Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

      近年来,随着互联网信息技术的普及,我国的互联网翻译公司越来越多,但是这些互联网翻译公司良莠不齐,让人分不清真假。导致客户在很多时候,都不知道应该如何选择专业武汉翻译公司译声翻译公司向大家介绍怎样才能找到专业的武汉翻译公司

  

武汉翻译公司哪家好(武汉比较好的翻译公司)(图1)


  1、别轻信广告。

  在这个广告满天飞的年代,每家武汉翻译公司都说得头头是道,很多客户都不知道该如何去选择。我们这里强调要找正规的翻译公司,要判断一个公司是否正规、是否有能力胜任你的要求,需要做如下了解:

  (1)官网的介绍是否全面,包括公司情况、业务内容、资质证是否齐全等;

  (2)价格是否透明,如果和翻译公司沟通中感觉其报价不够透明,一问翻译费用就遮遮掩掩,则要慎重;

  (3)质量是否有保证。作为一家专业武汉翻译公司,翻译质量才是其生存的根本,任何一家武汉翻译公司都有自己的一套翻译质量控制体系。如果在其官网中没有详细的介绍,则要留意其是否有服务客户的翻译能力。

  2、别贪小便宜。

  便宜无好货,这句话不是没有道理的,很多武汉翻译公司为了竞争,往往会把价格压得很低,来招揽生意。低于市场的报价,翻译质量往往没有保障。到头来可能要花得多钱来修正,得不偿失。

  3、是否诚信。

  看翻译公司的好坏最为重要的就是看这家武汉翻译公司的信誉度怎么样,可以从他们的网站了解或是客户情况。不要对低价格获得高质量服务抱有太大期望,因为提供较低价格的公司往往是不可靠的。

 

jhgkufd.jpg

 

  4、货比三家

  每家武汉翻译公司都有自己的特色和所擅长的领域,所以客户在寻找武汉翻译公司合作时要通过沟通了解详细情况,最好根据自己的翻译项目选择英语翻译公司。

  5、完善的翻译流程

  高质量的要求就需要规范的服务,客户在选择的武汉翻译公司时应该了解翻译流程明确,是否有专门的译员跟进,有没有专业的质量审校团队,有没有完善的售后服务,这样才可以让客户放心的下单。

       
专业武汉翻译公司之忠实原则

       资料作于研发、销售的资料,武汉翻译公司必须要求译者忠实于原文。忠实要求译者必须准确传达源语言的相关信息,源文本中的信息必须完整的呈现在翻译过程中。资料属于科技文本,因此必须客观和中立。一般来说,相对于中国消费者简单明了原则,西方消费者更注重产品的实用性,必须具有客观性和中立性,因此,译者在翻译过程中必须忠实源英文文本相关信息。

武汉翻译公司哪家好(武汉比较好的翻译公司)(图3)

  译声翻译公司人才荟萃,拥有海量的注册译员,可以提供30+语种的人工翻译服务。无论客户需要翻译的是什么语种,什么行业的,都可以在译声翻译译员库中找到相对应的译员。据了解译声翻译公司的译员均是拥有5年以上翻译经验的优质人才。译声翻译公司除了拥有高水准、高素质的译员团队外,还建立了专门的审校团队,负责对稿件的审校和排版,确保将最好的译文给到客户。

相关阅读 Relate

  • 武汉翻译公司收费标准与哪些有关?如何考虑价格事项呢?
  • 武汉翻译公司报价与哪些因素有关?
  • 如何选择武汉翻译公司(武汉比较好的翻译公司)
  • 武汉翻译公司相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线