Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

        近年来,中国企业的海外投资经历了飞速增长。‘一带一路’建设不仅加强了国内外企业深度合作。鼓励中国企业走出去的政策和一带一路发展蓝图以来,越来越多的中国企业走出国门,迈向世界。中英就推进两国关系、拓展务实合作达成了很多共识,两国将核电、高铁、金融、高科技等作为两国合作的重点领域。

 

签证翻译

 

    目前中英双边关系已经进入了一个新时代,且中国对英国的投资日益增加,英国也势必会更加重视中国企业在英国的投资。那么如果我们在办理英国签证时候,需要哪些材料呢?有时候签证翻译材料经常会不符合要求。下面,译声翻译公司跟大家分享一下签证翻译需要翻译哪些资料


  大不列颠及北爱尔兰联合王国(UNITED KINGDOM)
 
  一、英国申请签证(外交护照免签 ,公务、公务普通护照送英国驻广州总领事馆签证):
 
  1.提前15天申请,使馆费946元/人;
 
  2.有效护照;
 
  3.签证事项表原件1份,任务批件复印件1份;
 
  4.本土发出的邀请函、电,包括出访启止时间及停留天数;
 
  5.如是第三方发的邀请,需提供英国相关单位的公务确认函;
 
  6.本单位在职证明(格式附后),拟出访日期和邀请函的出访日期要一致,需每人1份单独出具;
 
  7.使馆表1份(不可涂改),名单表1份,预约名单表1份,白底彩照1张,贴在使馆表指定位置;
 
  8.护照复印件;
 
  9.入境半年以上或停留90天以上的任何签证,必须办理返签,如一年工作签证, 需英国劳工部批文;
 
  10.前往第三国,必须申请过境签证,需提供联程机票订单,前往国邀请函和签证,可停留2天;2003年10月15日:外交、公务护照持照人过境英国免签(24小时内不出机场)。
 

  11.申请英国6个月以上长期签证未提供肺结核检测报告者,申请将被使馆直接退案,且费用不退。

 

签证翻译

 
  二、英国签证注意事项:
 
  1.英国驻广州总领馆每周一、三、五上午9:00-10:30及每周二、四下午1:45-3:15留取指纹,领馆将提前通知留取指纹时间,所以团组必须在送签时安排好时间并告知外办,以便按照团组方便的时间预约;
 
  2.团组在接到通知后请全体成员持身份证原件按时到领馆留取指纹,留取指纹后,领馆将申请人资料传送至该国驻北京大使馆,待大使馆确认回复之后,才给予贴签,此过程需五至八个工作日不等;
 
  3.送签资料必须比留取指纹日期提前两个工作日到达广东外事服务中心,领馆每天16:00之前接受广东外服中心的电话预约;
 
  4.团组如不能按时前往留取指纹,需向省外办、广东外服中心、领馆出具说明,重新申请留取指纹的时间;
 
  5.领馆重申照片要求:白色背景,彩色照片;照片的图象清晰,相纸质地良好;规格为4.5厘米X3.5厘米,无边框;照片为正面像(免冠),不能戴墨镜,不符合要求的将不被受理;
 
  6.送签时,请将签证事项表、任务批件、邀请函的复印件和团组资料表、出访人员情况表一套订在一起交签证室留存。
 
  7.自2014年10月底在华实施英国爱尔兰签证计划,中国公民持有英国和爱尔兰任何一国签发的标有BIVS标识的短期访问签证,可在签证有效期内免签入境另一国家。详情请见爱尔兰签证注意事项。
 
  8.英国驻广州总领馆签证处留取指纹地址:广东省广州市天河区珠江新城珠江西路5号广州国际金融中心22层01A-02单元。

 

签证翻译


  三、申请赴英签证和留取指纹须知
 
  1.申请签证程序:各团组在领取护照和使馆表后,将签证所需资料交签证室打印照会,办理预约留取指纹手续。如有具体有关日期或时间的要求,应及时提出并写出申请注明时间。
 
  2.时间、地点:在接到签证室的通知后,团组全体成员必须持本人身份证原件准时到达英国驻广州总领馆(广东省广州市天河区珠江新城珠江西路5号广州国际金融中心22层01A-02单元)留取指纹。留取指纹时间为每周一、三、五上午9:00-10:30及每周二、四下午1:45-3:15(具体时间以预约通知时间为准,请提前30分钟到达领馆)。
 
  3.留取指纹程序:团组成员凭身份证进入领馆,按指定座位入座,听到广播中叫到自己的名字后,到指定窗口入座,然后同时将左右手的大拇指放在指定的电子感应器上并用力按下收回,再同时将左右手的其它四个手指放在指定的电子感应器上用力按下,按完后端坐在座位上拍照,留取指纹后坐回到原先等待区的座位上,等待团组其他人员按完指纹后,广播中通知团组领队姓名并示意可以离开时再一起离开领馆。
 
  4.应注意事项:(1)领馆内属于该国领土,进入领馆后,请自觉遵守该国法律,并注意衣着整洁,言语文明,严禁饮酒后进入领馆。(2)在领馆内,请不要大声喧哗,不要随地吐痰,请严格按照领馆工作人员的要求行事。(3)未经允许,非团组留取指纹人员严禁进入领馆内。
 

  以上就是我们为大家分享签证翻译分享英国商务工作签证材料有哪些相关资讯。

 

相关阅读 Relate

  • 根据签证类型涉及到不同的翻译材料
  • 签证材料经常会涉及到的翻译文件
  • 加拿大签证材料翻译 结婚证需要翻译吗
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线