Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  Accuracy 准确度

  Active control, AC 阳性对照,活性对照

  Adverse drug reaction, ADR 药物不良反应

  Adverse event, AE 不良事件

  Adverse medical events 不良医学事件

  Adverse reaction 药物不良反应

  Alb 白蛋白

  ALD(Approximate Lethal Dose) 近似致死剂量

  ALP 碱性磷酸酶

  Alpha spending function 消耗函数

  ALT 丙氨酸氨基转换酶

  Analysis sets 统计分析的数据集

  Approval 批准

  Assistant investigator 助理研究者

  AST 天门冬酸氨基转换酶

  ATR 衰减全反射法

  AUCss 稳态血药浓度-时间曲线下面积

  Audit 稽查

  Audit or inspection 稽查/视察

  Audit report 稽查报告

  Auditor 稽查员

  Bias 偏性,偏倚

  Bioequivalence 生物等效应

  Blank control 空白对照

  Blind codes 编制盲底

  Blind review 盲态审核

  Blind review 盲态检查

  Blinding method 盲法

  Blinding/ masking 盲法,设盲

  Block 分段

  Block 层

  Block size 每段的长度

  BUN 尿素氮

  Carryover effect 延滞效应

  Case history 病历

  Case report form 病例报告表

  Case report form/ case record form, CRF 病例报告表,病例记录表

  Categorical variable 分类变量

  Cav 平均浓度

  CD 圆二色谱

  CL 清除率

  Clinical equivalence 临床等效应

  Clinical study 临床研究

  Clinical study report 临床试验的总结报告

  Clinical trial 临床试验

  Clinical trial application, CTA 临床试验申请

  Clinical trial exemption, CTX 临床试验免责

  Clinical trial protocol, CTP 临床试验方案

  Clinical trial/ study report 临床试验报告

  Cmax 峰浓度

  Co-investigator 合作研究者

  Comparison 对照

  Compliance 依从性

  Composite variable 复合变量

  Computer-assisted trial design, CATD 计算机辅助试验设计

  Confidence interval 可信区间

  Confidence level 置信水平

  Consistency test 一致性检验

  Contract research organization, CRO 合同研究组织

  Contract/ agreement 协议/合同

  Control group 对照组

  Coordinating committee 协调委员会

  Crea 肌酐

  CRF(case report form) 病例报告表

  Crossover design 交叉设计

  Cross-over study 交叉研究

  Css 稳浓度

  Cure 痊愈

  Data management 数据管理

  Database 建立数据库

  Descriptive statistical analysis 描述性统计分析

  DF 波动系统

  Dichotomies 二分类

  Diviation 偏差

  Documentation 记录/文件

  Dose-reaction relation 剂量-反应关系

  Double blinding 双盲

  Double dummy 双模拟

  Double dummy technique 双盲双模拟技术

  Double-blinding 双盲

  Drop out 脱落

  DSC 差示扫描热量计

  Effectiveness 疗效

  Electronic data capture, EDC 电子数据采集系统

  Electronic data processing, EDP 电子数据处理系统

  Emergency envelope 应急信件

  End point 终点

  Endpoint criteria/ measurement 终点指标

  Equivalence 等效性

  Essential documentation 必须文件

  Ethics committee 伦理委员会

  Excellent 显效

  Exclusion criteria 排除标准

  Factorial design 析因设计

  Failure 无效,失败

  Final point 终点

  Fixed-dose procedure 固定剂量法

  Forced titration 强制滴定

  Full analysis set 全分析集

  GC-FTIR 气相色谱-傅利叶红外联用

  GC-MS 气相色谱-质谱联用

  Generic drug 通用名药

  Global assessment variable 全局评价变量

  GLU 血糖

  Good clinical practice, GCP 药物临床试验质量管理规范

  Good manufacture practice, GMP 药品生产质量管理规范

  Good non-clinical laboratory practice, GLP 药物非临床研究质量管理规范

  Group sequential design 成组序贯设计

  Health economic evaluation, HEV 健康经济学评价

  Hypothesis test 假设检验

  Hypothesis testing 假设检验

  International Conference of Harmonization, ICH 人用药品注册技术要求国际技术协调会,国际协调会议

  Improvement 好转

  Inclusion criteria 入选标准

  Independent ethics committee, IEC 独立伦理委员会

  Information consent form, ICF 知情同意书

  Information gathering 信息收集

  Informed consent, IC 知情同意

  Initial meeting 启动会议

  Inspection 视察/检查

  Institution inspection 机构检查

  Institution review board, IBR 机构审查委员会

  Intention to treat 意向治疗(-- 临床领域)

  Intention-to –treat, ITT 意向性分析(- 统计学)

  Interactive voice response system, IVRS 互动式语音应答系统

  Interim analysis 期中分析

  Investigator 研究者

  Investigator’s brochure, IB 研究者手册

  IR 红外吸收光谱

  Ka 吸收速率常

  Last observation carry forward, LOCF 最接近一次观察的结转

  LC-MS 液相色谱-质谱联用

  LD50 板数致死剂量

  Logic check 逻辑检查

  LOQ (Limit of Quantitation) 定量限

  LOCF, Last observation carry forward 最近一次观察的结转

  Lost of follow up 失访

  Marketing approval/ authorization 上市许可证

  Matched pair 匹配配对

  Missing value 缺失值

  Mixed effect model 混合效应模式

  Monitor 监查员

  Monitoring 监查

  Monitoring report 监查报告

  MRT 平均滞留时间

  MS 质谱

  MS-MS 质谱-质谱联用

  MTD(Maximum Tolerated Dose) 最大耐受剂量

  Multicenter trial 多中心试验

  Multi-center trial 多中心试验

  New chemical entity, NCE 新化学实体

  New drug application, NDA 新药申请

  NMR 核磁共振谱

  Non-clinical study 非临床研究

  Non-inferiority 非劣效性

  Non-parametric statistics 非参数统计方法

  Obedience 依从性

  ODR 旋光光谱

  Open-blinding 非盲

  Open-label 非盲

  Optional titration 随意滴定

  Original medical record 原始医疗记录

  Outcome 结果

  Outcome assessment 结果指标评价

  Outcome measurement 结果指标

  Outlier 离群值

  Parallel group design 平行组设计

  Parameter estimation 参数估计

  Parametric statistics 参数统计方法

  Patient file 病人档案

  Patient history 病历

  Per protocol, PP 符合方案集

  Placebo 安慰剂

  Placebo control 安慰剂对照

  Polytomies 多分类

  Power 检验效能

  Precision 精密度

  Preclinical study 临床前研究

  Primary endpoint 主要终点

  Primary variable 主要变量

  Principal investigator 主要研究者

  Principle investigator, PI 主要研究者

  Product license, PL 产品许可证

  Protocol 试验方案

  Protocol 试验方案

  Protocol amendment 方案补正

  Quality assurance unit, QAU 质量保证部门

  Quality assurance, QA 质量保证

  Quality control, QC 质量控制

  Query list, query form 应用疑问表

  Randomization 随机化

  Randomization 随机

  Range check 范围检查

  Rating scale 量表

  Regulatory authorities, RA 监督管理部门

  Replication 可重复

  RSD 日内和日间相对标准差

  Run in 准备期

  Safety evaluation 安全性评价

  Safety set 安全性评价的数据集

  Sample size 样本含量

  Sample size 样本量,样本大小

  Scale of ordered categorical ratings 有序分类指标

  Secondary variable 次要变量

  Sequence 试验次序

  Serious adverse event, SAE 严重不良事件

  Serious adverse reaction, SAR 严重不良反应

  Seriousness 严重性

  Severity 严重程度

  Significant level 检验水准

  Simple randomization 简单随机

  Single blinding 单盲

  Single-blinding 单盲

  Site audit 试验机构稽查

  SOP 试验室的标准操作规程

  Source data verification, SDV 原始数据核准

  Source data, SD 原始数据

  Source document, SD 原始文件

  Specificity 特异性

  Sponsor 申办者

  Sponsor-investigator 申办研究者

  Standard curve 标准曲线

  Standard operating procedure, SOP 标准操作规程

  Statistic 统计量

  Statistical analysis plan 统计分析计划

  Statistical analysis plan 统计参数计划书

  Statistical analysis plan, SAP 统计分析计划

  Statistical model 统计模型

  Statistical tables 统计分析表

  Stratified 分层

  Study audit 研究稽查

  Subgroup 亚组

  Sub-investigator 助理研究者

  Subject 受试者

  Subject diary 受试者日记

  Subject enrollment 受试者入选

  Subject enrollment log 受试者入选表

  Subject identification code, SIC 受试者识别代码

  Subject recruitment 受试者招募

  Subject screening log 受试者筛选表

  Superiority 检验

  Survival analysis 生存分析

  SXRD 单晶X-射线衍射

  System audit 系统稽查

  T1/2 消除半衰期

  Target variable 目标变量

  T-BIL 总胆红素

  T-CHO 总胆固醇

  TG 热重分析

  TLC、HPLC 制备色谱

  Tmax 峰时间

  TP 总蛋白

  Transformation 变量变换

  Treatment group 试验组

  Trial error 试验误差

  Trial master file 试验总档案

  Trial objective 试验目的

  Trial site 试验场所

  Triple blinding 三盲

  Two one-side test 双单侧检验

  Unblinding 揭盲

  Unblinding 破盲

  Unexpected adverse event, UAE 预料外不良事件

  UV-VIS 紫外-可见吸收光谱

  Variability 变异

  Variable 变量

  Visual analogy scale 直观类比打分法

  Visual check 人工检查

  Vulnerable subject 弱势受试者

  Wash-out 清洗期

  Washout period 洗脱期

  Well-being 福利,健康

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线