Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  你真的会用yandex嘛?

  嘿~独立自主不甘落寞生龙活虎不管三七二十八都要在俄语的道路上一直坚持走下去的小伙伴们~大家好。嗯好像哪个数字怪怪的?

  你我都知道,俄网的搜索引擎Yandex的地位相当于百度在中国的地位,但是是的,不光你我知道他也知道,我知道他也知道,但是我已经知道他知道了,所以你不用把他知道这件事再让我知道一遍,我正在好好滴写点东西你知道咩?表打断我~

  时至今日,拥有被市场认可的独立自主的搜索引擎的国家为数不多,只有美国,韩国,俄罗斯and~~~伟大的China。而你知不知道百度董事长兼首席执行官李彦宏在接受某次很NB的专访的时候酱紫说:世界上可能只有两个成功的例子,那就是中国的百度和俄罗斯的yandex。这些国产引擎打败了世界的巨人。而与此同时很令人惊讶的就是俄罗斯的"Диалог-Наука"公司的首席IT专家Андрей Масалович也是这样想的。嗯,没错!

  当你每次打开yandex搜索一些感兴趣的东东的时候,其实你已经加入了一个由19000000人组成的大队伍,你和其他的18999999人一起每天都给yandex的服务器增加一点负担。很多时候我们都认为Yandex是一个纯纯的俄罗斯本土引擎,但是,其实它也是个混血,Yandex的股东还有相当一部分是荷兰的Yandex N.V公司。今天呢,在这里简单滴给大家介绍一下Yandex的历史:

  1990年,阿尔卡季·鲍尔科夫斯基(Аркадий Борковский)和阿尔卡季·沃洛日(Аркадий Волож)研制出了一种网络信息搜索程序,那就是yandex,在1993到1994年的时间里,俄罗斯科学院的Ю.Д. Апресян实验室为yandex提供了大量的技术支持。随后,1996年,yandex创出了在俄文搜索界革命性的算法,这种算法使得yandex能够搜索复杂的经过变格变位的俄文形态。而转年,1997年Yandex作为一种俄文信息搜索系统正式亮相于公众,从此,一发不可收拾。

  不过,问你个问题哈~用了Yandex这么久,乃们知道Yandex为什么叫Yandex嘛?它的英文名称Yandex和俄文名称Яндекс又是什么意思呢?

  Yandex的作者向我们这样解释说:Яндекс是"языковой индекс"(语言索引)的缩写,而它的英文名称Yandex呢,则是"yet another indexer"的缩写。但是后来呢,这些脑热的研发者们觉得还不够简洁和帅气,所以就大胆滴将这两者合二为一制作出了Яndex的正式引擎名称和相应的LOGO。并且这个名称和Яндекс与Yandex平级使用。

  好啦,介绍完了Yandex的来历,告诉小伙伴们些实用的东东吧~

  虽然Yandex中有Авто/Маркет/Игры/Развлечения/Работа/Бизнес/Спорт/Отдых...等等诸多检索分项,但是Yandex的终极杀手锏还是关键词搜索。把你感兴趣的东东敲入搜索框吧!给我搜!

  当然了,如果你觉得还想给要搜索的东西加上一点限制,并且更精确地搜索的话,试试Раширенный поиск界面吧~

  在这个界面中你可以进行更为精确的搜索,搜索框中的所有项都是为我们的搜索附加限制的,

  例如我就想要在1tv上找一段新闻,而不想在其他新闻网站上找,记得在На сайте框框中填上1tv的网址哦,这样所有的搜索结果就只局限在1tv网站中了~再比如我就想要在1tv上找这个新闻的标题,那就记得要把в заголовке点上,然后输入关键词,这样,所有的搜索结果就是在1tv网站中,包含你所选的关键词的所有文章标题啦~

  这个页面中的其他各个功能大多数通俗易懂,大家看看就能明白了哦~

  不过呢,要是我就给你这么点东西,告诉你一个高级搜索框的话,那我也就该洗洗睡啦~接下来还有什么呢?

  当你的小伙伴找不到他想找的东西而求助于你的时候,当你在人群中默默打开Yandex的界面的时候,那就给他们展示你的更高级的搜索命令吧!13格瞬间提高了很多呢~~~

  下面我就为大家总结一些非常非常常用的高级搜索命令,都很有用且能经常用到哦~背下来装进脑子里吧~~

  =============================================================

  1,Практическая грамматика русского языка:精确查找引号中的引文;

  2,кот & кошка:кот 和 кошка必须出现在同一个句子中;

  3,!чему:搜索结果精确出现被检索的词形而不出现其他词形;

  4,title:(в России):查找所有包含в России的标题;

  5,mime:pdf медотика:搜索所有含有медотика的PDF文件;(嘿,找论文靠它

  啦~方便了很多~)

  6,lang:en кошка:只在英文网页中搜索кошка的内容;

  7,date:200312* школа:只在2003年12月的内容中搜索школа;

  8,date:20071016..20081015 выступленияПутина:在指定的日期范围内搜索普京

  的演讲。

相关阅读 Relate

  • 在线俄语翻译软件还可以帮助人们进行跨国商务交流
  • 邢台俄语翻译要注意语言的表达习惯
  • 唐山俄语翻译不能忽视的三点问题
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线