加合理的选择。务必确保翻译费用与所提供的服务质量和专业水平相匹配。
保密性和数据
招标文件通常涉及商业机密和敏感信息,因此保密性和数据是翻译公司选择的重要标准。确认翻译公司是否有严格的数据保护措施,以及是否能提供保密协议,能够确保您的文件不会泄露或被不当使用。了解公司处理客户信息的流程,能够帮助您保护自身的商业利益。
相关阅读
Relate
选择翻译公司比较价格和服务性价比
选择翻译公司时需要考虑的因素
新乡如何选择翻译公司呢
行业翻译相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。