Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  载人航天 manned space flight

  多人多天太空飞行 multi-manned and multi-day space flight

  载人航天计划 manned space program

  航天飞机 space shuttle

  载人飞船 manned spaceship/ spacecraft

  无人飞船 unmanned spaceship / spacecraft

  试验太空船 Experimental Spacecraft

  多级火箭 multistage rocket

  太空舱 capsule

  返回式卫星 recoverable satellite

  通信卫星 communication satellite

  太阳同步轨道卫星 satellite in Sun-synchronous orbit

  同步轨道卫星 geosynchronous satellite

  遥感卫星 remote sensing satellite

  运载火箭 carrier rocket; rocket launcher

  长征二号F运载火箭 Long March II F carrier rocket

  有效载荷能力 payload capability

  近地轨道 low Earth orbit

  调整轨道 fine-tune orbit

  绕地球飞行 orbit the earth

  气象卫星 weather satellite/meteorological satellite

  anned space flight

  多级火箭  multistage rocket

  太空舱   capsule

  运载火箭  carrier rocket; rocket launcher

  长征二号F运载火箭 Long March II F carrier rocket

  有效载荷能力    payload capability

  绕地球飞行 orbit the earth

  气象卫星 weather satellite / meteorological satellite

  太阳同步轨道卫星 satellite in Sun-synchronous orbit

  同步轨道卫星   geosynchronous satellite

  轨道舱  orbital module

  返回舱  re-entry module

  推进舱  propelling module

  指令舱  command module

  服务舱  service module

  登月舱  lunar module

  发射台  launch pad

  紧急供氧装置  emergency oxygen apparatus

  空间物理探测  space physics exploration

  国际空间站   International Space Station

  太阳能电池板  solar panel

  太空升降舱   space elevator

  哈勃太空望远镜 Hubble Space Telescope

  月球车  lunar rover

  外太空  outer space; deep space

  银河系  Milky Way

  阿波罗号宇宙飞船  Apollo

  中国空间技术研究院 CAST(the Chinese Academy of

  Space Technology)

  中国航天局 CNSA(China National Space Administration)

  美国航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and Space Administration)

  太空服 space outfits(space suits)

  太空食物 space food

  着陆区 landing area

  主着陆场 main landing field/ primary landing site

  access flap  接口盖

  antenna   天线

  artificial satellite   人造卫星

  ascent stage    上升段

  astronaut   航天员

  capsule 太空舱来源

  carrier rocket; rocket launcher 运载火箭

  CAST(the Chinese Academy of Space Technology) 中国空间技术研究院

  CNSA(China National Space Administration)中国航天局

  command module    指令舱

  communication satellite 通信卫星

  descent stage    下降段

  directional antenna   定向天线

  emergency oxygen apparatus  应急供氧装置

  Experimental Spacecraft 试验太空船

  fine-tune orbit 调整轨道

  geosynchronous satellite 同步轨道卫星

  hatch   舱口

  Hubble Space Telescope 哈勃太空望远镜

  International Space Station 国际空间站

  ladder    扶梯

  landing area 着陆区

  landing pad   着陆架

  launch a satellite   发射卫星

  launch pad    发射台

  life support system   生命维持系统

  LM-maneuvering rockets    登月舱机动火箭

  Long March II F carrier rocket 长征二号F运载火箭

  low Earth orbit 近地轨道

  lunar module   登月舱

  lunar rover 月球车

  main landing field/ primary landing site 主着陆场

  manned space 载人航天计划

  manned space flight 载人航天

  manned spaceship/ spacecraft 载人飞船

  Milky Way 银河系

  multi-manned and multi-day spaceflight 多人多天太空飞行

  multistage rocket   多级火箭

  multistage rocket   多级火箭

  NASA(The National Aeronautics and Space Administration)美国航空航天管理局

  nozzle of the main engine   主发动机喷嘴

  orbit    轨道

  orbit the earth 绕地球飞行

  orbital module 轨道舱

  outer space; deep space 外太空

  payload capability 有效载荷能力

  propelling module 推进舱

  recoverable satellite 返回式卫星

  re-entry module 返回舱

  remote sensing satellite 遥感卫星

  satellite in Sun-synchronous orbit 太阳同步轨道卫星

  second stage    第二级

  service module   服务舱

  solar cell    太阳电池

  solar panel 太阳能电池板

  space elevator 太空升降舱

  space food 太空食物

  space outfits(space suits,gloves,boots,helmet etc.)太空服

  space physics exploration 空间物理探测

  space suit   航天服

  spacecraft   航天器

  Telstar    通信卫星

  third stage   第三级

  神舟七号ShenzhouVII(spacecraft)载人飞船mannedspaceship/spacecraft载人航天mannedspaceflight多人多天太空飞行multi-mannedan神舟七号ShenzhouVII(spacecraft)

  载人飞船mannedspaceship/spacecraft

  载人航天mannedspaceflight

  多人多天太空飞行multi-mannedandmulti-dayspaceflight

  载人航天计划mannedspaceprogram

  航天飞机spaceshuttle

  无人飞船unmannedspaceship/spacecraft

  试验太空船ExperimentalSpacecraft

  多级火箭multistagerocket

  太空舱capsule

  返回式卫星recoverablesatellite

  通信卫星communicationsatellite

  遥感卫星remotesensingsatellite

  运载火箭carrierrocket;rocketlauncher

  长征二号F运载火箭LongMarchIIFcarrierrocket

  有效载荷能力payloadcapability

  近地轨道lowEarthorbit

  调整轨道fine-tuneorbit

  绕地球飞行orbittheearth

  气象卫星weathersatellite/meteorologicalsatellite

  太阳同步轨道卫星satelliteinSun-synchronousorbit

  同步轨道卫星geosynchronoussatellite

  轨道舱orbitalmodule

  返回舱re-entrymodule

  推进舱propellingmodule

  指令舱commandmodule

  服务舱servicemodule

  登月舱lunarmodule

  发射台launchpad

  紧急供氧装置emergencyoxygenapparatus

  空间物理探测spacephysicsexploration

  国际空间站InternationalSpaceStation

  太阳能电池板solarpanel

  太空升降舱spaceelevator

  哈勃太空望远镜HubbleSpaceTelescope

  月球车lunarrover

  外太空outerspace;deepspace

  银河系MilkyWay

  阿波罗号宇宙飞船Apollo

  中国空间技术研究院CAST(theChineseAcademyof

  SpaceTechnology)

  中国航天局CNSA(ChinaNationalSpaceAdministration)

  美国航空航天管理局NASA(TheNationalAeronauticsand

  SpaceAdministration)

  太空服spaceoutfits(spacesuits)

  太空食物spacefood

  着陆区landingarea

  主着陆场mainlandingfield/primarylandingsite

  accessflap接口盖

  antenna天线

  Apollo阿波罗号宇宙飞船

  artificialsatellite人造卫星

  ascentstage上升段

  astronaut航天员

  capsule太空舱

  descent stage    下降段

  directional antenna   定向天线

  emergency oxygen apparatus  应急供氧装置

  Experimental Spacecraft 试验太空船

  fine-tune orbit 调整轨道

  geosynchronous satellite 同步轨道卫星

  hatch   舱口

  lunar rover 月球车

  main landing field/ primary landing site 主着陆场

  Milky Way 银河系

  orbit the earth 绕地球飞行

  orbital module 轨道舱

  outer space; deep space 外太空

  payload capability 有效载荷能力

  propelling module 推进舱

  space physics exploration 空间物理探测

  space shuttle 航天飞机

  space suit 航天服

  spacecraft 航天器

  Telstar 通信卫星

  third stage 第三级

  unmanned spaceship / spacecraft 无人飞船

  weather satellite; meteorological satellite 气象卫星

  句子翻译:

  1992年8月9日,长征二号丁运载火箭在酒泉卫星发射中心成功发射第十三颗返回式卫星。

  On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March 2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable satellite.

  中国是第三个独立发射同步轨道卫星的国家。

  China is the 3rd country capable of launching geosynchronous satellite on its own.

  2002年12月30日,长征二号F 运载火箭护送无人飞船神州4号进入轨道。

  On Dec. 30, 2002, a "Long March II F" carrier rocket carried the fourth unmanned spacecraft, "Shenzhou IV," into orbit.

  神舟号包括轨道舱,返回舱和推进舱。

  Shenzhou (Divine Vessel) consists of the Orbital Module, Re-entry Module and Propelling Module.

  3launch a satellite 发射卫星神舟七号 Shenzhou VII (spacecraft)

  载人飞船 manned spaceship/ spacecraft

  载人航天 manned space flight

  多人多天太空飞行 multi-manned and multi-day space flight

  载人航天计划 manned space program

  航天飞机  space shuttle

  无人飞船  unmanned spaceship / spacecraft

  试验太空船 Experimental Spacecraft

  多级火箭  multistage rocket

  太空舱   capsule

  返回式卫星 recoverable satellite

  通信卫星  communication satellite

  遥感卫星  remote sensing satellite

  运载火箭  carrier rocket; rocket launcher

  长征二号F运载火箭 Long March II F carrier rocket

  有效载荷能力    payload capability

  近地轨道  low Earth orbit

  调整轨道 fine-tune orbit

  绕地球飞行 orbit the earth

  气象卫星 weather satellite / meteorological satellite

  太阳同步轨道卫星 satellite in Sun-synchronous orbit

  同步轨道卫星   geosynchronous satellite

  轨道舱  orbital module

  返回舱  re-entry module

  推进舱  propelling module

  指令舱  command module

  服务舱  service module

  登月舱  lunar module

  发射台  launch pad

  紧急供氧装置  emergency oxygen apparatus

  空间物理探测  space physics exploration

  国际空间站   International Space Station

  太阳能电池板  solar panel

  太空升降舱   space elevator

  哈勃太空望远镜 Hubble Space Telescope

  月球车  lunar rover

  外太空  outer space; deep space

  银河系  Milky Way

  阿波罗号宇宙飞船  Apollo

  中国空间技术研究院 CAST(the Chinese Academy of

  Space Technology)

  中国航天局 CNSA(China National Space Administration)

  美国航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and

  Space Administration)

  太空服 space outfits(space suits)

  太空食物 space food

  着陆区 landing area

  主着陆场 main landing field/ primary landing site

  access flap  接口盖

  antenna   天线

  Apollo 阿波罗号宇宙飞船

  artificial satellite   人造卫星

  ascent stage    上升段

  astronaut   航天员

  capsule 太空舱

  carrier rocket; rocket launcher 运载火箭

  CAST(the Chinese Academy of Space Technology) 中国空间技术研究院

  CNSA(China National Space Administration)中国航天局

  command module    指令舱

  communication satellite 通信卫星

  descent stage    下降段

  directional antenna   定向天线

  emergency oxygen apparatus  应急供氧装置

  Experimental Spacecraft 试验太空船

  fine-tune orbit 调整轨道

  geosynchronous satellite 同步轨道卫星

  hatch   舱口

  Hubble Space Telescope 哈勃太空望远镜

  International Space Station 国际空间站

  ladder    扶梯

  landing area 着陆区

  landing pad   着陆架

  launch a satellite   发射卫星

  launch pad    发射台

  life support system   生命维持系统

  LM-maneuvering rockets    登月舱机动火箭

  Long March II F carrier rocket 长征二号F运载火箭

  low Earth orbit 近地轨道

  lunar module   登月舱

  lunar rover 月球车

  main landing field/ primary landing site 主着陆场

  manned space 载人航天计划

  manned space flight 载人航天

  manned spaceship/ spacecraft 载人飞船

  Milky Way 银河系

  multi-manned and multi-day spaceflight 多人多天太空飞行

  multistage rocket   多级火箭

  multistage rocket   多级火箭

  NASA(The National Aeronautics and Space Administration)美国航空航天管理局

  nozzle of the main engine   主发动机喷嘴

  orbit    轨道

  orbit the earth 绕地球飞行

  orbital module 轨道舱

  outer space; deep space 外太空

  payload capability 有效载荷能力

  propelling module 推进舱

  recoverable satellite 返回式卫星

  re-entry module 返回舱

  remote sensing satellite 遥感卫星

  satellite in Sun-synchronous orbit 太阳同步轨道卫星

  second stage    第二级

  service module   服务舱

  solar cell    太阳电池

  solar panel 太阳能电池板

  space elevator 太空升降舱

  space food 太空食物

  space outfits(space suits,gloves,boots,helmet etc.)太空服

  space physics exploration 空间物理探测

  space shuttle 航天飞机

  space suit   航天服

  spacecraft   航天器

  Telstar    通信卫星

  third stage   第三级

  unmanned spaceship / spacecraft 无人飞船

  weather satellite; meteorological satellite 气象卫星

  launch pad 发射台

  multistage rocket 多级火箭

  second stage 第二级

  third stage 第三级

  orbit 轨道

  artificial satellite 人造卫星

  Telstar 通信卫星

  antenna 天线

  solar cell 太阳电池

  spacecraft 航天器

  lunar module 登月舱

  LM-maneuvering rockets 登月舱机动火箭

  landing pad 着陆架

  service module 服务舱

  directional antenna 定向天线

  nozzle of the main engine 主发动机喷嘴

  lunar module 登月舱

  ascent stage 上升段

  descent stage 下降段

  hatch 舱口

  ladder 扶梯

  command module 指令舱

  service module 服务舱

  astronaut 航天员

  space suit 航天服

  emergency oxygen apparatus 应急供氧装置

  access flap 接口盖

  life support system 生

相关阅读 Relate

  • 英译中翻译的价格是多少(英译中翻译价格及收费标准什么?)
  • 英译中翻译价格_英译中翻译收费标准
  • 汽车翻译:汽车技术术语英译中翻译-3
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线